tracking pixel
News on your favorite shows, specials & more!

Los Miserables - 3 DIFFERENT Librettos

jmaclover Profile Photo
jmaclover
#0Los Miserables - 3 DIFFERENT Librettos
Posted: 12/5/04 at 3:10am

HEre are the Madrid, Argentinian, and Mexican librettos:

Les Miserables
*España*
Traducción al Español: José Martín Recuerda y Ángel Cobo

------------------------------------------------------------------------------

PROLOGO
Octubre 1815 Toulon.

La Prisón.
[Los mendigos]
Presos.
¡Piedad, piedad!,
aquí te quedarás,
¡piedad, piedad!,
aquí te morirás.
Preso 1.
¡El sol es cruel,
abrasa nuestra piel!.
Presos.
Hay que sufrir,
aun veinte años más.
Preso 2.
Estoy aquí
por equivocación.
Presos.
Señor, Señor,
escucha mi oración.
Preso 3.
Yo sé mujer,
que no me olvidarás.
Presos.
Y que más da,
si ya no la verás.
Preso 4.
¡Si libre soy,
jamás vendré por aquí!.
Presos.
¡Piedad, piedad!,
aquí te quedarás.
Preso 5.
Piedad... ¡Señor!...
ya déjame morir.
Presos.
¡Piedad, piedad!,
esclavo morirás,
aquí, aquí,
tu tumba cavarás...
En Libertad Provisional
Javert.
24601, ven aquí,
en libertad provisional estás,
¿sabes lo que es?.
Valjean.
¡Si!, mi libertad...
Javert.
¡No!,
tan solo es la libertad temporal,
de un ladrón...
Valjean.
Yo solo pan robé.
Javert.
Un robo fue.
Valjean.
Fue por necesidad,
pues mi sobrino iba a morir,
por pasar hambre...
Javert.
Más hambre pasarás,
a menos que cumplas con la ley...
Valjean.
Casi 20 años un esclavo fui...
esclavo de la ley.
Javert.
5 por ser ladrón,
el resto fue por escapar,
si 24601...
Valjean.
¡Mi nombre es Jean Valjean!.
Javert.
Y yo soy Javert,
procura no olvidar
que yo soy la ley, 24601...
Presos.
¡Piedad, piedad!,
esclavo morirás,
aquí, aquí,
tu tumba cavarás...
Valjean.
Mi libertad... puedo sentir,
yo sé que hoy respiraré
el despertar de
un mundo nuevo.
El manantial no sabe a hiel,
no olvidaré aquel dolor,
no perdono lo que pasó,
¿quien es culpable?...
todos son...
El nuevo día ha de decir,
lo que esta vida hará de mi.

LA GRANJA

Patrón.
Te has de marchar,
te pago sólo por hoy,
recoge ya tus bártulos y vete
de aquí.
Valjean.
Me pagó solamente la mitad.
Ni mi sudor se podría comprar.
Trabajador.
Obraste mal,
marcada llevas la piel,
¿porqué tendrían que pagarte
como a mi?.
Valjean.
Todo se vuelve contra mi,
como en la cárcel,
llevaré cadenas siempre...
basta llegar a cualquier pueblo
y que vean que mis papeles
son de un preso ...
me dirán, con gran temor ...
¡no vengas por aquí!.
La Taberna
Tabernera.
No hay de comer,
ni camas para dormir,
no suelo dar posada a
extraños en mi mesón.
Valjean.
Antes le pagaré,
quisiera descansar,
hace frío fuera,
¡no soy un animal!.
Tabernero.
¡Salga de aquí,
o probará mi bastón!,
aquí cumplimos con la ley ...
gracias a Dios.
Valjean.
La injusta pena que cumplí,
con las cadenas me dejó...
¡tal es la ley!,
este pedazo de papel
que me persigue y que maldigo es la ley,
un canalla sin honor,
¡basura es lo que soy!.
La Casa del Obispo
Obispo.
Por favor pase a mi casa,
que la noche está muy fría,
aunque somos muy humildes,
compartir es un deber...
que os reviva nuestro vino,
y este pan os quite el hambre...
reposad hasta mañana,
vuestras penas olvidad.
Valjean.
Pude comer, lo mejor me ofreció...
la plata que en mis manos vi
costaba más que lo que yo gané,
sudando bajo el sol...
el viejo me creyó...
¡ Un hombre digno! y de buena voluntad,
agradecérselo fingí,
fue mi deber, en medio de la noche yo me levanté ...
cogí la plata y escapé...


Oficiales 1. Cuéntale a su reverencia.
2. Y veamos si te cree.
1. Tu pasaste aquí la noche.
2. El Obispo te acogió
y con gran bondad cristiana,
él te quiso ayudar.
1. Y dijiste que la plata, fue un regalo...
Obispo.
Así es,
más te fuiste tan temprano,
olvidaste lo mejor,
yo te di estos candelabros,
son de mucho más valor.
Por favor, déjenlo libre,
pues ha dicho la verdad,
agradezco vuestra ayuda
y Dios os bendecirá.
Más recuerda hijo mío,
ve en esto la esperanza,
utiliza esta plata,
para ser hombre de bien,
es tu alma lo que compro,
es tu alma lo que quiero...
Dios te muestra el camino,
hoy tu alma suya es...

SOLILOQUIO

Valjean.
¡Qué voy a hacer,
Dios mío, qué voy a hacer!,
¿ acaso puedo salvar
al hombre que quiero ser?,
pude tan bajo caer,
es tarde para cambiar,
no me queda más que odio para gritar,
el odio que no me deja vivir,
¡qué voy a hacer acosado por el mal!.
Si hay un camino ha seguir...
20 años hace que lo perdí,
la vida me hirió desde que nací,
¡Valjean en un número se convirtió !,
con la cárcel me hicieron
pagar, por robar... ¡un mendrugo de pan!...
¿Como este hombre con amor,
salvó mi alma a perdonar...?,
confiando en mi como un hermano,
me hizo sentir
un ser humano,
mi vida a Dios encomendó...
será verdad...
a este mundo quise odiar,
al mundo que me abandonó...
¡Viviré para odiar!
¡nunca más amaré!,
¡que he de hacer con la rabia
que yo siempre sentí !,
si bien me pudo denunciar,
su profesión fue perdonar,
porque prefiere que sea libre,
vergüenza que llevo dentro de mi,
un alma pura vio en mi,
bien sabe él,
que en todo hombre vive Dios ...
Hay otra forma de seguir...
que camino escoger,
tengo miedo a tropezar,
al mirar dentro de mi,
el pecado he de borrar,
de este mundo quiero huir,
escapar de Jean Valjean,
¡ Jean Valjean no existe más!,
¡otra historia ha de empezar!...

ACTO 1

Montreuil-sur-Mer 1823.

NUESTROS DÍAS SE VAN

Pobres.
Nuestros días se van sin ninguna esperanza,
es la vida del Pobre que vas a esperar,
en la dura realidad,
tantas vidas se van a perder,
¿de qué sirve protestar? ¿qué ganaras?...
menos días de vida.
Nuestros días se van bajo el viento y la lluvia,
sufrimiento sin tregua nos toca vivir,
y los justos pasarán,
¿te interesa oírnos llorar?,
un invierno sin más compasión acechará ...
serán días de muerte.
Nuestros días se van aunque venga otro día,
con el alba las cosas no van a cambiar,
la Pobreza es un mal,
de sus garras no te soltará,
alguien tiene que comer,
al final lo tendrán que pagar... Nuestros días se van.
Capataz.
Otro día se va sin dar nada por nada,
si no pegas ni golpe no vas a comer.
Pobre 1.
¿De los niños que será?.
Pobre 2.
¡Pobrecillos que van a comer!.
Pobre 3.
Tienes suerte al poder trabajar.
Pobre 4.
...y de dormir...
Pobre 5.
...y contar beneficios.
Mujer 1.
Enfadado está nuestro vil capataz.
Mujer 2.
Con aliento de cerdo y sus manos inquietas.
Mujer 3.
Pues la dulce Fantine no se deja tocar...
Mujer 4.
Mira sus pantalones y lo notarás.
Mujer 5.
Y el patrón que va a saber
del cachondo de su capataz.
Mujer 6.
...Si Fantine no mira bien por donde va ...
a la calle se irá.
Pobres.
Nuestros días se van sin ninguna esperanza,
el bolsillo sin blanca por lo general,
y las deudas por pagar,
estafar a cualquiera que puedas,
trabajar para vivir,
dinero hay que pillar...
Nuestros días se van.
Mujer.
¿Que guardas ahí mi pequeña amiguita?,
¡venga, Fantine !, explícanoslo...
"Hola, Fantine necesito dinero,
Cosette esta enferma
le urge un doctor"...
Fantine.
¡Dame ya esa carta,
no son tus asuntos!
tu marido esta en casa
y con otros te vas...
quien me puede jurar
que no sienta temores,
ni guarde secretos
que debo ocultar.
BRONCA
Valjean.
¡Que alguien separe a estas dos !
¿Por qué la riña comenzó?...
Es una fabrica, no un circo...
Vamos señoras cálmense,
llevo un negocio con honor,
soy el alcalde de Montreuil,
aclare usted la situación,
con la mayor serenidad...
Capataz.
... ¡ Que alguien me diga que pasó!.
Mujer.
¡Ella lo provocó al salir del trabajo!,
tiene un crío escondido en otro lugar,
a un hombre ha de pagar,
a saber de donde lo saca,
yo te apuesto que va por ahí,
dando placer...
y al patrón no le gusta.
Fantine.
Cierto es que hay una niña que es hija mía,
su padre se fue y en la calle quedamos,
ahora vive en casa de un mesonero,
lo pago yo todo...
¿ acaso está mal?.
Mujeres.
Nuestros días se van sin dar más que problemas,
sus jaleos de furia nos van afectar,
nos matamos a trabajar,
mientras ella en la cama a gozar,
la debiera de despedir,
no queremos más líos así, muy caros suelen costar...
nuestros días se van.
Capataz
Debí saber tu intención,
que tu inocencia de pitón
tarde o temprano se sabría,
la muy listilla de Fantine...
que finge ser tan pura y fiel,
daría problemas, ya lo sé,
si bien un ángel puede ser,
yo sé que al anochecer,
tu cuerpo vendes al placer.
Mujer.
Se ha burlado de usted, mientras va por ahí.
Mujeres.
Solo líos dará en cualquier ocasión.
Mujer.
¡Vamos échala ya!.
Pobres.
¡Échala de aquí!.
Capataz.
¡Vamos, nena,...fuera de aquí!.

SOÑÉ CON SER OTRA MUJER

Fantine.
Santo Dios que pude hacer,
para caer tan bajo,
abandonada ante el mal,
no supe hacerlo mejor,
dejarme encontrar otra vez la dignidad...
Oh mi Señor,
¿que os hice yo?.
Soñé con ser otra mujer,
en la esperanza de otra vida,
como en un nuevo amanecer,
soñé que Dios perdonaría,
cuando era joven, no vi el mal,
sueños de amores van y vienen,
no hay dolores que aliviar
ni cosas que en un día se pierden,
fieras del anochecer,
vienen destrozando sueños,
y te dejan al pasar
la vergüenza en tu ser,
durmió un verano en mi piel,
lleno mis días de esperanza,
se apoderó de mi niñez,
y en el otoño le lloré.
Y aún sueño que el vendrá por mi,
a compartir toda una vida,
hay sueños que no pueden
ser y hay estrellas que no brillan.
Soñé otra vida de mujer,
muy diferente a la que vivo,
distinto a que pudo ser,
más ya murió la que soñé...

BELLAS CHICAS
Le Beaux Cheveux Que Voilà

Marinero 1.
En el aire
huele a mujer,
sin dudar me quedaré
muy cerca del burdel.
Marinero 2.
En la bruma
huele a mujer,
7 días en el mar
con ganas de follón.
Marinero 3.
Bien necesitamos del amor.
Prostitutas.
Bellas chicas,
precios a fijar,
esperando a los Clientes
que la noche trae.
Bellas chicas
les complacerán,
acostadas o de pie
o como pida usted .
Más barato contra la pared.

Vieja.
Tú ven aquí,
a ver que llevas ahí ...
este collar.
Fantine.
Madame se lo venderé.
Vieja.
4 te doy .
Fantine.
¡No paga ni el medallón!.
Vieja.
5 te doy, ansiosa estás por vender. Piénsalo bien.
Fantine.
No tengo más.
Vieja.
¡Que más me da!.
Fantine.
¡Que sean 10!.
Vieja.
Más no te doy,
todos tenemos que vivir...
Prostitutas.
Bellas chicas,
esperando están,
las espadas, espadines,
bien sabrán templar.
Mucho, poco.
Prostituta 5.
¿Cuanto pide usted?
cuesta un poco más si un año me quiere gozar,
Prostitutas.
¡Bajo el puente más barato es!...
Anciana.
¡Que guapa estas,
sedosos rizos te caen !
hermosos son
tu pelo vale un jornal ...
¡ lo compraré!.
Fantine.
¡Basta, déjeme en paz!.
Anciana.
¿Qué pides tú ?
10 francos te pagaré
Piénsalo bien.
Fantine.
¿Podré pagar ?.
Anciana.
¡Piénsalo bien!.
Fantine.
¿Qué puedo hacer, para pagar por la salud de mi Cosette?.
Todos/as.
Bellas chicas,
¡qué velocidad!
no pasaron 3 minutos
cuando me agotó.
Vamos nena
¿qué sabes hacer?
no requiere gran saber
el ser un buen pendón.
¡Vamos nena!
¿qué sabes hacer?.
Chulo.
Dime quien es, la que va por ahí.
Prostituta 1.
Es la infeliz que su pelo vendió.
Prostituta 2.
A su nenita ha de mantener.
Chulo.
Buena mujer, yo te puedo entender.
¡Vamos nena, vente con nosotros!
¡vamos nena!...
Prostituta 3.
Vamos nena, deja de llorar,
simplemente eres una más
en la charca...¡como todas te verás!...
¡vamos nena!...
Prostituta 4.
... Al camastro a sudar...
Vale más que lo sepas gozar...
Prostituta 5.
Demuéstrale lo que sabes dar...
Prostitutas.
¡Viejo, joven !, todos de tomar
¡hay tanta basura que quisiera rechazar!
¡pobres, ricos, gente de poder!
sin los pantalones ya no son dignos de ver
¡con dinero todo pega bien!.
Bellas chicas...
Fantine.
Vengan, hombres
no lo piensen más
al final de todo,
¡no les voy a defraudar
gano fácil,
dándoles placer
ya que nadie puede ver
¡el odio que hay en mi!
¡no ven que con una muerta lo
quieren hacer!.

EL ARRESTO DE FANTINE

Cliente. Otra mujer, la debería probar,
acércate, te quiero examinar
te pagaré si das placer a granel.
Fantine. No con usted, no, no messieu, no lo haré.
Cliente. ¡Pretendes que te pague más!.
Fantine. Eso no es.
Cliente.
Necia serás, si yo me voy,
que comerás...
¡Es la obligación de un buen comerciante!
inspeccionar la calidad en la compra ...
no te corresponde tomar decisiones,
en estos asuntos de hombres de bien,
donde encima cobráis.
Fantine.
¡Te mataré si me tocas, cabrón !,
ni una puta querría venderse a un...¡animal!.
Cliente.
¡Por Cristo me lo pagarás!,
este animal te hará sangrar,
juro que ¡voy a hacer que sufras!,
por perturbar así la paz,
la vida propia y la de los demás.
Fantine.
¡No me denuncie por favor,
haré lo que me pida usted!.
Cliente.
La policía lo sabrá.
Javert.
Díganme cual es la historia,
quien lo hizo, en dónde y qué,
¡quiero oír declaraciones
y respondan a Javert!
Esto es un nido de ratas,
que hable solo el que lo vio
¿quién hirió a este buen hombre?
diganmé lo que pasó.
Cliente.
Javert, puede creerme,
por el parque andaba yo,
cuando esta mujerzuela,
sin motivo me arañó.
Javert.
Por sus actos dará cuenta,
al prestar declaración,
tenga la seguridad, messieu,
¡no habrá complicación!.
Fantine.
Mi Cosette me necesita,
por favor tenga piedad...
¡Santo Dios! si me encarcelan ...
pobrecita morirá.
Javert.
20 años llevó oyendo,
mil protestas sin razón,
¡no me des excusas vanas,
ya no tienes salvación!,
honradez, pide Dios,
dignidad ante el Señor...
Valjean.
Perdón, Javert, yo creo cierto
lo que dice está mujer.
Javert. Señor alcalde...
Valjean.
Esta mujer se encuentra mal,
usted cumplió con su deber...
Javert. ¡Señor alcalde!
Fantine ¿Puede ser?.
Valjean
Pobre mujer,
no sabe a donde ir,
¿Dónde la conocí?
¿en que le presto ayuda?
¿que hace usted aquí?
no es este su lugar.
Fantine.
Le ruego no se burle usted,
no queda más orgullo en mí,
su capataz de mi se vengo
y usted allí no lo impidió...
Yo nunca hice el mal...
Valjean. ¡Como me equivoque!.
Fantine. Mi hija se me muere...
Valjean. Desgraciada mujer.
Fantine. Si es que hay un Dios.
Valjean. No lo quise saber.
Fantine. ...permíteme morir.
Valjean. Ante Dios, comienza mi misión ...
¡Yo te salvaré!
Javert. Señor alcalde.
Valjean. ¡Yo te salvaré!
Javert. ¡Señor alcalde!.
Valjean. ¡Yo la salvaré!...
Hombre. ¡Cuidado, un carro baja sin frenos, cuidado!...
El accidente del carro
Hombre 1.
¡Eh mirad!.
Hombre 2.
¡ Si mirad!.
Mujer 5.
El señor Fauchelevant.
Mujer 3.
No vayáis.
Hombre 3.
Pues la vida podéis arriesgar.
Hombre 4.
Atrapado está, ¡pobre hombre que hará!.
Hombre 5.
¡No vayáis!.
Mujer 4.
Ya no hay nada más que hacer...
Mujer 6.
.Nada más que hacer...

