My Shows
News on your favorite shows, specials & more!
pixeltracker

Question for the Spanish Speakers

Question for the Spanish Speakers

javero Profile Photo
javero
#1Question for the Spanish Speakers
Posted: 10/6/15 at 3:50pm

Is it "el antorcha" or "la antorcha"?  I've seen both versions in several magazines and on a few highbrow websites.  I find the use of the definite article "el" before words that start with the letter "a" completely confusing.  I mean, we have el arte, el aguila, el ala, el agua, el ave, el as, el aspa, etc but then there's la avenida and la antorcha all over the place.

 

Anybody know the real rule?

 


#FactsMatter...your feelings not so much.
Updated On: 10/6/15 at 03:50 PM

kadu335 Profile Photo
kadu335
#2Question for the Spanish Speakers
Posted: 10/6/15 at 4:58pm

I think it is "la antorcha" since "antorcha" is a feminine noun (like "tocha" in portuguese, my language), but a native speaker might have a more accurate answer.


Art washes away from the soul the dust of everyday life.
Updated On: 10/6/15 at 04:58 PM

ray-andallthatjazz86 Profile Photo
ray-andallthatjazz86
#3Question for the Spanish Speakers
Posted: 10/6/15 at 5:19pm

According to the Real Academia Española, it's a feminine pronoun so it should be "la antorcha."


"Some people can thrive and bloom living life in a living room, that's perfect for some people of one hundred and five. But I at least gotta try, when I think of all the sights that I gotta see, all the places I gotta play, all the things that I gotta be at"

henrikegerman Profile Photo
henrikegerman
#4Question for the Spanish Speakers
Posted: 10/7/15 at 11:00am

Javero, feminine words that start with a stressed a take el.  Feminine words that start with an unstressed a take la.  For instance, agua and aguila starts with a stressed a (el agua; el aguila) whereas in antorcha and avenida, the stressed syllable is the second to the last syllable, not the first, so they take la instead of el.  

Updated On: 10/9/15 at 11:00 AM

javero Profile Photo
javero
#5Question for the Spanish Speakers
Posted: 10/7/15 at 4:55pm

Thanks to all who've responded so far.  I was thrown off by a couple of corner cases.  Apparently, its ok to name a male athlete, sports team, restaurant, or superhero el Antorcha (The Torch) or a female wrestler la Hacha (The Axe).

 

http://www.diariovasco.com/v/20120503/costa-urola/impone-partidos-contra-antorcha-20120503.html


#FactsMatter...your feelings not so much.
Updated On: 10/7/15 at 04:55 PM

Rumpelstiltskin Profile Photo
Rumpelstiltskin
#6Question for the Spanish Speakers
Posted: 10/8/15 at 10:49am

ray-andallthatjazz86 said: "According to the Real Academia Española, it's a feminine pronoun so it should be "la antorcha."

 

Ray - The nouns in this conversation (antorcha, agua, etc.) are feminine regardless of their article (el or la).   That's why we say "mucha agua", not "mucho agua", even though it's "el agua" for the reasons Henrik described above.

Updated On: 10/8/15 at 10:49 AM


Videos