Valjean.
¡Vengan con rapidez, no le dejen morir!,
vamos a levantar ese peso mortal.

Hombre 6.
No se acerque, mi señor...
Pueblo.
¡Es un carro que pesa un quintal!...
Mujer 6.
Pobre hombre no lo contará.
Pueblo.
¡Aléjese sin más!...
Fauchelevant.
Gracias le doy mi buen señor, hombre de Dios que me salvó ...
Javert.
No puede ser
lo que acabo de ver,
ser tan mayor,
y poseer fuerza tal ...
Me recordáis
a un hombre que conocí ...
años atrás,
un preso que se fugó ...
desvaneció ...
perdón señor,
¿ que digo yo ?.
Valjean.
¿ Porqué callar ?
Cuénteme más ...
Javert.
Sólo un hombre he conocido,
que es tan fuerte como usted,
hace diez años que ha huido
hoy se encuentra a mi merced.
No se puede huir por siempre,
lo encontramos al final,
acabamos de arrestarlo,
hoy se enfrenta al tribunal,
Sin dudar lo niega todo,
eso era de esperar,
nadie huye eternamente,
ni siquiera Jean Valjean.
Valjean.
Dice usted que ese hombre
no da muestra de saber ni arrepentirse,
está diciendo que a la cárcel
volverá y su condena ha de cumplirse,
míreme ¿ cómo saber
que ese hombre no soy yo ?
Javert.
Le conozco hace tiempo
y sus huellas perseguí,
el tatuaje de su pecho,
todo lo confirmará,
no podrá escapar,
su condena cumplirá.

EL JUICIO

Valjean.
El piensa que soy yo,
pues bien, se confundió,
el hombre que arrestó,
es mi oportunidad,
¿por qué lo he de salvar?,
diciendo la verdad,
si tanto padecí,
por esta posición,
el hablar condenación,
el callar mi maldición.
Yo soy el amo y cientos de obreros
confían en mí.
Abandonarles, quitarles el pan,
¿que harían sin mí?.
El hablar, condenación.
El callar, mi maldición...
¿Quién soy yo?
acaso a un hombre puedo esclavizar,
y su agonía traté de ignorar,
es inocente el hombre que
por mí se enfrenta al tribunal,
¿quién soy yo?,
para esconderme y escapar así,
y pretender que no soy el que fui,
¡¿por qué mi nombre hasta morir
jamás se debe pronunciar?!
¿debo mentir?
¿seré capaz de ver al prójimo?,
¿podré borrar la culpa que hay en mí?,
mi alma pertenece a Dios
en el pasado se la di,
¡me dio la fe que me salvó!
me dio la fuerza de vivir.
¿quién soy yo?
¿quién soy yo?
¡soy Jean Valjean!
y bien, Javert, es la verdad,
él no es culpable, yo lo soy... ¿quién soy yo?
¡ 2 4 6 0 1 ! ...

MUERTE DE FANTINE
Fantine Et Monsieur Madeleine

Fantine.
Arrópate, Cosette,
la noche está muy fría,
recuerdos te dará,
el día por venir...
Ven a mí, la noche está muy cerca,
puedes ver estrellas en el cielo,
tu cabeza reposa en mi hombro,
no dejaremos que las horas se nos pasen pronto.
Ven aquí, la luz desaparece,
oyes bien al viento cómo gime,
ha llegado la noche sin aviso
y te adormecerás con el susurro de mi nana.
Valjean.
¡Oh Fantine!, El tiempo se nos va,
mas Fantine, a ti te juro yo ...
Fantine.
Vea, messieu, a los niños jugar.
Valjean.
Duerme en paz, duérmete, mi Fantine.
Fantine.
Mi Cosette ...
Valjean.
Yo velaré por ella.
Fantine.
Cuídela ...
Valjean.
Tendrá lo que me pida.
Fantine.
Buen señor, usted viene del cielo ...
Valjean.
Y nadie dañará a Cosette, estando yo a su lado.
Fantine.
Ven a mí, la noche está muy fría ...
Valjean.
Refúgiate en mí.
Fantine.
Cuídela, la dejo en sus manos.
Valjean.
Descansa tu pesar.
Fantine.
Espere, por Dios, hasta que duerma,
y dígale a Cosette que
la veré al despertar ...

CONFRONTACIÓN

Javert.
Por fin, Valjean,
de nuevo tú y yo,
señor alcalde,
¿cuál es su identidad?
Valjean.
¡Antes de que me digas más, Javert!,
¡Antes de encarcelarme otra, vez!,
¡escúchame!, tengo algo que cumplir...
Esta mujer muriendo me dejó,
a una niña que prometí cuidar,
por compasión, dame tres días más...
y volveré, por mi honor,
regresaré ...
Javert.
¡Crees que loco estoy!
Durante años te perseguí,
hombres así no cambian,
hombres ... como tú
Valjean.
De mí piensa mal, ¡qué más da!
hay un deber que prometí cumplir,
de mi vida...¿qué sabrás?
por aquel trozo de pan,
nada queda por pagar,
muerto me quisieras ver,
pero antes cumpliré con mi
deber,
¡no me tientes más Javert!,
¡tengo fuerza sin igual!
y poder dentro de mi,
no quiero hacerte mal,
te lo advertí, ¡Javert!,
no me puedes detener,
si te tengo que matar,
no me lo impedirás...
Javert.
Yo se que no cambiaré,
yo se que no cambiarás,
no,
2 4 6 0 1,
¡yo cumplo con la ley!, no tienes derechos,
2 4 6 0 1,
tu destino no cambió,
Jean Valjean se delató,
no me hables de cumplir,
de lo que pasaste ya,
todo hombre ha de elegir
un camino a seguir,
tú que sabes de Javert,
en la cárcel yo nací,
entre escoria me crié,
del arroyo yo salí.
Valjean. (a Fantine)
Y esta noche juro yo...
Javert. (a Valjean)
No encontrarás ningún lugar.
Valjean.
Cosette tendrá todo el cariño.
Javert.
Donde te puedas ocultar.
Valjean.
La llevaré hasta la luz.
Javert y Valjean.
Hoy juro yo estar allí.

CASTILLO DE CRISTAL

Cosette Niña.
Hay un castillo de cristal,
siempre en mis sueños voy a él,
no hay ningún suelo que barrer,
no en mi castillo de cristal,
hay un lugar para soñar,
donde 100 niños jugarán,
a nadie se le oye gritar,
no en mi castillo de cristal.
Una señora va de blanco,
me canta nanas al dormir,
y dulcemente al despertar,
me dice así: "te quiero mi Cosette".
Nunca te perderás allí,
nunca veras niños llorar,
cuando oscurece no hay temor,
no en mi castillo de cristal.

¡Dios mío, creo que esta aquí,
y no terminé de barrer, ni de fregar,
ni de limpiar el suelo... ella es...
¡la Madame!.
Madame Thenardier
Mira quien es,
es la pequeña Madame,
fingiendo una vez más que se ha portado muy bien.
Más vale que no pierdas el tiempo,
que no te vea yo,
10 francos envía tu madre,
¿qué se puede comprar?.
El cubo ahí,
"pequeña Madmuasel",
del pozo saca agua de una vez...
No debimos tenerte aquí para nada...
¡que estupidez hemos echo!,
igual que tu madre de nada servís...
Eponine, ven aquí deleita mi
vista con ese sombrero te sienta muy bien.
Alguna nenita, se viste, se porta muy bien,
le doy gracias a Dios, pá que sigas así.
¡Sigues allí,
llorar no te servirá,
si te mandé a por agua al bosque tienes que ir.
Cosette Niña
Miedo me da la oscuridad,
sola no me atrevo a ir.
Madame Thenardier
No sabes bien, la pena que a mi me da.
No creas que tu llanto va a echarme pa'tras.

EL AMO DEL MESÓN

Borrachas.
1. Dame de beber.
2. Danos sólo lo mejor
3. ¿Cuál el buqué de hoy...
Thenardier.
Ten pruébalo,
garantizo su sabor,
o no me llamo Thenardier.
Borrachos.
4. Un vaso de ron.
5. ¡Dueño venga aquí!
Thenardier.
Ahora voy, cabrón...
¡Ahora voy, señor!
Borrachos.
6. Dios, esto es un muladar.
7. Eso dices cada vez.
8. Ese es Thenardier,
dicen que estuvo allí,
cuando lo de waterloo.
9. Si, él llegó,
pero cuando termino
supo justo lo que hacer.
10. Se debió arrastrar,
yo lo oí decir,
no dejando ni un cadáver
sin saquear.
11. y gracias a la guerra el se forro.
Thenardier
Mi banda de
borrachos viciosos,
mis chistes verdes,
mis apestosos,
mis cabrones,
viven en mi mesón,
como palomas, vuelan a mi alrededor,
su dinero es mi razón.
Borracha 12.
¡Esto que es en el guiso que me dio,
de la calle lo cogió!
Borracha 13.
¡ Esto que es "ya"
tenez del aguarras,
lo piso con ambos pies!
Borrachos.
Dueño venga aquí.
¡Donde coño está!
¡Una ronda más!
¡Mas ginebra aquí!
Una sola o mi viejo me va a querer zurrar...
Thenardier.
Pase messieu,
siéntese usted,
no hay mesonero mejor que yo,
pues los demás granujas son,
tan solo piensan en estafar,
rara vez vera,
alguien como yo,
un caballero
que bien le servirá.
Amo del mesón,
me gusta agradar,
doy mi mano abierta para saludar,
cuento historias que,
les harán reír,
todos saben apreciar a un "Von-vi-ber",
me complace hacer favores,
no me cuesta ser gentil,
mas nadie te da nada,
sin que un miserable precio cueste.
Amo del mesón,
soy un buen guardián,
siempre estoy dispuesto
a establecer la paz,
el vino de aguar,
el peso falsear,
agarrarlos se,
cuando borrachos van.
Todos aman al casero,
un íntimo amigo es,
¡ay, Dios que voy a hacer,
los he de despojar para comer!.
Borrachos
Amo del mesón,
rápido, eficaz,
a un Cliente nunca dejara escapar.
Al pobre servir,
al rico alagar,
es un gran filosofo
del buen vivir,
siempre es un gran compañero,
sabe a todos complacer.
Thenardier
Sus pertenencias guarde bien,
o yo se las guardare.
Pase Messieu,
descargese,
sienta el confort
y relájese,
pesa un montón,
¡ que bendición!,
voy a quitarle sofocación.
Sé gansos cocer
y grasas freír,
y nada comerá,
sin probarlo yo.
Al comer aquí,
no podrá creer,
que al mezclarlo todo
como carne es.
Hígado de buey,
de un gato un riñón,
las salchichas llevan
trozos de ratón,
los Clientes bienvenidos,
la suite ocupada está,
precios razonables,
más algunos extras son aparte.
Pulgas cobraré,
las ratas también,
por mirarse en la ventana más les costará,
cuando hay que ajustar los precios,
muchos trucos emplear,
¡ ay, Señor Jesús,
que susto cuando todo
aumenta a la hora de cobrar!
Borrachos.
Amo del mesón,
rápido, eficaz,
a un Cliente nunca dejará escapar.
Al pobre servir,
al rico alagar,
es un gran filósofo
del buen vivir,
siempre es el mejor colega,
siempre a todos buscará.
Thenardier
¡Ay señor Jesús,
los guarros que uno tiene que aguantar!.
Madame Thenardier.
Solía soñar
a un príncipe encontrar,
pero ¡Dios santo
con lo que me fui a dar!
Amo del mesón,
no vale un real,
es un gran filósofo
y ¡un gran pendón!
¿un cerebro audaz?
piensa que es Voltaire,
cree que es buen amante
y ni se le ve.
¡Qué cruel engaño tuve!
y no tengo consolación.
¡Dios como es posible,
convivir con este gran cabrón!
Borrachos.
¡Amo del mesón!.
Madame Thenardier.
Sólo la mitad.
Borrachos.
¡Es un gran filósofo!.
Madame Thenardier.
Ja, ja, me hacéis reír.
Borrachos.
Al pobre servir, al rico alagar.
Madame Thenardier.
¡Un ser vil, hipócrita y un borrachín!.
Borrachos.
¡Bendecid al mesonero!, ¡Y también a su mujer!.
Thenardier.
¡Vamos todos a brindar!.
Borrachos.
¡Si!.
Madame Thenardier.
¡Métanselo por detrás!.
Borrachos.
¡Si!.
Todos.
¡Vamos todos a brindar por el amo del mesón!...

EL TRATO
Valjean, Cosette Niña: La, la, la...
Valjean.
Me la encontré en la oscuridad,
temblando en medio de aquel bosque asustada,
estoy aquí para llevarme a Cosette,
y pagaré lo que les deba, pagaré, usted dirá, conmigo ha de venir.
Hay un deber que he de cumplir,
una promesa que yo hice,
fui un ciego que no quiso ver,
a quien más me necesitaba.
¡Ya su madre está con Dios!
acabó su sufrimiento,
hoy les hablo con su voz,
ocupando su lugar.
Y desde hoy hasta el final.
Madame Thenardier. Déme su abrigo messieu.
Valjean. Cosette, tendrá quien la proteja.
Thenardier. Sea usted bienvenido.
Valjean. ¡Cumpliré con mi deber!
Thenardier. ¿Un trago?.
Madame Thenardier. Siéntese.
Valjean. Cosette, un padre al fin tendrá...


Thenardier.
Qué hacer, qué decir,
nuestra joya se quiere llevar,
¡ay Señor! qué dolor,
más que perlas es nuestra Cosette,
discutir interés,
no es justo, ni es menester.
Y Fantine, sabe bien
que a su niña, nada le negué.
Compartió nuestro pan,
y al igual que a una hija traté,
Es verdad... messieu...
Valjean.
Sus sentimientos le honran,
la despedida aliviaré,
no hablemos de tratos, ni de ambición,
aquí tendrán ... compensación.
Madame Thenardier. Eso no bastará,
la pequeña se nos enfermó,
su salud empeoró,
medicinas debimos comprar.
Nos costó mucho más,
pero al fin la pudimos salvar.
Madame Thenardier, Thenardier. Díganos algo más,
estas cosas dan mucho que hablar.
Sepa usted, con perdón,
no sabemos cual es su intención...
Valjean. No me va regatear,
1500 por vuestro pesar.
Ven Cosette, di adiós,
encontremos la paz y un hogar.
Gracias doy, por Cosette,
olvidarla muy pronto podréis.
Ven Cosette, cielo ven,
desde ahora, conmigo estarás,
hora es de partir. Cosette Niña.
Hacia el castillo que es de cristal.
Valjean.
Si Cosette, es así,
un castillo espera por ti.
Valjean, Cosette Niña.
La, la, la...

LOS MENDIGOS
Paris - 10 años mas tarde.
Pobres.
Mirad y ved, mendigos a los pies.
Mirad, mostrad, alguna compasión.
Mirad y ved,
la mugre en la ciudad.
Piedad, piedad,
al prójimo ayudar.
Gavroche.
Hola, que tal, yo soy Gavroche,
esta es mi gente y mi rincón,
nada elegante pueden ver,
nada de buena calidad.
Esta es mi escuela de alta sociedad,
aquí en el barrio Saint Michel.
Solo comemos migas que nos dan,
duras de roer y que más da,
pobre soy,
libre soy
síganme...¡Síganme!.
Pobres.
Mirad, mostrad, alguna compasión .
Piedad, piedad, al prójimo ayudar.
Madeleine
¡Quién te crees tú,
este es mi lugar!,
si eres nueva por aquí,
te has de espabilar.
Mujer 3.
¡Sé quiere callar,
bruja, loca y ruin!,
por lo menos a mis hombres
se satisfacer.
Madeleine.
Sé lo que tú traes,
sífilis les das,
echas tu veneno pá
mandarlos al cajón.
Hombre.
¡Quieta Madeleine!,
era como tú,
loca como ella,
también puedes acabar.
Mujer 3.
¡Cuando acabará
esta malvivir!
Algo tiene que cambiar
o acabaremos mal.
Todos.
Pasarán, pasarán,
pasarán, pasarán...
Marius.
¿Quienes serán los líderes?,
¿cómo se llaman?, ¿dónde están?.
Enjolras.
Sólo un hombre y es Lamarque,
lucha por la revolución.
Todos.
¡Pan hay que buscar!
para no morir,
porque nuestros hijos
también tienen que comer.
¡En el nombre de Dios,
En el nombre de Dios!.
Marius.
¡Lamarque está muriéndose,
le quedan días por vivir!.
Enjolras.
¡Rabia entre la multitud,
como un volcán está París!
a punto de hacer erupción...
¡señal de la revolución!.
Gavroche.
Cuidado con el Thenardier,
a su familia vigilad,
tuvo jaleos tiempo atrás,
es un canalla sin igual.
Tiene una banda
el mísero gandul, pone a su hija a trabajar...
es la Eponine, que todo lo hace bien
y no se deja intimidar,
que más da,
es igual,
a vivir...
¡a vivir!.
Pobres.
Mirad, mostrad, alguna compasión.
Piedad, Piedad, al prójimo ayudar.
Thenardier.
Todos aquí, ya lo sabéis,
Brujón, Babet... ¡Claquesous!.
Tú Montparnasse, ojo a la ley,
cuidado con Eponine,
tú finge llorar,
¡no debéis fallar!.
Madame Thenardier.
Los estudiantes, ¿dónde van?
ya vienen para fastidiar,
tú hija los seducirá,
sus sesos no dan para más.
Marius
¡Oye Eponine!, ¿a donde vas?,
hoy no te he visto alrededor.
Eponine. Siempre me muevo por aquí.
Marius. La policía te verá.
Eponine
Con tantos libros... ¿dónde vas?,
yo también quise estudiar,
no juzgues por lo que se ve,
te falta mucho que aprender.
Marius
De lo que sabes Eponine,
en estos libros nada hay.
Eponine. Te sienta bien el pelo así...
Marius. Me gusta que me hables así...
Eponine.
¡Que ciego está!,
nunca sabrá...
Madame Thenardier.
Viene el señor, a trabajar y ojo con la ley.
Eponine.
¡Vete de aquí!.
Marius.
Pero Eponine...
Eponine.
Aquí habrá follón,
eso no te va,
¡no eres un ladrón!.
Marius. ¿Y ese quién es?.
Eponine. ¡Déjame en paz!.
Marius. ¿Qué vino a hacer?, ¡oye Eponine!...
... Perdone que no la haya visto...

EL ROBO

Thenardier.
Por favor, venga usted,
hay un crío que está sin comer.
Sálvele, poco es,
Dios sabrá su bondad compensar,
ya te vi, te encontré,
un pañuelo es el mundo,
messieu, yo jamás olvidé,
al cabrón que robo a mi Cosette!.
Valjean.
Déjeme, loco está,
no señor, ¿qué pretende hacer?.
Thenardier.
Tú lo sabes muy bien,
yo también preso fui.
Eponine.
¡Ahí viene la poli,
se acerca Javert!...
Javert.
...¡Otro jaleo por aquí!,
el aire me huele mal,
si el ciudadano lo vio,
lo deberá declarar,
señor no hay seguridad,
a estos los prenderé,
la ley los va a castigar,
estos son unos malvados
como habrá podido ver,
este enjambre de gusanos,
pudo sus huesos roer.
Aquí está el Thenardier,
su vida y obra me sé,
fui su testigo señor,
sé que lo castigaré...
¿A dónde a ido señor?,
¿porqué demonios se fue?.
Thenardier.
Ese ya le lleva un trecho,
pero para su interés,
el tatuaje de su pecho,
le hará ver que no es burgués.
Javert.
Puede ser un presidiario,
que el destino condenó,
advirtiendo mi presencia,
pronto desapareció.
y la joven que acompaña,
debe ser la que salvó,
puede ser el que persigo,
y se llame Jean Valjean...
Thenardier.
...En ausencia de delito,
inspector..., ¿me puedo ir?...
y recuerde si lo trinca,
que aquí el sopló yo le di.
Javert.
Dejaré que siga huyendo,
ya no puede escapar...
¡Cada uno a sus asuntos,
despejad este lugar!.

Estrellas

Javert.
En la negra noche,
un hombre huye,
en su desgracia,
te ruego Dios
se mi testigo,
y no cederé
en volverlo a apresar,
en volverlo a atrapar,
si su camino es el mal,
el mío es el del señor,
y aquellos que persigan el bien,
la gloria tendrán.
Pero el pecar
como Lucifer,
en llamas
caerás...
Hay tantas estrellas,
son incontables,
llenan la noche,
con orden y luz,
centinelas serán,
y su misión
es la noche guardar,
es cuidar la ciudad,
siempre en el cielo estáis,
y vuestro rumbo seguís,
la ruta que nadie
podrá desviar
y así siempre será
... Pero el pecar como Lucifer,
en llamas caerás
y así ha de ser,
porque está escrito,
en el libro del señor,
el que se rinda por no luchar,
lo pagará...
que yo lo encuentre,
y tras las rejas,
lo pueda ver,
nunca cederé,
lo juro por Dios,
juro aquí por mi honor...


Gavroche.
Ese poli es un Chulo,
más yo mando en la ciudad,
soy muchísimo más duro,
no me va su vanidad.
En Gavrouche, tengan fe,
no se han de preocupar,
yo soy su seguridad.
Eponine.
Cosette, ahora recuerdo,
Cosette... ¡no puede ser!,
tú y yo, crecimos juntas,
ya ves que fue de mi...
Eponine. Has visto que jaleo.
Marius. ¿Quién es, quién podra ser?
Eponine. Javert quiere arrestarnos, no lo conseguirá
Marius. ¿Quién es ella, Eponine?
Eponine. ¡Una burguesa del montón!.
Marius. Eponine, encuéntrala.
Eponine. ¿Qué me dará usted?
Marius. Pídelo.
Eponine. Esa chica le ha gustado,
¡Sabe Dios lo que la ve!.
Bien parece contentarle.
¡ Su dinero no me de!.
Marius.
Eponine, hazlo por mi,
descubre donde está,
con mucha discreción,
no lo deben saber.
'Ponine, la tienes que encontrar.
Eponine.
Te dije, ya lo ves,
hay cosas que yo se.
'Ponine, sabe por donde va.

EL CAFÉ ABC
La Nuit De L'Angoisse

Combeferre. En Notre-Damne dispuestos a luchar.
Feuilly. En "rue Dubac" se van a preparar.
Courfeyrac. Por la solidaridad,
armas tienen que tomar,
reclamar su libertad,
todos colaboraran.
Enjolras.
Se acerca ya,
el gran momento de la libertad,
más no dejéis
que el vino os quite la razón.
Un ejército fuerte hemos de combatir,
una fuerza difícil para igualar,
aquí es fácil tirar sin tener que salir,
más difícil será la guardia nacional,
a una señal,
las gentes reunid
y las armas coged,
¡la fuerza agrupad!...
Marius, ¡llegas tarde!.
Feuilly.
¿Qué te pasó?
Es que has tenido una visión.
Grantaire.
Un trago y di que sucedió.
Marius.
Una visión de amor quizá,
eso fue ella para mi,
la vi y desapareció.
Grantaire.
Que me lo juren si es verdad,
Marius enamorado está,
oigo las campanas del altar.
Ja, ja, ja.
Cuando hay batallas por ganar,
aquí viene él como un Don Juan,
es mejor que una ópera.
Enjolras.
Hora es ya de saber,
quienes queremos ser,
porque hay que luchar,
ilusiones son nuestro ideal.
¿Os habéis preguntado
el precio a pagar?
no es juego que niños
ricos podrán jugar,
el mundo y su color,
muy pronto cambiarán...
Rojo, la llama del deber,
negro, perder la dignidad,
rojo, un nuevo amanecer,
negro, vivir sin libertad...
Marius.
Si hubieras estado
allí como yo,
tu alma y tu cuerpo
se estremecerían de amor.
Si allí hubieras estado
sabrías también,
como un rayo de luz,
te haría cambiar,
y el bien parece el mal
y el mal parece el bien.
Grantaire. Rojo
Marius. El fuego de mi amor.
Grantaire. Negro
Marius. Sin ella el mundo es-
Estudiantes. Rojo
Marius. El color de la pasión .
Estudiantes. Negro
Marius. La desesperación.
Enjolras.
Marius, deja ya de soñar,
no dudo de tu corazón,
pero hay una causa mayor,
que más nos da tu intimidad,
nuestra ambición es superior,
nuestras vidas no tienen valor.
Estudientes.
Rojo, la llama del deber,
negro, perder la dignidad,
rojo, un nuevo amanecer,
negro, ¡vivir sin libertad!.
Enjolras.
Bien, Combeferre, las armas ya tenéis.
Venid coger, contar la munición.
Grantaire deja de beber,
vete y coge un fusil.
Grantaire.
Ponme en la boca coñac,
con mi aliento mataré.
Feuilly. En San Juan, también están en pie.
Combeferre. Muros levantan ya en Notre-Damne.
Joly. 20 rifles nuevos hay,
Gavroche. Escuchad,
Joly. 20 cargas de fusil.
Gavroche. oídme,
Joly. Son el doble Courfeyrac.
Gavroche. oídme todos,
Courfeyrac. 7 más en San Martín.
Gavroche. el general Lamarque, ha muerto.
Enjolras.
Lamarque murió,
su muerte es la señal de empezar,
el pueblo fiel,
por él dispuesto va a luchar.
En el día de su muerte le vamos a honrar,
nuestros gritos tienen que oír,
no esta muerte la llama del gran luchador,
desde el cielo nos manda coraje y valor,
al fin llegó
el momento de ir a luchar sin temor,
no tengamos más dudas en el corazón,
por el pueblo gritar,
gritar revolución,
¡la victoria vendrá!.
La canción del pueblo
[Epilogo]
Enjolras.
Todo por la voluntad
de nuestro pueblo y su nación,
juntos por la revolución
que nos dará la libertad,
si al latir tu corazón,
oyes el eco del tambor
es la esperanza de los hombres
y la razón.
Combeferre.
Te unirás a nuestra causa,
¿quién será fuerte y capaz?,
tus sueños tras la barricada son la realidad.
Courfeyrac.
Ven a la batalla
que te dará la libertad.
Pueblo.
Todo por la voluntad
de nuestro pueblo y su nación,
juntos por la revolución
que nos dará la libertad,
si al latir tu corazón,
oyes el eco del tambor,
es la esperanza de los hombres
y la razón.
Feuilly.
Vas dispuesto a entregar
tu cuerpo y alma por triunfar,
aunque muchos mueran y otros
vivan, tú te arriesgarás,
¡la sangre del pueblo
de Francia se va a derramar!.
Pueblo.
Todo por la voluntad
de nuestro pueblo y su nación,
juntos por la revolución
que nos dará la libertad,
si al latir tu corazón
oyes el eco del tambor,
es la esperanza de los hombres
y la razón.
La Calle Plumet
Cosette. Sentir
el corazón palpitando de amor,
¿cómo es?,
que el cariño a mi puerta llamó,
algo nuevo hay en ti, Cosette,
has vivido tan sola, hay
tanto por andar,
hay mucho que no sé.
Sin saber,
en mi vida hay preguntas que
no tienen contestación.
Sin querer,
en la noche hay momentos que oigo
el susurro de una canción,
al pensar
en un mundo que quiero ver,
y soñar
que lo tengo tan cerca,
cerca de mi.
¡Qué sabrá de mi amor,
sentirá como yo !,
sentirá el calor,
de mi amor al nacer.
Al vivir,
con amor, ya no hay soledad,
búscame aquí estoy.
Ven a mi,
ven a mi.
Valjean.
Mi Cosette, a solas siempre estás,
pensativa y triste a tu edad,
te prometo que haría cualquier cosa,
por reparar los daños,
que sufres por tu soledad,
encuentra la felicidad.
Cosette.
Sé tan poco de mi
que deseo saber
de la niña que fui
muchos años atrás,
los secretos en ti,
nos obligan a huir,
condenados estamos
a la soledad,
¡cuan grande es tu pesar!,
¿qué hay detrás de ti?.
Al vivir,
junto a ti he tenido
un hogar de amor y bondad,
sí, papa, pero yo
siento que para ti
solo soy esa niña de ayer.
Valjean.
No hables más,
esos tiempos quedaron atrás,
algo hay,
que es mejor olvidar,
mejor callar.
Cosette.
Mírame,
una niña no soy y deseo
saber la verdad,
dímelo, por favor.
Valjean.
Ya verás,
a su tiempo sabrás la verdad,
cree en mí,
cree en mi.
Marius.
¡La encontré!,
y al instante mi vida sintió
esperanzas de amor.
Ella es
la belleza del alma más pura y
gentil que yo he visto jamás.
Eponine,
fuiste tú quien me trajo aquí,
y por ti
yo me siento feliz de verla otra vez.
A cambiado mi vida desde que la vi.
Eponine.
Cada frase que dice me hace sufrir,
si no es él,
ningún hombre me hace sentir tan feliz,
como él,
yo de él,
quiero ser...
Marius & Eponine. Encontré
ese ser especial, para mi.
Marius. Encontré...
Eponine. El amor...
Amor eres tú
[Marius y Cosette]
Marius.
Amor de verdad, hay dentro de mi,
¡lo estoy haciendo todo mal!,
que pena doy,
tu nombre ni siquiera se,
mi Madmuasel,
por favor,
dímelo.
Cosette.
Amor de verdad,
amar sin temor.
Marius. Mi nombre es Marius Pontmercy.
Cosette. Yo soy Cosette.
Marius. Cosette no sé bien qué decir.
Cosette. No digas más.
Marius. ...Te encontré...
Cosette. Aquí estoy.
Marius. Amor eres tú.
Marius y Cosette. Amor eres tú.
Marius. Y nunca más te debes ir,
Cosette, Cosette.
Cosette. Nada nos puede separar.
Marius. Sueño es...
Cosette. Es real...
Marius. Amor de verdad.
Eponine. Mío, nunca pudo ser.
Marius y Cosette. Amor eres tú.
Eponine. No me debo lamentar.
Marius. Una mirada nos bastó.
Cosette. Fue tu mirar.
Eponine. Versos no me cantará, no a mi.
Marius. Desde hoy.
Eponine. No a mi, no a mi.
Cosette. Hasta el fin.
Eponine. Su amor...
Marius y Cosette. Porque un sueño no es.
Eponine. ...No soy yo.
Marius y Cosette. No es un sueño...
Eponine. No soy nada...
Eponine. ...Es verdad...
Ataque en la Calle Plumet
Eponine.
¡Montparnasse, qué estás haciendo!,
lejos de Saint Michel.
Montparnasse.
Ya ves robo la casa,
es gente de pastón.
Haz memoria el otro día,
es el tipo que escapó,
el fue preso y tal vez
una fortuna enterró.
Eponine.
¡Señor que alguien me ayude!,
Señor qué voy a hacer,
y él que va a pensar,
culpable me creerá,
qué debo hacer,
y qué diré,
les voy a prevenir,
les tengo que avisar.
Thenardier.
El vive aquí,
le he visto merodear,
le gusta la soledad,
y su guarida cuidar,
¡Algo bueno habrá!.
Hace diez años,
me pagó por Cosette,
por cuatro perras la di,
es hora de recobrar esa deuda.
Montparnasse.
Qué más me da,
lo que hagas tú,
róbale ya,
me has de pagar.
Thenardier.
¡Tú cállate,
cógele bien!.
Brujon.
¡Quién anda ahí!.
Thenardier.
¿Quién es el pelma?.
Claquesous.
Es tu cría, Eponine,
a tu hija conoces,
¿por qué ha venido?
Thenardier.
¡Eponine, vete a casa,
no te necesito!,
ya somos bastantes.
Eponine.
¡Conozco esta casa!,
no hay nada de valor,
solo el viejo y Cosette,
llevan vida muy normal.
Thenardier.
¡Tú cállate!,
¡tienes valor!,
aquí estás
de más, ya me dirás.
Babet. ¡Miedo tendrá!.
Brujon. Todas igual.
Claquesous. Vete Eponine,
anda, sobras aquí.
Eponine. ¡Voy a gritar!, le voy a prevenir.
Thenardier. ¡Pobre de ti, si gritas te arrepentirás!.
Montparnasse.
¡Qué gran follón!
ver a dos perros reñir,
por un pedazo de hueso,
¡Como me hacen reír!.
Babet. Más te vale.
Eponine. ¡Dije que chillaría, advertí que lo haría!
¡AHHHHHHHHHH!.
Thenardier.
¡Fuera de aquí,
hay que escapar,
déjamela,
no me esperéis,
te azotaré,
te haré chillar,
vas a saber
lo que es gritar.
Marius.
¿Eso que fue?, ¡nos alertó!,
y fuiste tú, la salvación,
mira Cosette lo que Eponine
hizo por mi, mi vida fue,
rezo por ti,
nos pueden ver...
¿Quién anda ahí?...
Valjean.
...¡Por Dios!, Cosette.
Parece que alguien gritó,
oí el ruido de unas voces por ahí.
Cosette.
Fui yo la que chilló papá,
no supe que podía hacer,
huyeron cuando les asuste.
Valjean. Cosette, mi bien, que va a ser de ti.
Cosette.
Tres hombres vi en la pared,
tres hombres en la oscuridad.
Valjean.
Es un aviso que nos dan,
es el pasado que volvió
¡Será Javert
mis huellas supo seguir!,
¡he de llevarme a Cosette, Javert volverá!,
hemos de escapar de sombras
que nos perseguirán,
mañana en Calé,
un barco vamos a tomar,
vamos Cosette, prepárate, sin rechistar,
salimos con el sol,
venga Cosette, es hora de ser fuertes y
volver a comenzar.
Un día más
[El juicio] [Soñé con ser otra mujer]
Valjean.
Un día más,
es el destino el que decidirá,
este calvario nunca cesará,
los que se atreven a juzgar,
seguro estoy que volverán,
un día más.
Marius.
No he vivido sin tu amor,
temo que hoy nos separemos.
Valjean.
Un día más.
Marius y Cosette.
Mañana lejos marcharás,
sabes que yo sin ti me muero.
Eponine.
Un día más en soledad.
Marius y Cosette.
¿Te podré volver a ver?.
Eponine.
Un día más sin que me quieran.
Marius y Cosette
He nacido para ti.
Eponine.
Su cariño, no tendré.
Marius y Cosette.
Y prometo serte fiel.
Eponine.
Es mi triste realidad.


Enjolras.
Un día más han de seguir.
Marius.
Seguiré a mi Cosette.
Enjolras.
Hacia el campo de batalla.
Marius.
No debiera combatir.
Enjolras.
A las tropas acudir.
Marius.
Seré digno de luchar.
Enjolras.
¡Lucharemos hasta el fin!.
Pueblo.
El día llegó, hay que triunfar.
Valjean. Un día más.
Javert.
La revolución se acerca,
cuando llegue la ocasión,
a esos chicos mataremos,
sin ninguna compasión.
Valjean. ¡Un día más!.
Sres. Thenardier.
Ratas a correr,
no se escaparán,
como presa fácil se van a rendir,
uno por aquí,
otro por allá,
muchos de ellos morirán,
¿y qué mas da?.
Pueblo.
1. Se acerca un nuevo día,
2. la bandera el libertad,
1. todo hombre será rey,
2. todo hombre será rey,
1. hay un mundo que vencer,
2. nuevo mundo por ganar,
Todos. todo por la libertad.
Marius. Es mi lugar, sabré luchar.
Valjean. ¡Un día más!.
Marius y Cosette.
No he vivido sin amor,
Eponine. Un día más en soledad,
M. y C. Temo que hoy nos separemos

Javert.
Si me rindo a estos héroes
como el camaleón,
a enterarme de sus planes,
sorprenderlos en acción.




Valjean. Un día más,


Marius y Cosette.
Mañana lejos marcharas
Eponine. Un día más en soledad,
M. y C. Sabes que yo sin ti me muero

Javert.
La revolución se acerca
cuando llegue la ocasión a
esos chicos mataremos,

Thenardier y Sra.
Ratas a correr
No se escaparan
Como presas son
No se rendiran
Unos por aqui
Muchos otros mas.
Valjean.
mañana lejos estaré
mañana es el juicio final,
Todos.
mañana se descubrirá lo
que nos guarda el Señor.
Un día más,
un día más,
un día más.


Acto 2
Construyendo la barricada
[En la barricada]
Enjolras
Sobre las piedras,
barricadas alzad,
en honor al valor
conquistad la ciudad,
no hay que temer
en cumplir el deber...
¡esperad!, necesito saber
de la fuerza rival.
Javert
Yo me puedo enterar,
pues una vez,
también fui
militar,
y en sus guerras luché.
Jean Prouvare
¡El pueblo va a luchar!.
Grantaire
Los perros van
a ladrar,
sin cesar.

Courfeyrac
Es por la libertad.

Marius
Chico que haces por aquí...
¡pero Eponine a dónde vas!.
Eponine
Ya sé que no debí venir,
pero a tu lado soy feliz.


Marius
¡Vete de aquí, te van a herir!,
si no te vas, puedes morir.
Eponine
¡Te he preocupado!, menos mal,
ya sé que no te doy igual...


Marius
Si me quisieras ayudar,
podrías se mi salvación.
Llévale esto a Cosette,
le ruego a Dios que siga ahí.


Eponine
¿Qué voy a hacer?, tú sientes así...
...Traigo una carta, monsieur,
se la tengo que dar a Cosette,
viene de un joven que lucha por la
libertad buen señor.
Valjean
Dame la carta a mí, chaval ...
Eponine
Sólo Cosette la puede ver.
Valjean
Yo te prometo que ella sabrá
lo que dice ahí.
Dile a ese joven que la leerá,
y esto es para ti.
Mejor que no te dejes ver, es peligrosa la ciudad...
... "Cosette, mi amor, eres la dueña de todo mi corazón.
Es posible que el mundo contigo, haya vuelto a nacer.
Si debo morir esta noche, sin poder decirte adiós,
ahora que sé que me amas, es necesario vivir.
Le ruego a Dios que no me deje morir.
Reza por Marius, que vuelva a ti ... "
Sola yo
L'Aire De La Misère] [Muerte de Fantine] [Epilogo]
Eponine
De nuevo sola, por la calle,
voy vagando sin un rumbo.
Sin ver ni un rostro conocido,
ni una casa, ni un amigo.
Llegó la oscuridad,
quiero creer que él está aquí.
A veces ando sola en
la noche mientras todos duermen,
pensando en él feliz me siento,
él me llena el pensamiento. Descansa la ciudad,
y yo empiezo a vivir.
Sola yo,
pretendo que le llevo en mí,
y con él camino hasta el alba.
Aún sin él, sus brazos me rodean,
si siento que me pierdo él
me muestra el camino.
Al llover,
las calles son de plata,
y la luz,
es bruma sobre el río.
En la noche,
la luna ilumina
tu rostro con el mío
para estar unidos siempre.
Pero sé que es mi imaginación,
que conmigo estoy hablando y no con él.
Y aunque sé que nunca me amará,
aún así, no le olvidaré.
Le quiero,
y al acabar la noche,
él se va, y el río es sólo un río.
Sin él, mi mundo es como siempre,
los árboles sin hojas
y yo sóla entre la gente ...
Le quiero,
mas sé que cada día,
mi vida es ilusión perdida.
Sin mí,
el seguirá su vida,
con la felicidad
que yo soñé vivir con él ...
Le quiero,
le quiero,
le amo,
mas en mi soledad ...
En La Barricada
[Construyendo la barricada] [Batalla final]
Estudiantes
¡ Vamos a luchar
por nuestra libertad !
Marius
Sus malditas legiones
se derrumbarán ...
Enjolras
La fe no perdáis,
al miedo venced.
Grantaire
Lo que os espera
no lo olvidaréis.
Comberferre
El momento llegó,
si he de morir por tener libertad,
ante la dura
lucha no cederé.
Joly
Si deciden luchar ...
¡ Morirán ! ...
Oficial
... ¡ Los de los muros, poned atención !
No hay quien apoye ese loco ideal.
Solos estáis,
no hay razón.
¡ Rendios, o moriréis !
Enjolras
¡ No nos vamos a rendir,
no nos van a intimidar. !
Estudiantes
¡ No nos vamos a rendir,
nuestra gente vencerá !
Feuilly ¡ Alguien trepa por la barricada !
Javert en la barricada
Javert
Todos venid,
como os lo prometí,
en sus filas entré,
luego me escabullí,
a sus hombre conté.
Bien prevenid,
ellos son muchos más,
el peligro es real,
nuestra astucia será
la virtud mas letal.
Enjolras
Tened fe,
si sabemos sus planes van a fracasar,
formas hay, de luchar y vencer
¡ Aplastando su poder !
Javert
De sus planes me enteré,
aún no piensan atacar,
saben que podrán vencer
porque nos tienen sin comer.
Sólo esperarán
para sorprender.
[Muerte de Gavroche]
Gavroche
¡ Mientes !
Le doy las buenas noches,
mi querido inspector.
Conozco yo a éste tipo,
él se llama Javert. No crean nada de lo que les pueda decir,
en esto ven lo que
los críos saben hacer,
los niños saben bien
si tienen que pelear,
que no estorban pero saben fastidiar.
Al perro no peguéis,
si un cachorrillo es,
tenemos que vencer y mucho resistir,
y cuando el perro crezca no podrá salir.
Grantaire:
¡Bravo mi Gavrouche!, tú si te vas a graduar.
Jean Prouvaire
Entonces, ¿qué vamos a hacer con el cerdo traidor?.
Enjolras
Lo debéis atar y vigilarlo muy bien,
el pueblo juzgará su desdichado final.
Estudiante 1
¡ Fusiladlo en el acto !
Estudiante 2
¡ Lo queremos ver bailar !
Estudiante 3
Se que usted haría lo mismo
si estuviera en mi lugar.
Javert
Fusilarme cuando os plazca,
pues tenéis la decisión.
Yo renuncio a vuestro juicio,
vuestra causa es la traición.
Courfeyrac
Aunque no sobrevivamos
nuestro ideal no morirá ...
Combeferre
¿ Que mas da que muera un niño,
un estudiante, o un traidor ?
Enjolras
Basta ya, se acabó,
hay trabajo por hacer.
Jean Prouvaire ¡ Un chico trepa por la barricada !
Marius
¡ Por dios, qué es lo que haces !
Ponine, ¡ cuanto valor !
¿ Has visto a mi amada ?
¿ Por qué has vuelto aquí ?


Eponine
Con la carta en mis manos
vi a su padre en el portal.
Dijo que se la daría ...
¡ El dolor ! No aguanto más ...


Marius
Eponine, ¿ que tienes ?
¿ Que sucede ? ¿ Por que estás así ?
Eponine, ¡ Estás sangrando !
¡ Oh, señor, se va a morir !
Muerte de Eponine
[(Eponine's Errand)]
Eponine
No temáis, monsieur Marius,
mi herida es de amor,
cesó hoy mi sufrir,
no siento más dolor.
Feliz me encuentro junto a ti.
Tu me protegerás,
aliento me darás,
así el amor sabrá crecer.
Marius
Tu vivirás, Ponine, ¡ Dios por favor !
Palabras de amor te salvarán.
Eponine
Abrázame, me voy a ir.
Cuídame, cuídate.
Marius
Vivirás cien años más,
¡ jamás te dejaré !
querida amiga fiel ...
Eponine
No siento más dolor ...
Por mí los ángeles vendrán.
Tú me protegerás, aliento me darás,
entre tus brazos dormiré.
La lluvia que te trae es bendición.
No llueve más y puedo descansar.
A un suspiro estoy de ti,
al fin viniste a mí.
Eponine
No temáis, monsieur Marius,
mi herida es de amor.
Cesó hoy mi sufrir.
No siento más dolor.

Feliz me encuentro junto a ti.
Tú me protegerás,
aliento me darás,

Marius
No hables más, mi Eponine,
no sientas más dolor.
Las gotas al caer te
acariciarán.
Aquí

velaré tu sueño
hasta que duermas.
Eponine:
Así...
Marius:
Así...
Eponine:
el amor sabrá...
Marius:
el amor sabrá... crecer...
Enjolras
...Primero en caer,
entre los que luchamos por otra ilusión.
Marius
Su nombre era Eponine,
su vida triste fue, más llena de valor,
en su nombre venced.
Enjolras
En vano no murió...
Marius
No la traicionaré...

Combeferre
¡Un hombre uniformado!,
¿qué le trae por aquí?.
Valjean
Vengo a ser voluntario.
Combeferre
Acérquese a la luz.
Courfeyrac
Lleváis atuendo militar.
Valjean
Así pude cruzar.
Enjolras
Usted parece ser mayor.
Valjean
De mucho serviré.
Enjolras
El prisionero que hay allí...
Lesgles
...Un voluntario fue.
Combeferre
Es un espía, un tal ... Javert.
Lesgles
Y nos lo pagará.
Jean Prouvaire
¡Ya se disponen a atacar!
Enjolras
Tenga y apunte bien,
pero si nos tira a traición,
no lo podrá contar.
El primer ataque
Jean Prouvaire
¡Un pelotón avanza hacia la barricada!
Lesgles
¡Vienen detrás 50 hombres!...
¡ 50 hombres o más!
Enjolras
¡Fuego!

Courfeyrac
¡Míralos al huir!
Jean Prouvaire
¡Vencimos por hoy!
Enjolras
Pronto han de volver,
volverán a atacar,
por lo que hizo usted,
por su serenidad,
muchas gracias messieu,
ha mostrado valor.
Valjean
Las gracias no me deis, haced algo por mi.
Enjolras
Si está en mi poder.
Valjean
¡Dejadme a Javert!.
Yo lo vigilaré.
Javert
La ley está al revés,
¡el mundo anda mal!.
Enjolras
Haced lo queráis,
el hombre suyo es.
¡El enemigo se reagrupa!, ¡mantenéos alerta!,
¡vamos amigos, volved a las posiciones!
...comienza a anochecer.

Valjean
...¡Al fin, javert!.
Javert
La deuda te vas a cobrar,
te vengarás,
por fin ya me puedes matar.
Valjean
Hablas de más,
tu vida voy a salvar.
Javert
No entiendo bien.
Valjean
Vete de aquí...
Javert
Cuídate bien te buscaré.
Valjean
Vete de aquí.

Javert
Un ladrón, siempre es un ladrón,
lo que quiera robará
tú vida por la mía
no pretendas tú pactar
mátame por mi honor
si me dejas escapar,
a Javert responderás.

Valjean
Otra vez, caíste en un error,
yo no soy peor que los demás,
libre estás y no hay más condiciones,
ni pactos ni perdones,
lo culpa no la tienes tú,
cumpliste solo tu deber,...
si salgo de esto vivo podrás
encontrarme en la calle Plumet 55,
sin duda de nuevo te veré...
Enjolras (hablado)
Courfeyrac, vigila tú,
al alba nos atacarán,
nadie se debe dormir,
alerta todos han de estar,
para combatir
en la lucha final.
...Marius, descansa.
La noche (A beber)
La Nuit De L'Angoisse] [El segundo ataque]
Combeferre
A beber, por lo que fue,
a cantar nuestra canción.
Feuilly
Por las chicas que soñamos brindar.
Jean Prouvaire
Por las chicas que nos dieron amor.
Estudiantes
A brindar, por ti, por mi.

Grantaire
A beber, por lo que fue,
temerás morir quizás,
crees que os recordarán
al caer,
puede que morir
no tenga valor,
es tu vida un gran error.
Mujeres
Por la amistad a vivir,
por un vino de amistad
brindarás.
A brindar por ti...
por mí...
Marius ¡Qué me importa ya morir!,
si se aleja ella de mi...
Yo sin mi Cosette
no puedo vivir,
llorarás Cosette,
si muero aquí,
llorarás por mi...
Cosette.
Salvalo
[Epilogo]
Valjean
Mi señor,
óyeme, ruego que
tu me ayudes señor,
joven es,
con temor,
deja que
viva él.
Sálvalo,
sálvalo,
sálvalo.
Es como el hijo que soñé,
si me lo hubiera dado Dios,
el tiempo pronto se va,
no vuelve más,
se nos va,
yo viejo soy
y moriré...
Tráele paz,
dale amor,
joven es,
solo un niño señor...
Tú que quitas,
tú que das,
deja que
viva él,
si yo muero, déjame,
pero a él
sálvalo,
sálvalo,
sálvalo.
El segundo ataque
[La noche]
****(Enjolras' speech missing)****
Grantaire
A beber, por lo que fue,
a cantar nuestra canción.
Estudiantes
La amistad por la amistad ha vivir,
con un vino de amistad brindarás,
de morir, lo haré por ti...
Enjolras
¡Fuego!. Feuilly, informa de la situación.
Feuilly
Hay armas pero falta munición.
Marius
¡Déjame ir a buscar!,
cuerpos hay alrededor,
munición he de coger,
son más balas para usar.


Enjolras
No voy a dejar que te arriesgues así.
Marius
Igual será para todos los demás.
Valjean
Yo iré, no es más que un chaval,
viejo soy, nada voy a perder.
Gavroche
Si tiene que ir alguien, ese soy yo.


Marius
¡Vuelve aquí Gavroche por Dios!.
Enjolras

"I've often said I should put sweets in my chair - they'd spend less time on my a** that way....." ~F.W.B.
Updated On: 12/5/04 at 03:10 AM

jmaclover Profile Photo
jmaclover
#1re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 3:12am

pues de tanto reír se hizo "pis".
Madame Thenardierja, ja, ja...
Marius
No barón de Thenard,
mi vida se mueve con mas sencillez,
¡váyase, Thenardier!,
usted cree que no se bien quien es.
Madame Thenardier
No picó, te advertí,
di lo que le has venido a decir,
díselo de una vez.
Marius
Cuando os miro recuerdo a Eponine,
valía más de lo que os merecíais,
y ahora está con Dios, y más feliz que aquí
ella será.
Thenardier
Así es, sabe Dios,
¡ tantos palos la vida me dio!
Madame Thenardier
Por amor y bondad,
un poquito podría soltar,
probaré sin error
que su suegro es un malhechor.
Thenardier
Yo se lo probaré.
Madame Thenardier
Si nos paga por la información.
Thenardier
El mató a un chaval,
vi el cadáver con seguridad,
lo que digo es verdad.
Madame Thenardier
¡Lástima molestarle en su fiesta!,
pero 500 francos no nos vendrían mal.
Marius
¡Por Dios!, diga lo que ha de decir.
Thenardier
¡Un precio hay!...uhyyyyyyyyyy.
Créame, era él,
en las cloacas yo vi a Jean Valjean,
arrastrar a un chaval,
al igual que un sangrante costal.
Para más claridad,
este anillo lo demostrará.
Marius
Cierto es, mío es...
La evidencia resulta total.
Thenardier
Créame, sucedió,
cuando la barricada cayó.
Marius
Es verdad, es así,
Jean Valjean fue el que me salvó...
¡Tenga mi gratitud!,
Dios que a todos nos des tu perdón.
¡Ven Cosette!, ven mi amor,
en el día de nuestra unión.
[El amo del mesón]
Thenardier
Suelta ese dinero puerca,
quieres soltar el dinero,
¡la madre que te...!
Qué risa da
y que placer,
codearse aquí,
con toda la "cremme".
Ahí va un barón,
y ese es marqués...
y un maricón
pero burgués.
París a mis pies
es el nova más,
y heme aquí con ganas
de "Esnovear"...
...Pobre del festín,
maestro bailarín,
de esta gran baraja
soy el comodín.
Tanta gente hay
que va de legal,
siempre presumiendo
mas sin un real,
rezan todos los domingos,
le dan gracias al Señor...
Madame Thenardier y Thenardier
...Pero somos nosotros
los que siempre triunfan al final.
Míralos bailar,
hasta reventar,
con habilidad,
los ha de despojar,
Amos del país,
todo lo tenéis,
resucitaremos
aunque nos matéis,
sé por donde sopla el viento,
el dinero puedo oler,
si ricos como "Croesus"
somos os veré con Lucifer...Ja,ja,ja...
Epilogo
[Muerte de Fantine] [Sola yo] [Salvalo]
Valjean.
A solas entre las sombras,
mi vida quiero reposar,
soñé mi muerte y a Cosette
en llanto viéndome partir
A solas llego al final,
en la noche de su unión,
rezo por estos niños... mi Señor,
protégelos... tú...
Mi Señor...,
dame paz,
llévame,
donde estás,
yo te fui
siempre fiel,
llévame
junto a ti,
dame paz,
mi Señor...
Fantine Bendito sea, messieu.
Valjean. ¡Voy contigo, Fantine!
Fantine Olvide toda pena.
Valjean. El final está aquí.
Fantine Cosette... es hoy feliz.
Valjean. Ella fue lo mejor.
Fantine Usted irá con Dios...
Cosette
¡Por Dios papá!, no puedo comprender,
¿te encuentras bien?, me han dicho que te vas.
Valjean.
Cosette, mi amor, tú me perdonarás,
por fin Señor, te puedo ver feliz.
Marius
Messieu yo no le supe agradecer,
usted es quien me debe perdonar...
Gracias a usted yo sigo vivo,
mi vida pongo a sus pies desde hoy.
Cosette tu padre un santo es,
cuando herido
fui de la batalla, me salvó,
su brazo me dio,
me trajo junto a ti.
Valjean.
Estás aquí,
aquí conmigo,
mi vida redimí,
puedo morir en paz.
Cosette.
Vivirás, papa, tu vivirás,
pronto es para decir adiós.
Valjean.
Si, Cosette, si me lo pides tú...
trataré
de vivir...
por amor,
guardaba un secreto,
lo sabrás
al terminar mi vida...
Es la historia
de los que te quisieron,
tu madre dio su vida
y te dejó a mi cuidado.
Fantine
Donde estoy,
no existen las cadenas,
el dolor
es parte del pasado...
Señor mío,
apiádate de su alma...
Valjean.
Olvida todos mis pecados,
llévame a tu lado.
Fantine y Eponine
Ven a mi,
la vida eterna espera,
el amor
es algo que no muere...
Fantine, Eponine, y Valjean.
...Y recuerda
aquello que está escrito,
amar al semejante
es mirar de frente a Dios...
[La canción del pueblo]
Estudian y Pueblo.
...Oyes voces al cantar,
que suenan en la oscuridad,
cantos de un pueblo que ansioso
va buscando la verdad,
sangre de revolución,
que derramaste con valor,
la noche más oscura brilla
a la luz del sol...
...Vivirán en libertad
en los jardines del Señor,
volverán a sus trabajos
y las armas dejarán,
se van a romper las
cadenas y habrá libertad...
Estudian, Pueblo, Eponine, Fantine, y Valjean.
...En la causa del deber
debes ser fuerte, y no temer,
hay otro mundo tras la
barricada que anhelas ver,
oyes voces al cantar,
oyes el eco del tambor,
juntos por la revolución
de la libertad...
Todos.
...En la causa del deber
debes ser fuerte, y no temer,
hay otro mundo tras la
barricada que anhelas ver,
oyes voces al cantar,
oyes el eco del tambor,
juntos por la revolución
de la libertad...


"I've often said I should put sweets in my chair - they'd spend less time on my a** that way....." ~F.W.B.

jmaclover Profile Photo
jmaclover
#2re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 3:13am

LOS MISERABLES
De Alain Boublil, Claude-Michele Schönberg, Herbert Kretzmer y Victor Hugo
Traducción: Mariano Detry
Adaptación de la versión de Buenos Aires - ARGENTINA
Teatro ”Opera”- Temporada 2000

1º ACTO

1815 - Toulon, FRANCIA

Obertura

Coro de presos:
¡Piedad!. ¡Piedad!. No mires hacia atrás. ¡Piedad!. ¡Piedad!. Aquí te morirás.

Preso 1:
No aguanto más el sol nos vá a matar.

Coro de presos:
Piedad, piedad son veinte años más.

Preso 2:
Piedad, Señor, escucha mi oración.

Coro de presos:
No pidas más, a Dios no le importás

Preso 3:
Yo sé que ella siempre fiel será.

Coro de presos:
¡Piedad!. ¡Piedad!. De vos se olvidará.

Preso 4:
Cuando me suelten lejos me iré, ni me verán.

Coro de presos:
¡Piedad!. ¡Piedad!. No mires hacia atrás.

Preso 5:
Por Dios, no más. Ya no podré aguantar.

Coro de presos:
¡Piedad!. ¡Piedad!. Esclavo morirás

Guardia
¡¡Atención!!

Coro de presos:
Piedad, piedad, tu tumba cavarás

Javert:
Traigan al 24602, bajo palabra hoy de aquí te iras. ¿Sabés lo que es eso?

Valeján:
Si, la libertad

Javert:
No!, sólo un papel amarillo tendrás. Sos un ladrón

Valeján:
¡Fue sólo un trozo de pan!

Javert:
¡Eso es robar!

Valeján:
Fue por necesidad. Mi hermana no tenía que comer, Su niño se moria

Javert:
De hambre te vas a morir si no aprendés lo que es la ley

Valeján:
Ya llevo casi veinte años, esclavo de esa ley

Javert:
Cinco años por lo que hiciste, el resto por querer escapar. 24602

Valeján:
¡Mi nomber es Jean Valjeán!

Javert:
¡Y yo soy Javert!. Mi nombre no te olvides, nunca lo olvides. 24602

Coro de presos:
¡Piedad!. ¡Piedad!. Esclavo morirás. ¡Piedad!. ¡Piedad!. Tu tumba cavarás...

Valjeán en libertad

Valeján:
Por fin soy libre. Un nuevo amanecer, y siento el aire; puedo respirar.
El cielo se abre a un mundo nuevo. El agua del rio ¡que pura es!.
Todo ese tiempo no olvidaré, ni los perdono por lo que hicieron. Son los culpables, sólo ellos.
Comienza el dia y voy a ver lo que este mundo me vá a ofrecer

Patrón:
Escuche bien: tendrá que irse de acá. Le pagaré el dia y no lo quiero ver más.

Valeján:
Esto es la mitad de lo que me iba pagar. Estas pocas monedas no me alcanzarán.

Trabajador 1:
Rompió la ley, ahí está escrito en papel. Lo mismo que nosotros no podrá tener. (¡Fuera de acá!)

Valeján:
Todas las puertas se me cierran siento como me encadenan otra vez.
Por que al llegar a una ciudad ven mis papeles con la marca de Cain.
Siempre igual me mirarán: “¡¡No nos gustas acá!!”.

Posadera:
No hay lugar, no hay nada para comer. Lo siento pero aquí no tiene nada que hacer

Valeján:
Puedo darle adelanto y dormir ahí atrás. La noche está fria y ya no puedo más.

Posadero:
Se vá de acá o lo tendré que golpear. Aquí cumplimos con la ley....No moleste más!

Valeján:
Esta condena me persigue y no me deja en libertad ¿esto es la ley?...
Este pedazo de papel que llevo es mi maldición ¿esto es la ley?.
Por la vida, sin rumbo voy. No más que un perro soy...

El obispo de Digne

Obispo:
Buen señor pase a mi casa, que la noche fría es.
Aunque somos muy humildes, compartir es un deber.
Que este vino lo reviva, que este pan le de calor,
que esta casa le de abrigo a su pobre corazón.

Valeján
Albergue me ofreció, de más pude comer.
La plata entre mis manos me hizo detener,
aquellos años de desgracia recordé dentro de mi.
El viejo confió mostró su compasión.
Muy bien le agradecí, fingí consolación;
mas cuando todo en esa casa se aquietó, robé la plata y corrí.

Guardia 1:
Cuéntale a su reverencia...

Guardia 2:
...y veamos si te cree.

Guardia 1:
Dice que paso la noche...

Guardia 2:
...en esta casa con usted.

Guardia 1:
Y que como un buen cristiano sin ningun otro interés..

Guardia 2:
...dice que le dio la plata de regalo...

Obispo:
¡Asi es!. Más te fuiste tan temprano, te dejaste lo mejor.
Te olvidaste hermano, es de mucho más valor.
Por favor déjennlo libre pues ha dicho la verdad.
Agradezco sus servicios ahora pueden irse en paz.
Y recuerda esto hemano: sólo es Dios quien quita y dá.
Que esta plata te permita recobrar tu honestidad.
Por lo mártires del cielo, tu promesa guardarás,
Dios te dá una nueva vida que en tu alma nacerá.

Soliloquio de Valjeán

Valeján:
¿Qué hice de mi, Dios mio que hice de mi?.
Me convertÍ en un ladrón luego corriendo salí.
¿Acaso tarde ya es?. ¿Es que tan bajo caí, que sólo queda odio dentro de mi?.
Un grito que no me deja vivir. Necesito encontrar la manera de salir.
Si hay un camino a seguir, veinte años hace que lo perdí.
Mi vida fue una guerra que no pude ganar.
Con un número marcaron a Jean Valjeán.
Con la cárcel me hicieron pagar, por robar un pedazo de pan.
No entiendo como es que dejé, que él me tratara con amor.
Ese hombre me tendió su mano, mi alma tocó, me dijo "hermano".
Encomendó mi vida a Dios..¿será verdad?...Al mundo he llegado a odiar.
Un mundo que siempre me odió. Es que siempre fue asi.
No conozco el amor. Siempre tuve venganza dentro del corazón...
Si él me pudo denunciar, su decisión fue perdonar,
y hoy me ofrece que sera libre. ¿Cual es el precio de la libertad?
Cuanta vergüenza que ocultar dentro de mi.
Siento latir mi corazón. Ahora tengo que elegir.
La verdad qeuiro alcanzar, tengo miedo de caer, pero tengo que cambiar,
del pecado renacer. De este mundo quiero huir, escapar de Jean Valjeán.
¡¡Jean Valjeán no exite más, otra historia vá a empezar!!.


1823, MONTREUIL-SUR-MER

Cuando el día termina


Pobres:
Cuando el día termina, no hay más que problemas,
y la vida del pobre es eso nomás,
Una guerra hay que luchar
y no hay nada que puedas hacer,
Un día más que se nos va, ¿¡Qué vas a hacer!?...
un día menos de vida...
Cuando el día termina, la noche es muy fría,
y la ropa del pobre no te alcanzará;
y los justos no te dan, no interesa el clamor de la gente,
y el invierno que está por llegar te matará...
¡¡¡sólo queda la muerte...!!!
Cuando el día termina, se acerca otro día
porque algunas mañanas el sol brillará
Como olas en el mar ya se escucha el sonido del trueno
La tormenta llegará (Nuestras penas se irán con el viento)
Ese infierno tendrán que pagar...¡Ese día vendrá!...

Capataz:
Cuando el día termina, depende de ustedes
¡Por gritar y llorar nadie les pagará!

Trabajador 1
Hay familias que cuidar....

Trabajador 1 y 2
Y hay niños que alimentar....

Trabajador 2
Y si encuentras a dónde dormir....

Trabajador 3
O trabajar...

Trabajador 1, 2, y 3
¡Mucha suerte tendrás!

Trabajadora 1
¿Viste como se ha puesto hoy el capataz?
Creo que su paciencia está por explotar...

Trabajadora 2
Es que esa Fantine no se deja tocar...

Trabajadora 3
Mira sus pantalones y lo notarás...

Trabajadora 4
Y el patrón nunca se entera
lo que hace su gran capatáz...

Trabajadora 5
Si Fantine sigue asi lo lamentará, a la calle se irá...

Trabajadores
¡Cuándo el día termina, se acaba la vida!
Sólo pagan miserias...¿Qué vas a comprar?
Tantas deudas que pagar, esta vida no tiene remedio...
Lo que venga comerás (o juntando las migas del suelo)
...¡Hasta el aire tendrás que pagar!
¡Cuándo el día se va!

Chica de la fábrica:
¿Qué tenemos aquí, mi pequeña hermanita?
¡Veamos Fantine, las noticias de hoy!
“...Querida Fantine: necesito más plata,
Cosette está mal necesita un doctor...”

Fantine:
¡Lo que dece esta carta no es tu problema!
Sí tenés un marido...¿por qué buscás más?...
¿Es que hay alguien aquí que pueda jurar
que no tiene un secreto que quiera ocultar?

Pelea entre Fantine y la chica de la fabrica
Valjeán llega convertido en Monsieur “Le Maire” dueño de las fábrica y alcalde del pueblo

Valjeán:
¿De qué se trata esta reunión? ¡Que alguien separe a esas dos!...
¡¡Es una fábrica no un circo!! ¡Señoritas cálmense!...
Soy el Mayor se esta ciudad, tengo una imagen que cuidar
Encuentre alguna solución ...¡Sea paciente por favor!

Capatáz:
¡Que alguien diga que pasó!

Chica de la fabrica:
Cuando el días termina, ella es el problema
Una hija ella esconde en otro lugar
Y la tiene que alimentar...
Hay que ver como saca ese “extra”
Yo te apuesto que gana dinero durmiendo por ahi...
Y al patrón no le gusta...

Fantine:
Es verdad lo que dice, yo tengo una hija
Hace tiempo, su padre nos abandonó.
Vive en una posada en otra ciudad
y le mando dinero...¿Acaso está mal?


Mujeres Trabajadoras:
Cuando el día termina, ella es el problema...
Y el problema contagia a todas las demás
Si sudamos por ganar el pan,
ella suda pensando en sus “extras”
A esta perra la tiene que echar (a esta perra hay que echar!)
o nosotras saldremos perdiendo
Y en la calle vamos a acabar...
¡Cuándo el día se va!...

Capataz:
Al fin se sabe la verdad, no hay más que sospechar
¡ se descubrió tu “secretito”!
La virtuosa de Fantine...tan buena que aparenta ser...
¡Sos la culpable!, ahora lo sé.
Podés dejar de aparentar, tu “mentirita” se pudrió
y...¡todo al fin se descubrió!

Chica de la fabrica:
Detrás de sus espaldas, se burla de usted...

Mujeres Trabajadoras:
Ya no tiene remedio,
¡No hay nada que hacer!...

Chica de la fabrica:
¡La tendría que echar!...

Todos los trabajadores:
¡Échela de acá!...

Capataz:
Bien “querida”...
¡¡Ya, te vas!!

Soñé un sueño

Fantine:
Hubo una vez, hombres de fe
de palabras suaves, de voz vibrante...
Hubo una vez en que el amor
era una canción, la vida era excitante...
Hubo una vez... pero todo cambió...

Soñé un sueño tiempo atrás cuando la vida era distinta.
Soñé un amor que iba a durar, soñé que Dios me ayudaría...
Joven y fuerte era yo, la vida aún no conocía.
Tenía el mundo a mis pies, mis sueños siempre alcanzaría.
Mas tigres en la noche hay, y te engaña su apariencia,
y transforman al pasar el orgullo en vergüenza...

Durmió un verano junto a mi, llenó mis días de esperanza,
se apoderó de mi niñez, pero en otoño él se fue...
Y sueño aún que volverá, y que por fin podré ser libre;
y aunque no deje de soñar, sé que este sueño es imposible
Soñé un sueño de vivir de una manera diferente...
Pero mi sueño terminó, ¡En este infierno, se murió!...

Lindas chicas

Marinero 1:
Huele a hembras, en el aire están,
creo que mi barco en este puerto voy a anclar

Marinero 2:
Lindas chicas por la niebla van.
Siete dias en el mar te pueden hacer mal

Marinero 3:
Cualquier cosa podrías probar

Prostitutas:
Lindas chicas, por la noche hay,
esperando algún cliente que pueda pagar.
Lindas chicas, le darán placer,
listas para darle todo lo que pida usted
¡Más barato es contra la pared!

Mujer vieja:
Vení acá!!...¿Qué es eso?..¿A ver qué traes)
Ese collar!!

Fantine:
Madame, se lo venderé

Mujer vieja:
¡Te ofrezco tres!

Fantine:
¡Señora muy poco es!

Mujer vieja:
Te doy dos más, y sin ningún interés
¡Piénsalo bien!

Fantine:
¡Un poco más!

Mujer vieja:
¡No más de seis!

Fantine:
¡Que sean diez!

Mujer vieja:
¡¡Querida más que eso no te pagaré!!

Prostitutas:
Lindas chicas en la oscuridad
Preparadas para hacerlo a gran velocidad

Madame:
¡Gruesas!, ¡Finas!, ¡Todo me dá igual!
Cuesta un poco más si quiere exclusividad.

Prostitutas:
¡Bajo el puente cuesta la mitad!

Vieja:
A ver mujer...¡qué hermoso pelo tenés!
¡Qué buen color! ¡Seguro me rervirá!
¡Lo compraré!

Fantine:
¡No toque!¡Suélteme ya!

Vieja:
Digamos que diez francos te pagaré..Piénsalo bien

Fantine:
¿Qué voy a hacer?

Vieja:
Piénsalo bien

Fantine:
¿Qué voy a hacer?..¡Diez francos pueden ayudar a mi Cosette!

Prostituta 1:
¡Qué cansancio, ya no puedo más!
¡Cómo duele el vientre, no me deja de sangrar!

Fiolo:
¡Vamos nena, con felicidad!
Que aqui hay muchas más y no estas para aguantar...

Prostituta 1:
¡Sólo es broma!¡Quiero mi lugar!

Fiolo:
De esa de ahi, dame información

Madame:
Muy fácil es, hasta el pelo vendió

Prostituta 2:
Tiene una niña y necesita pagar

Fiolo:
Me imaginé, un hombre metido hay
Linda chica ¡acércate un poquito!
¡Linda chica!

Madame:
Vamos linda no lo pienses más, es lo mismo que con todas las demás.
De algún modo hay que sobrevivir, no es tan malo...

Prostituta 2:
...cobrarles por dormir

Madame:
Vamos linda, resigná tu honor.

Prostituta 3:
Vamos linda, entregáselo...

Prostitutas:
Viejos, reos, jóvenes también. Toda clase de basura puedes conocer.
Pobres, ricos, de cualquier color. Todos son iguales al sacarse el pantalón.
¡¡Sólo cambias plata por sudor!!
Lindas chicas, siempre sin amor; todo lo que quieren es un rato de calor

Fantine:
Bajo el puente vamos capitán, quédese tranquilo no lo voy a defraudar.
Plata fácil contra una pared. Lo único que buscan es un rato de placer.
¿¡Qué no entienden todo el odio dentro de mi ser!?


Arresto de Fantine
Bambatabois:
¿Qué veo aqui?..¡Hay carne fresca por fin!
¡Muéstrame más, me gusta ver lo que hay!
¡Acércate, quiero probar tu pastel!

Fantine:
¡Aléjese!.No, no m'sieur, ¡déjeme!

Bambatabois:
Ni un franco extra pagaré

Fantine:
¡No, no señor!

Bambatabois:
Entonces ven a darme algo de placer.
Es igual con las putas que con el mercado.
El cliente decide lo que comprará.
No es el asunto de una ramera hacer lo que quiera,
decir si o no....¡lo que venga tendrá!

Fantine:
¡Maldito bastardo suélteme ya!
¡Ni siquiera una muerta de hambre lo haría con un animal!

Bambatabois:
Por este insulto pagarás, este animal te hará sufrir,
te haré llorar ¡lo garantizo!. Ante la ley responderás,
por este agravio a mi persona sangrarás

Fantine:
Le ruego no me acuse más, lo que usted quiera le daré

Bambatabois:
¡En la prisión te pudrirás!

Javert:
Díganme que es esta historia, qué pasó y donde fue.
Que se queden los testigos, que respondan a Javert.
Que relaten lo ocurrido, que alguien hable de una vez.
¿Quién hirió a este caballero?. La verdad quiero saber

Bambatabois:
Javert eso es terrible, yo salí a caminar,
cuando esta prostituta me atacó en la oscuridad.

Javert:
Por favor no se preocupe, por su acción responderá.
Le aseguro, caballero, que en la corte acabará.

Fantine:
Bueno señor, tengo una hija, necesita protección.
Yo le ruego que se apiade, si me encierra, morirá.

Javert:
Basta de conversaciones, veinte años llevo ya,
escuchando explicaciones. Por favor no siga más.
Es la ley del Señor, ¡honradez exige Dios!

Valjeán:
Yo creo que esta póbre chica está diciendo la verdad

Javert:
¡M'sieur La Maire!

Valjeán:
Usted cumplió con su deber y se vé enferma, ¡dejelá!

Javert:
¡M'sieur La Maire!

Fantine:
¿Y ahora que?

Valjeán:
¡Ay, pobre niña!.¡¿Adónde acabará?
Te he visto ya mujer, tu rostro lo recuerdo.
¿Cómo has caido aqui?.¿Y yo que puedo hacer?

Fantine:
Le ruego no se burle usted, no queda más orgullo en mi
Su capatáz se aprovechó, y usted alli no lo impidió.
Yo a nadie le hice mal

Valjeán:
A esta pobre mujer...

Fantine:
¡Mi hija está muriendo!

Valjeán:
...yo la voy a ayudar

Fantine:
Dios mio déjame...

Valjeán:
Por favor, déjala.

Fantine:
...morir en su lugar

Valjeán:
Desde hoy tu vida cambiará; ¡Sé que asi será!

Javert:
¡M'sieur La Maire!

Valjeán:
¡¡Llévela al hospital!!

Javert:
¡M'sieur La Maire!

Valjeán:
Yo sé que asi será..

Voz 1:
¡Cuidado!

Voz 2:
¡Una carreta sin control!


La carreta sin control

Voz 3:
Mirenlo ...

Voz 4:
Ahi está...

Voz 5:
Es monsieur Fauchelevant...

Voz 6:
Cuídense...

Voz 7:
Váyanse...

Voz 8:
Que se vá a derrumbar...

Voz 9:
Atrapado quedó...

Voz 10:
Pobre alma de Dios...

Voz 11:
Quédense...

Voz 12:
Cuídense...

Voz 13:
Ya no hay nada que hacer...

Voz 14:
Ya no hay nada que hacer...

Valjeán:
¿Qué no hay nadie aqui que me pueda ayudar?
A esta carreta hay que levantar.

Vecino 1:
No se acerque más M'sieur

Coro de vecinos:
Si se cae lo puede matar

Vecino 2:
Ya no hay nada más por hacer

Coro de vecinos:
Muy pesado está

Fauchelevant:
No puede ser, gracias señor, que Dios le dé la bendición

Javert:
¡No pueder ser, difícil es de creer
que a su edad, tan fuerte sea M'sieru!
A un ladrón...me hizo usted recordar.
Fue tiempo atrás...un hombre que se escapó...
Prdóneme....Olvídelo

Valjeán:
No se disculpe, cuénteme

Javert:
Sólo he conocido un hombre que algo asi pudiera hacer
Era un preso condenado que hace tiempo se fugó.
Lleva años escapando, más su suerte terminó,
acabamos de arrestarlo, a la corte llega hoy
Por supuesto que él lo niega, eso era de esperar,
pero un preso nunca vence, ni siquiera Jean Valjeán

Valjeán:
Me dice que él lo niega todo y no mustra nada de arrepentimiento
Me dice que lo enjuiciarán y que seguro cumplirá con su sentencia.
¿Cómo puede asegurar, que es Valjeán en realidad?

Javert:
Lo conozco desde siempre, por diez años lo busqué,
y por cierto lo delata, esa marca en la piel.
Pagará con sudor, esta vez no habrá error.

¿Quién soy yo?

Valjeán:
Él piensa que soy yo, con él me confundió.
Este hombre que arrestó será mi salvación.
¿por qué no aprovechar su propia confusión?
¿por que desperdiciar tan clara situación?
Si yo hablo me condenaré, si me callo....¡maldición!
Cientos de pobres trabajan y comen, dependen de mi
que pasaría si preso quedara, ¿que harían sin mi?
Si yo hablo, los condenaré, si me callo...¡maldición!
¿Quién soy yo?, que a éste hombre puedo condenar
hoy en mis manos su destino está.
Este hombre que inocente es, por mi podría padecer.
¿Quién soy yo?, será que oculto debo continuar,
seguir fingiendo mi identidad.
¿Será que oculto hasta morir, mi nombre deberá seguir?
Si sigo asi hundido en la mentira una vez más,
a mi alma nunca más podré enfrentar,
mi vida pertencece a Dios, yo le entregué mi corazón;
me dió valor para seguir, honestidad le prometí.
¿Quién soy yo?....¡debo hablar!...soy Jean Valjeán
Y ves Javert, que es verdad que tu justicia muerta está.
¿Quién soy yo? ¡¡¡24602!!!

Muerte de Fantine

Fantine:
Cosette hay que dormir, Cosette que hace frio.
El dia se acabó, muy pronto el sol se irá.
Ven a mi, Cosette la luz se apaga,
¿Que no ves la luna que se asoma?
Ven a mi, descansa a mi lado, que el tiempo
Se nos vá Cosette, se acerca ya la hora.
Ven aquí, un dia más se muere.
Puedo oir el viento del invierno.
El silencio ya viene sin aviso, pero yo igual
te cantaré Cosette un canto nuevo

Valjeán:
¡Oh, Fantine! El tiempo se nos vá!
Yo te juro, Fantine, por mi verdad

Fantine:
Mirelá, no para de jugar...

Valjeán:
Vete en paz, vete en paz por favor...

Fantine:
Mi Cosette...

Valjeán:
Tendrá mi protección.

Fantine:
Cuidela

Valjeán:
Tu hija está en mis manos.

Fantine:
Buen señor, usted viene del cielo

Valjeán:
...y nadie le hará daño a Cosette mientras yo viva..

Fantine:
Tómeme, la noche se hace fria...

Valjeán:
Te daré calor

Fantine:
Mi Cosette, la dejo a su cuidado...

Valjeán:
Refugia tu corazón...

Fantine:
Por favor, dígale que la amo, y que voy a verla otra vez al despertar....

La Confrontación
Javert
Valjeán, por fín te tengo frente a mi.
M’sieur Le Maire, entre rejas te prondré.

Valjeán:
Antes de que me digas más, Javert, antes de que me encierres otra vez,
Escúchame, tengo algo por hacer.
Le he prometido a esta mujer que por su hija voy a interceder.
Tres días pido y luego volveré.
Luego vendré. Juro por Dios que volveré.

Javert
Loco tendría que estar. Por muchos años te busqué.
Una persona como vos. No puede cambiar.

Valján Javert
Te equivocás, yo no hago el mal, Nunca podrás escapar,
y hay algo que he prometido hacer nunca podrás escapar
De mi vida nada sabés, sólo algo de pan robé. No, nunca cambiarás.
Lo que yo hice no entendés, La ley hay que cumplir. Debo arrestarte
pero en la cárcel me querés te vencí, vení acá.
Pero antes algo hay que debo hacer. Mi deber ya se acabó, Jean Valeján se terminó.
Un aviso más, Javert: sé que te voy a vencer ¿Cómo te atrevés a hablar de injusticia y de deber?
Mucha fuerza hay en mi, mi estirpe sigue aquí Cada hombre es lo que es, nunca más podrás vencer.
Un aviso más Javert: nada tengo que perder No sabes quien es Javert, en la cárel yo nací.
Si debo matarte aquí, no hay duda que lo haré Entre gente como vos, sé muy bien lo que es sufrir.

Valjeán (a Fantine)
Y yo te juro por mi honor...

Javert (a Valjeán)
No te podrás esconder.

Valjeán
Cosette tendrá seguridad.

Javert
Por siempre te perseguiré.

Valjeán
Y hacia la luz la guiaré.

Javert y Valjeán
Lo juro, siempre estaré.

Rincón para soñar
Pequeña Cosette
Entre las nubes, más allá, hay un lugar muy especial,
allí no tengo que limpiar. No, en mi rincón para soñar.
Miles de niños hay allá, muchos juguetes hay también.
Nadie me reta por jugar, no en mi rincón para soñar.
Una señora vá de blanco, siempre me canta una canción
Y dulcemente me dice así: “Cosette, mi amor, te quiero ver reir”.
No existe el miedo en mi lugar, no siento ganas de llorar.
Ahí yo puedo ser feliz, en mi rincón para soñar.

¡Hay, no! Ya viene para acá.
Y no terminé de limpiar, de fregar, ni ordenar. Es ella...
¡Es Madame!

Madame Thenardier
Miren quien es. ¡Si es la pequeña madame!
Con su carita linda y su sonrisa fatal.
Que no te vea vagando, aquí hay que trabajar.
Diez francos envía tu madre. ¿Se cree que va a alcanzar?
¡Afuera ya, “Mi linda Madmoiselle”,
Al bosque a buscar agua ya te vas!
¡No tendría que haber aceptado cuidarte,
Por Dios, que estúpida fui! Igual que tu madre de nada servís.

Eponine, hay que linda que estás,
Acercate dejame que vea tu sombrero azul.
Son muy pocas las chicas que saben cómo hay que portarse
y por eso doy gracias a Dios.

¿Seguís ahí? De nada sirve llorar.
Te dije que buscaras agua, que ¿no me esuchás?

Pequeña Cosette
No me obligue por favor. Sabe que muy miedosa soy.

Madame Thenardier
No hables más. Me vas a hacer enojar.
No me hagas repetírtelo al bosque te vas.
¡Fuera!

Dueño del Lugar
Cliente 1
Apurá Thenardier.

Cliente 2
Descorchalo de una vez.

Cliente 3
¿Qué tenés para ofrecer?

Thenardier
Este es especial, garantizo su sabor: la receta familiar.

Borracho 1
Dale por acá un vaso de ron.

Thenardier
Ahora voy, cagón...¡Ahora voy, señor!

Cliente 4
Este lugar es lo peor

Cliente 5
Estoy harta, no hables más.

Cliente 6
Cuentan que Thenardier fue soldado alguna vez, y que estuvo en Waterloo.

Cliente 7
Sí, es verdad. A esas tierras él llegó…

Cliente 3
…cuando todo terminó.
Como un animal se tuvo que arrastrar
Y a los ingleses muertos alcanzó a saquear

Borracho 2
Armó su colección de la basura que encontró.

Thenardier
Todos los reos, bandidos y viajeros
viejos viciosos, borrachos apestosos,
Son mis pichones, se reunen por aquí.
Mi posada es su lugar, les doy protección
Y su plata guardo yo.

Cliente 5
¿Qué le metió a este guiso que me dio?
De la calle lo agarró.

Cliente 4
¡Dios, que sabor! ¡Este vino es lo peor!
Con sus pies lo preparó.

Borrachos 5
¿Dónde se metió?

Borracho 8
¿Dónde mierda está?

Cliente 1
¡Una ronda más!

Monsierur Thenardier
¡Vino por acá!

Cliente 8
Una sola o tu viejo te va a querer fajar.

Monsierur Thenardier
Venga m’sieur, siéntese acá, esta posada es su lugar.
No encontrará nada mejor; todos los otros lo van a estafar.
Alguien como yo, es muy raro ver.
Un hombre honesto al que le gustar ser
dueño del lugar, hombre encantador.
Con mi mano abierta los recibo yo.
Sirvo un guiso allí, cuento un chiste acá.
Los clientes siempre lo van a apreciar.
Un favor para un amigo
siempre estoy dispuesto a hacer
Aunque en esta vida todo un precio tiene que tener.
Dueño del lugar, soy el cuidador;
a estos animales les doy protección.
Cuando piden más vino, les daré,
con un poco de agua se los mezclaré.
A todos mis compradores yo les brindo mi amistad
Pero al final, la sangre les termino de chupar

Coro de Clientes y Borrachos
Dueño del lugar, un gran anfitrión
Atrayendo gente con su buen humor.
Un gran servidor, un amigo fiel.
Es un gran filósofo y animador.
Siempre es un buen compañero,
Sabe a todos complacer.

Thenardier
Cuiden sus espaldas que hasta sus huesitos chuparé.
Entre m’sieur, descanse usted.
Deme su bolso y relajese.
Ésto está bien, pesa un montón.
Alivianarlo es mi obligación.
En este lugar “listo el pollo” está;
y sin mi aprobación nada servirán.
Aquí solo habrá un menú especial
De la mezcladora un bife sacarás.
Ahí va un ratón, parte de un riñón.
Todo lo que sobra vá en el salchichón.
Residentes bienvenidos, no en la suite matrimonial.
La lista de precios siempre razonable encontrará.
Cuatro por el pan, tres por eructar;
por las pulgas, extra les voy a cobrar.
Todo a triplicar, no puedo fiar;
tres porciento por el aire a respirar.
Cuando hay que poner un precio, todo tiendo a retocar.
Y miren como aumenta, todo se incrementa.
¡Esa es mi estrategia comercial!

Coro de Clientes y Borrachos
Dueño del lugar, un gran anfitrión
Atrayendo gente con su buen humor.
Un gran servidor, un amigo fiel.
Es un gran filósofo y animador.
Siempre es un buen compañero,
nunca nada faltará.

Thenardier
Manga de roñosos. ¡Cristo! ¡hay que asco que me dan!

Madame Thenardier
Solía soñar a un príncipe enganchar,
Pero, ¡Dios santo!, miren dónde fui a acabar.
Dueño del lugar, ¡flor de perdedor!
Es un gran filósofo y un cagador.
Cree que es Voltaire, todo un pensador.
Se cree que es buen amante ¿y alguien se la vió?
Maldita naturaleza, ¿cómo pudo ser tan cruel?
¿Dios, qué es lo que hice para a este bastardo merecer?

Coro de Clientes y Borrachos
Dueño del lugar…

Madame Thenardier
Dueño y mucho más.

Coro de Clientes y Borrachos
Es un gran filósofo…

Madame Thenardier
¡No jodan más!

Coro de Clientes y Borrachos
Un gran servidor, un amigo fiel…

Madame Thenardier
¡Hipócrita, borracho y aprovechador!

Coro de Clientes y Borrachos
Siempre es un buen compañero.
Sabe a todos complacer.

Thenardier
¡Vamos todos a brindar!

Coro de Clientes y Borrachos
¡Sí!

Madame Thenardier
Por su culo métanlas!

Coro de Clientes y Borrachos
¡Sí! ¡Vamos todos a brindar por el dueño del lugar!


Encuentro de Valjéan con Cosette – Vals del regateo

Valjeán
Ten calma, no te asustes,por favor.
No llores, muestrame tu hogar.
Dime tu nombre sin temor.

Pequeña Cosette
Yo soy Cosette.

Valjeán y Pequeña Cosette
La, la, la...

Valjeán
Sola en el bosque la encontré a esta pequeña,
temblando entre las sombras.
Hoy he venido por Cosette y estoy dispuesto
a compensarles cualquier cosa.
Lo que sea pagaré por llaverme a Cosette.
Tengo un mandato que cumplir, una promesa que yo he hecho
al no saber como ayudar cuando ella más necesitaba.
Hoy su madre está con Dios, Fantine descansa en la gloria
Y yo hablo con su voz y me paro en su lugar.
Yo prometo desde hoy

Madame Thenardier
Permítame el saco monsieur.

Valjeán
Que ella tendrá mi protección.

Thenardier
Esta es su casa también.

Valjeán
Y su camino guiaré.

Thenardier
Tome un vaso.

Madame Thenardier
Siéntese.

Valjeán
Cosette tendrá un padre hoy.

Thenardier
¿Qué decir?, ¿qué hacer?, ¡nuestro tesoro tener que ceder!
¡Qué joyita más bonita, una gema es nuestra niñita!
Cuidadosos hay que ser, no negociemos con nuestra Colette.

Madame Thenardier
¡Cosette!

Thenardier
--sette!!.
Mi Fantine descansa hoy. Le hemos dado todo lo mejor.
Nuestro pan compartió, como a una hija se la trató.
¡una hija, m’sieur!!...

Valjeán
Su tristeza entiendo bien, se la voy a compenzar,
Espero no tener que regatear. Creo que esto va a alcanzar.

Madame Thenardier
No quisiera caer mal, pero piense en su enfermedad.
¡Pobrecita, que dolor!, bien sabrá lo que cuesta el doctor.
A Dios gracias, se curó, nuestro solcito de nuevo brilló.

Thenardiers
Algo más, comprenderá que hay gente indecente por ahí.
No se ofenda, piénselo, no sabemos cuál es su intención.

Valjeán
No hablen más, ya les doy mil quinientos por su buena acción.
Ven Cosette, vamos ya, a un lugar digno te voy a llevar.
Gracias a ambos por Cosette, se que pronto se van a olvidar.
Vamos Cosette, vamos mi amor, de ahora en más yo te voy a cuidar,
A tu lado voy a estar.

Pequeña Cosette
¿Va a haber muñecas con quienes jugar?

Valjeán
Sí, Cosette, es así. Muchas muñecas esperan por ti.

Valjeán y Pequeña Cosette
La, la, la...


PARIS – 10 años más tarde
Piedad

Pobres
¡Piedad si ves los pobres a tus pies!,
¡Piedad, Señor, demuestra compasión!
¡Piedad si ves al prójimo sufrir!
¡Piedad, piedad, por el amor de Dios!

Gavroche
¿Cómo les va? Yo soy Gavroche.
Esta es mi gente y mi ciudad,
No hay gran cosa alrededor,
nada que puedas admirar.
Esta es mi escuela y mi comunidad.
Este es mi barrio, Saint Michelle.
Aunque no sea de alta sociedad,
hay que vivir, ¿Qué vas a hacer?
Vengan ya, únanse, Síganme... ¡Síganme!

Pobres
¡Piedad, Señor, demuestra compasión!
¡Piedad, piedad, por el amor de Dios!

Prostituta Vieja
¿Quién te creés que sos? Este es mi lugar.
Si sos nueva aquí, te queda mucho que aprender.

Madeleine
Escucha primor, muy pasada estás.
Por lo menos sigo dando algo de placer.

Prostituta Vieja
Yo sé lo que dás, sífilis nomás,
A tu clientela con veneno matarás.

Fiolo
No te metas más; vamos Madeleine,
Que esa vieja loca, así de bruta siempre fue.

Mendiga 1
¿Cuando acabará?

Mendiga 2
¿Cuándo llegará?

Mendiga 1
Algo tiene que pasar

Hombre 1
¡Ya esto no va más!

Pobres
Llegará, llegará, llegará,
Llegará, llegará, llegará...

Marius
¿Quiénes lideran la Nación?
¿Quién se hace cargo?, ¿Dónde está?

Enjolras
Sólo el general Lamarque
Defiende al pueblo y su verdad.

Pobres
Algo hay que comer.
No podemos más.

Mujer 2
¡Pan para los niños en el nombre del Señor!

Monja
¡En el nombre de Dios!

Pobres
Por favor, por favor, por favor...

Marius
Llegan noticias de Lamarque:
No vencerá su enfermedad.

Enjolras
Nuestra nación debe aguantar.
Llegó la hora de cambiar
A esos cerdos hay que enfrentar,
¡Las barricadas levantar!

Gavroche
Cuídense de este Thenardier, siempre tramando algo está,
Un parador solía tener, nunca fue más que un animal.
Tiene una banda, peligrosa es, hasta a su hija hay que observar
Ahí va Eponine con gran seguridad, esta chiquita es especial.
Que más da, asi es… por acá… ¡Por acá!

Pobres
Piedad, Señor, demuestra compasión.
Piedad, piedad, por el amor de Dios.


Robo – Intervención de Javert

Thenardier
Todos aquí. Saben que hacer,
Brujón, Babet… ¡Clequesous!
Tú Montparnasse, vigilarás, con Eponine irás.
Tú vas a llorar. No hagan nada mal.

Madame Thenardier
Aquí ya vienen otra vez los estudiantes a joder.
Nuestra Eponine que tonta es, no deja de besar sus pies.

Marius
Hey, Eponine, ¿en qué andás?
¿Qué travesura vas a hacer?

Eponine
Siempre doy vueltas por acá.

Marius
Tené cuidado con la ley.

Eponine
Con tantos libros, ¿qué hacés? Yo también los podría leer.
Por mi apariencia no juzgués. Yo sé un montón de cosas, sé.

Marius
Pobre Eponine, no digas más, nunca podrías entender…

Eponine
Me gusta como te peinás…

Marius
Me gusta tu forma de ser…

Eponine
¡Nada sabés!, ¡No me entendés!…

Madame Thenardier
Ahi vienen ya. A trabajar. Ponete a vigilar.

Eponine
Salí de acá.

Marius
Pero Eponine…

Eponine
No metas tu nariz, no molestes más, date vuelta ya.

Marius
Decime quién es.

Eponine
¡Dejame en paz!

Marius
¿Qué va a pasar? ¡Hey, Eponine!
No la ví venir, disculpe…

Thenardier
Por favor, buen señor, hay un niño que hoy no comió.
Sálvelo, por acá, el Señor sabrá recompensar.
Pero que gran error, ¿No es el mundo un pañuelo, señor?
Nunca me olvidé. Este bastardo se llevó a Cosette.

Valjeán
Déjenme. ¿Qué va a hecer?
No, monsieur, lo que hace está mal.

Thenardier
Me conoce muy buen, fui un convicto también.

Eponine
¡Salgan todos de acá que ya viene Javert!

Javert
¡Otra pelea en el parque, otra tarea que hacer!
¿Algún testigo hay aquí, que venga a hablar con Javert?
No se preocupe monsieur a estos bandidos tenemos,
cumplirán con la ley.
¿Pero miren qué tenemos? Una fina colección.
Esta banda de gusanos pagará por su agresión.
Conozco a este maleante, sé que es un criminal
Y con su ayuda monsieur lo vamos a encarcelar
¿Qué hizo este señor? ¿En dónde diablos está?

Thenardier
¿Me permite un comentario? Debió arrestarlo a él,
Pues la marca de los presos lleva escrita en su piel.

Javert
¿Puede ser que la marea me lo traiga otra vez?
Se escapó al oir mi nombre, y la marca en su piel.
Y esa niña a su lado; me doy vuelta y ya no están
El destino lo ha enviado. ¿Será éste Jean Valjeán?

Thenardier
Ya que no hay damnificado, Inspector, ¿me puedo ir?
Y cuando lo hayan atrapado, sólo acuérdese de mi.

Javert
Dejen que siga corriendo que sus huellas seguiré.
Cada uno a su tema, ¡Limpien todo …váyanse!


Estrellas

Javert
En la oscura noche un hombre corre en su desgracia,
Huye de mi. Dios, sé testigo, que no cederé
Hasta volverlo a ver, hasta volverlo a ver.
Su senda es la oscuridad, yo sigo la del Señor.
Aquellos que elijan el rumbo a seguir, recompensa tendrán.
Pero si caen como Lucifer, en llamas arderán.
Hay tantas estrellas, son incontables,
Llenan la noche con orden y luz.
Son centinelas, y su misión es la noche cuidar,
Es la noche cuidar.
Sabrán guardar su lugar, su causa y su razón,
Y su destino sabrán encontrar siempre sin condición.
Pero si caen como Lucifer, en llamas arderán.
Y así ha de ser, así está escrito en el libro del Señor
Todo aquel que elija el mal, lo pagará.
Permíteme Dios volver a encontrarlo,
Cumplir con mi honor…No descansaré.
¡Lo juro, Señor!…¡Cumpliré mi misión.!

Eponine y Marius

Gavroche
Este agente nunca entiende que yo soy el director
Y que éste es mi teatro y nunca se baja el telón.
Confien en Gavroche, no se asusten por favor,
y que siga la función…

Eponine
Cosette, ahora me acuerdo. Cosette, no puede ser.
Crecimos juntas un tiempo. ¡Adonde terminé!
¡Por Dios, que gran escapada!

Marius
¿Quién era esa mujer?

Eponine
Javert hoy casi me agarra.
¡Que estúpido que es!

Marius
Eponine, ¿la concocés?

Eponine
De esas conozco un montón.

Marius
Eponine, buscámela.

Eponine
¿Qué das a cambio?

Marius
Todo doy.

Eponine
¡Huy, que excitación tenés! ¿Quién te puede entender?
Dios sabrá lo que le ves. Tu plata no me des, “m’sieur”.

Marius
Eponine, ayúdame, encuéntrala por mi.
Promete que lo harás. No hagas nada mal.
’Ponine, perdida mi alma está.

Eponine
¿No ves? Tengo razón.
’Ponine sabe un montón.
’Ponine sabrá donde buscar.

El café ABC

Combefere
En Notre Dame preparan la sección.

Feuilly
En Rue Du Bac no pueden aguantar.

Courfeyrac
Todos listos a luchar, la corriente avanzará
Como un río correrá, todo el pueblo se unirá.

Enjolras
Muy cerca está, en nuestra sangre comienza a vibrar
Más cuídense, nuestra cordura hay que guardar.
Una dura batalla hoy hay que enfrentar,
No podemos vencerlos en tal cantidad.
Es muy fácil pensar que podemos ganar,
Pero en frente estará la guardia nacional.
Una señal. Eso es lo que tenemos que esperar para juntos luchar.
¡Marius, llegás tarde.!

Joly
Que mal te ves, ni que tuvieras una enfermedad.

Grantaire
Un vino te puede aliviar.

Marius
Enfermedad podría ser.
Enfermo de su amor quedé. La vi y desapareció.

Grantaire
¡Que novedad, que sofocón.!
Mi Marius encontró el amor.
Su cuerpo grita “uh” y “ah”.
Aquí se habla de luchar,
y aparece este Don Juan
Es toda una ópera.

Rojo y negro

Enjolras
Hoy hay que decidir quiénes queremos ser.
Esto no es una ópera, esto es la realidad.
Hoy hay que recordar que hay un precio a pagar.
Este juego sangriento hay que saber jugar.
El mundo y su color muy pronto cambiarán.
Rojo, el fuego del deber. Negro, no más oscuridad.
Rojo, un nuevo amanecer, Negro, vivir en libertad.

Marius
Qué sentí en esta noche, no lo entenderán.
Lo que es no poder ni siquiera respirar.
Si hubieras estado podrías saber
Como en una mirada el mundo puede cambiar,
y como tu verdad se puede transformar.

Grantaire
Rojo…

Marius
…Me late el corazón.

Grantaire
Negro….

Marius
Un mundo sin amor.

Estudiantes
Rojo…

Marius
…Mi mundo en la pasión.

Estudiantes
Negro….

Marius
La desesperación.

Enjolras
Marius, vasta ya de tanto hablar,
no tengo dudas que es verdad.
No es momento de soñar.
Tenemos mucho que planear,
tenemos metas que alcanzar.
Nuestras vias hay que olvidar.

Estudiantes
¡Rojo, el fuego del deber. Negro, no más oscuridad.!
¡Rojo, un nuevo amanecer. Negro, vivir en libertad.!

La señal

Enjolras
Bien, Corfeyrac, las armas revisá.
Feuilly, Combeferre, el tiempo se nos va.
Grantaire, ¡basta de tomar! ¡Preparados hay que estar!

Grantaire
Sólo dénme más alcohol, con mi aliento iré a luchar.

Feuilly
En Saint Antoine ya todo listo está.

Combeferre
En Notre-Dame las piedras romperán

Joly
Veinte rifles por acá.

Gavroche
¡Escúchenme!

Joly
Municiones también hay

Gavroche
¡Escúchenme!!

Jean Prouvaire
Otro tanto en Port Saint Clude

Gavroche
¡Escúchenme todos!

Courfeyrac
Siete más en Saint Martin.

Gacroche
El general Lamarque ha muerto!!

Enjolras
Murió Lamarque.
Lamarque, llegó el momento de actuar, y en su honor.
Su muerte, esa es nuestra señal.
Honraremos al hombre en su funeral.
Nuestro grito de gloria tendrán que escuchar.
Con su muerte, la llama vamos a encender
Nuestro pueblo por fin ganará su ideal.
El día es hoy,
Lo debemos honrar con coraje y valor
No tengamos más dudas en el corazón.
Nuestro grito será por la revolución.
¡El momento llegó!

Ya se Escucha el Cantar
Enjolras
Ya se escucha el cantar de nuestra gente y su verdad.
Son los acordes de un pueblo que reclama libertad..
Si el redoble del tambor resuena en tu corazón;
son los latidos de una vida que nacerá.

Combeferre
La cruzada hay que apoyar, por ella vamos a luchar.
Tras esa barricada sé que un mundo nuevo hay.
Courfeyrac
Unite a la causa que lucha por la libertad.

Pueblo
¡¡Si!!..
Ya se escucha el cantar de nuestra gente y su verdad
Son los acordes de un pueblo que reclama libertad.
Si el redoble del tambor, resuena en tu corazón;
Son los latidos de una vida que nacerá.

Feuilly
Mucho hay que caminar. ¿Están dispuestos a avanzar?
Sé que algunos morirán más nuestra vida hay que apostar.
La sangre del pueblo de Francia se va a derramar.

Pueblo
¡¡Si!!..
Ya se escucha el cantar de nuestra gente y su verdad
Son los acordes de un pueblo que reclama libertad.
Si el redoble del tambor resuena en tu corazón;
son los latidos de un a vida que nacerá.

¡¡Viva la Revolución!!
En mi Vida

Cosette
Sentir que la vida de nuevo empezó.
¿Cómo es que el amor al instante nació?
Un gran cambio hubo en ti, Cosette,
Siempre estuviste sola, hay tanto que aclarar,
hay tanto que no sé.
En mi vida surgen tantas preguntas
Que no tienen contestación.
En mi vida hay momentos que escucho
en silencio susurros de una canción.
Puedo ver ese mundo que yo soñé
Y que sé que en algún otro lado esperándome está.
Ya no sé si es real, si se acuerda de mi,
si sabrá de mi amor, si se siente así.
En mi vida ya no hay soledad,
el amor a mi vida llegó.
¡Búscame, por favor.!

Valjeán
Mi Cosette, tan sola siempre estás,
y que triste te siento junto a mi.
Te juro que si yo pudiera, haría lo que sea
para que puedas ser feliz. Quisiera verte sonreir.

Cosette
Sé tan poco de mi, de esa niña que fui.
Algo más de mi vida quisiera saber.
¿Por qué tantos secretos? ¿Tanta oscuridad?
¿Por qué nunca me entero de la realidad?
¿Por qué me lo ocultás? ¿Por qué no me contás?
En mi vida nunca nada me falta, amor y cuidado me das.
Pero siempre, papá,
en tus ojos soy sólo una niña. Mi vida cambió.

Valjeán
No hables más, no hables más. Todo eso pasó.
Es mejor esa historia callar. Mejor olvidar.

Cosette
En mi vida ya no soy una niña y quiero
saber la verdad. Por favor, dímela.

Valjeán
Lo sabrás. La verdad es la gracia de Dios
Lo sabrás. Ya lo sabrás.

Marius
En mi vida, como un ángel del cielo
Tocando a mi puerta llegó.
Una luz que me hace sentir que la vida
se acaba y recién comenzó.
Eponine, tú eres quien me ha traído aquí,
Es por ti que hoy puedo sentirme en el cielo con Dios.
Y hoy siento que el mundo rebalsa de amor

Eponine
Sus palabras son clavos en mi corazón.
En mi vida nunca tuve a nadie,
él me hace sentir el amor.
Si el quisiera, suya soy.

Marius & Eponine
En mi vida encontré la razón de vivir.

Marius
Cerca está…

Eponine
Justo aquí…

Tan lleno de Amor

Marius
Tan lleno de amor va mi corazón.
Lo estoy haciendo todo mal,
¡Qué tonto soy! Tu nombre ni siquiera sé,
Mi madmoiselle. Por favor. Dímelo.

Cosette
Tan lleno de amor va tu corazón.

Marius
Mi nombre es Marius Pontmercy.

Cosette
Yo soy Cosette.

Marius
Cosette, no sé ni que decir.

Cosette
No hables más.

Marius
Me perdí.

Cosette
Aquí estas.

Marius
Tan lleno de amor

Marius y Cosette
Como una canción.

Marius
Prométeme que no te irás, ¡Cosette, Cosette!

Cosette
Siempre a tu lado voy a estar.

Marius
¿Es un sueño?

Cosette
¡Es verdad!.

Marius Eponine
Tan lleno de amor. Mío nunca pudo ser…

Marius y Cosette
Tan lleno de ti. Eponine
No me debo lamentar.
Marius
Una mirada nos bastó.

Cosette
Nació de ti. Eponine
Sus palabras no serán para mi.
Marius
Desde hoy, Eponine
…para mi, para mi.
Cosette
…hasta el fin.

Marius y Cosette Eponine
Hoy mi vida encontré. Tan lleno de amor.

Marius y Cosette Eponine
No es un sueño… No soy nada…

Marius y Cosette Eponine
…es verdad. …para él.



Ataque a la Rue Plummet

Eponine
’Parnasse, ¿qué estás haciendo tan lejos de tu lugar?

Montparnasse
A esta residencia la vamos a saquear.
Es del tipo que se fue, aquel que huía de Javert.
El número en su piel. Tal vez…
Mucha plata debe haber!!

Eponine
Por Dios, que alguien me ayude. Mi Dios, ¿qué voy a hacer?
Creerá que es un engaño, jamás me va a entender.
¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?
Les tengo que decir, ¡les tengo que advertir!

Thenardier
Esta es su casa, yo lo he visto salir.
Aquí es donde se esconde, vive en soledad.
Huelo plata aquí.
Hace diez años se llevó a mi Cosette,
se la di por centavos,
y ahora esa deuda pagará por fin.

Montparnasse
No me interesa a quien le robás.
Dame mi parte ¡Termina ya!

Thenardier
Cerrá la boca, ¡Súbanse ya!

Brujon
¿Quién está ahí?

Thenardier
¿Quién es esa chica?

Clasquesous
Es tu hija Eponine. ¿No la reconocés?
¿Qué hace acá tu bebita?

Thenardier
Eponine, sal de aquí.
Ya no hay nada que hacer.
Nadie te necesita.

Eponine
¡Conozco esta casa!, No hay nada de valor.
Sólo el viejo vive acá, con su hija y nada más.

Thenardier
¡No te metás! ¡Andate ya!
¡Cuando termine me vas a explicar!
Babet
¡Ya se achicó!

Brujon
Gracias a Dios.

Clasquesous
Andate Eponine ¡No hables más!

Eponine
Voy a gritar. ¡Juro que gritaré!

Thenardier
Una palabra más y me las pagarás.

Montparnasse
Que disparate, esto es un festín.
Una mocosa y su padre discutiendo aquí.

Babette
¡Ni se te ocurra gritar...!

Eponine
Dije que gritaría, dije que lo haría...
¡Aaaaaaaah!

Thenardier
¡Déjenmela!, váyanse ya.
En la alcantarilla ahora a salvo estarán.
Ya vas a ver, sólo esperá,
cuando te agarre entonces vas a gritar.

Marius
Te oí gritar. ¿Qué te pasó? ¿Quién era él? ¿Qué sucedió?
Mira Cosette, ella es ’Ponine; fue quien me trajo a tu jardín
Alguien se acerca, me voy a ir. Vienen por ti.

Valjeán
Por Dios, Cosette. Creí oirte gritar.
Apenas escuché ese grito vine a ti.

Cosette
Fui yo la que gritó, papá. Había alguien por allá.
Se fueron en cuanto yo grité.

Valjeán
Cosette, mi amor, ¿que voy a hacer con vos?

Cosette
Tres hombres alcancé a ver.
Tres hombres en la oscuridad.

Valjeán
Por suerte nada te pasó. Esto no fue casualidad.
¿Será Javert qué me encontró una vez más?
De esta casa tengo que sacar a Cosette.
Escapando de las sombras otra vez tengo que huir.
Mañana hacia el mar, y luego un barco tomarás.
Vamos, Cosette, prepara tus valijas ya, y no digas más.
Vamos, Cosette, es hora de cerrar la puerta, hora de cambiar.

Un Día Más

Valjeán
Un día más. Hoy mi destino vuelve a cambiar,
Este calvario debe continuar; no tengo nada que perder,
seguro que van a volver. Un día más

Marius
Mi vida hoy volvió a nacer.
¿Qué voy a hacer si tu me dejas?


Valjeán
Un día más

Marius y Cosette
Mañana lejos te tendré,
¿Cómo escapar de esta tormenta?

Eponine
Otro día en soledad

Marius y Cosette
¿Cómo te voy a encontrar?

Eponine
Otro día sin cariño…

Marius y Cosette
Nuestro amor perdurará.

Eponine
En su vida quise estar.

Marius y Cosette
Te prometo ser leal.

Eponine
Pero él nunca me encontró.

Enjolras
Sólo un día queda hoy

Marius
¿Hacia adonde debo ir?

Enjolras
Destrás de la barricada.

Marius
¿A la lucha me uniré?

Enjolras
Llega la revolución.

Marius
¿Será ésta mi misión?

Enjolras
Todo el pueblo gritará

Pueblo
Por fin llegó, ¡el dia es hoy!

Valjeán
Un día más.
Javert
Sólo un dia más les queda
En el barro se hundirán.
A estos pobres estudiantes
Mataremos sin piedad.

Valjeán
¡Un día más!

Madame y Thenardier
Pronto morirán, mírenlos correr
Hoy tendremos suerte, todo gratis es.
Algo por aquí, Algo por allá,
Cuando estén sin vida ni lo sentirán,

Pueblo
Un dia nuevo aquí comienza….. ¡la bandera brillará!
Todo hombre un rey será……….¡todo hombre un rey será!
Todos por un mundo nuevo…….¡Nuestro pueblo vencerá!

Todos.
Ya se escucha su cantar

Marius
Me quedo aquí, ¡voy a luchar.!

Valjeán Marius y Cosette Javert Eponine Thenardiers
¡Un día más!
Mi vida hoy volvió a nacer Me uniré a estos héroes, Pronto morirán Un dia mas de sple
junto a ellos pelearé Otro dia en soledad mírenlos correr
¿que voy a hacer si tu me dejas? Hallaré sus secretitos, Hoy tendremos suerte
y sus planes destruiré todo gratis es…
¡Un dia más!
Sólo un dia más les queda Pronto morirán,
Mañana lejos te tendré mírenlos correr,
en el barro se hundirán, Otro dia en soledad Hoy tendremos suerte,
todo gratis es…
¿Cómo escapar de esta tormenta? estos pobres estudiantes.


Valjeán
Mañana lejos estaré.
Mañana el juicio llegará

Todos
Mañana lo que pase en nuestras vidas, Dios decidirá
¡Un dia más!, ¡un dia más!, ¡un dia más!


Fin de la primera parte

Acto II
En la barricada – La carta

Enjolras
Nuestra barricada aquí se elevará,
en el corazón de nuestra ciudad.
Cada uno sabe cuál es su misión.
¡Esperen! Que alguien se encargue de la información.

Javert
Yo les puedo ayudar,
conozco bien su accionar.
Estuve allí muchos años atrás.

Jean Prouvaire
El pueblo luchará

Grantaire
¡Qué novedad! Los perros también ladrarán.

Lesgles
Hoy justicia se hará.

Marius
¡Hey, pequeñín, vení acá.!
¡Dios! Eponine, que loca estás.

Eponine
Sé que este no es un buen lugar,
Pero con vos yo quiero estar.

Marius
Es peligroso, andate ya.
¿No ves que van a disparar?

Eponine
Veo que algo me querés,
ya que por mi te preocupás.

Marius
Hay algo que podés hacer.
Sos la respuesta a mi oración.
Dale esta carta a Cosette,
le ruego a Dios que la encontrés.

Eponine
Nada sabés...
No me entendés.

Eponine
Tengo una carta, monsieur, dirigida a su hija Cosette.
De un chico en la barricada. Señor ¿puedo entrar, por favor?

Valjeán
Dame esa carta, niño, acá.

Eponine
Debo entregársela a Cosette.

Valjeán
Doy mi palabra que mi hija sabrá lo que está escrito acá.
Dile a ese joven que no se preocupe, las gracias le doy.
Tené cuidado al volver, la calle peligrosa está...

...“Querida Cosette:
Has entrado en mi alma, y ahora te vas.
Sólo hace un día que te conocí, y mi mundo cambió.
Si en la batalla llegara a morir, que este sea mi adiós.
Ahora que sé que me amas difícil será.
Le ruego a Dios me deje estar junto a ti.
Reza por Marius, él reza por ti”.
Sola yo

Eponine
De nuevo sola por la noche voy vagando sin destino;
sin nadie a quien recurrir, sin una casa ni un amigo.
Llegó la oscuridad, mi mundo empieza a girar.
A veces salgo a caminar bajo la luna por el río,
y soy feliz imaginando que ahora él está conmigo.
Se duerme la ciudad, y quedo en mi soledad.
Sola estoy, soñando que a mi lado está.
Junto a él camino por el río
Y siento su cuerpo contra el mío.
No importa donde vaya, él me encuentra en el camino.
Al llover, las calles son de plata,
y la luz se esfuma sobre el agua.
En la noche la luna resplandece,
y alumbra la esperanza de tenerlo para siempre.
Pero sé que esto no es verdad;
que este sueño nunca se hará realidad.
Y aunque sé que él nunca me amará,
sueño con la oportunidad.
Lo amo, pero al llegar el día,
él se va, el río es sólo un río.
Sin él, mi mundo se transforma,
la luna deja de brillar y todo queda en sombras.
Lo amo, mas cada día aprendo,
y no creo poder seguir fingiendo.
Por siempre yo seguiré sufriendo
Y nunca seré la razón de su felicidad.
Lo amo…lo pienso…lo sueño…
pero en mi soledad.

Construyendo la Barricada

Estudiantes
¡Esta barricada hay que defender!

Marius
Aunque vengan legiones vamos a vencer

Enjolras
No sintamos el miedo, y tengamos fe.

Grantaire
Con nuestra libertad no se van a meter.

Comberferre
Todo va a comenzar.

Courfeyrac
Y si debo morir por la libertad,
Duro voy a pelear, y ahí voy a estar.

Feuilly
Que vengan no más. ¡Estaremos acá!

Oficial de la armada (voz en off)
En la barricada escúchenme bien,
nadie los puede venir a ayudar,
no tienen chances de ganar,
salgan ya o morirán

Enjolras
¡Su mentira acabará,
El pueblo unido vencerá!

Estudiantes
¡Su mentira acabará,
El pueblo unido vencerá!

¡¡AHÍ VIENE!!

Javert descubierto

Javert
Escuchen bien: mi misión ya cumplí.
A sus filas llegué, como les prometí,
y sus hombres conté.
Deben saber que el peligro es real,
Todo lo que tengamos se necesitará
Si queremos vencer.

Enjolras
Tengan fe. Si sabemos sus planes podremos vencer.
A luchar todos juntos, verán,
su poder aplastaremos.

Javert
Escuché cual es su plan, y no nos piensan atacar.
Su intención es esperar, nuestro cansancio aprovechar.
Sus fuerzas agrupar, por aquí piensan llegar.

Gavroche
¡Mentiroso!
Buen día, señoría, ¡Lindo día, inspector!
Conozco a ese hombre bien, su nombre es Javert.
Así que no le crean, todo mentira es.
Atentos que los niños mucho pueden hacer
Un niño sabe bien su forma de pelear.
Aunque sea un cachorro, un niño morderá.
Así que cuídense, la espalda no le den
porque entonces como un perro él sabrá vencer
Y cuando un niño ladre, siempre escóndanse.

Grantaire
Bravo pequeñín. Gavroche, vos sos el mejor.

Jean Prouvaire
¿Qué vamos a hacer con éste traidor?

Enjolras
Átenlo y llevenlo a ese café.
Después decidiremos su destino, Javert.

Estudiante 1
Mátenlo a ese bastardo.

Estudiante 2
Al infierno mándenlo.

Estudiante 3
Usted eso hubiera hecho con nosotros, inspector.

Javert
Mátenme cuando les plazca, niños tontos, háganlo.
No me importa lo que hagan ni su tonta decisión.

Courfeyrac
Matengamos nuestra causa, no comentan un error...

Cambeferre
Que es igual morir espía, estudiante o traidor.

Enjolras
Llévenlo, cálmense. Queda mucho por hacer.

Jean Prouvaire
¡Hay un chico trepando la barricada!

Enjolras
Está a salvo, ¡Vamos!

La lluvia caerá (Muerte de Eponine)

Marius
Dios mio, ¿qué estás haciendo?. Ponine, ¡que osada sos!
¿La carta? ¿Ya la entregaste?. Decime que pasó

Eponine
Se la dí a su padre, en la puerta él me interceptó.
Dijo que se la iba a dar. ¡No aguanto más este dolor!

Marius
Eponine, ¿qué pasa?, siento algo raro en tu piel.
Eponine, ¿qué es? ¿Qué te pasó? ¡Por Dios! ¡Ayúdenme!

Eponine
Estoy bien, Monsieur Marius, ya no siento el dolor.
La lluvia al caer, no me lastimará.
Estoy contigo otra vez. Y tú me cuidarás,
la lluvia caerá, y nuestro amor florecerá.

Marius
Vas a vivir, ‘Ponine, no sufras más.
Tus heridas con amor voy a curar.

Eponine
Abrázame, déjalo ser, y en tus brazos llévame.

Marius
Mucho más vas a vivir, si a mi lado estás. Yo no te dejaré.

Eponine
La lluvia pasará, y nuestra historia borrará.
Y tú me cuidarás, y tú me abrazarás,
Contigo voy a descansar.
La lluvia que te acerca a mi ser,
muy pronto acabará y dormiré.
Y a tu lado voy a estar, cerca tuyo en mi hogar.

Marius Eponine
Duérmete, mi Eponine, Estoy bien, monsieur Marius
no sientas el dolor Ya no siento el dolor.
La lluvia al caer La lluvia al caer
No te lastimará. No me lastimará
Aquí estoy
No necesito más
Te abrazaré Y tu me cuidarás,
hasta que duermas. la lluvia caerá,
Y nuesto amor… y nuestro amor….
florecerá

Valján en la barricada

Enjolras
Fue la primera en caer.
Su vida por la causa ella entregó.

Marius
Su nombre era Eponine.
Su vida triste fue. No es justo este dolor.

Combeferre
Luchemos en su honor.

Jean Prouvaire
En vano no será.

Legles
Su nombre se honrará.

Joly
...Se acerca un soldado.
¿Qué hace usted acá?

Valjeán
Soy solo un voluntario.

Joly
Demuestre que es verdad.

Courfeyrac
¿Por qué lleva uniforme?

Valjeán
Para poder pasar.

Enjolras
Tiene unos cuanto años.

Valjeán
Igual puedo ayudar.

Joly
¿Lo ve a ese prisionero?

Grantaire
Voluntario era también.

Combeferre
Su engaño ya se descubrió.

Grantaire
Su premio va a tener.

Centinela
¡Se preparan a atacarnos!

Enjolras
Tome ésto y úselo
Y si no llega a disparar lo vamos a matar.

Jean Prouvaire
¡Un pelotón avanza hacia la barricada!

Lesgles
¡Tropas detrás!
¡50 hombres o más!

Enjolras
¡Esperen! …

Valjeán libera a Javert

Enjolras
¡Fuego!...

(se libera la primera batalla)

Courfeyrac
¡Mírenlos correr!

Jean Prouvaire
¡Miren cómo se van!

Enjolras
Pronto van a volver, de nuevo atacarán.
Por su gran actuación, por salvarnos monsieur,
Cuando todo termine le voy a agradecer.

Valjeán
No me agradezcan más. Algo me pueden dar.

Enjolras
Si está en mi poder.

Valjeán
Entréguenme a Javert. Yo me haré cargo de él.

Javert
El mundo se dio vuelta, la ley está al revés.

Enjolras
Si esa es su voluntad, el hombre es de usted.
El enemigo se va a reagrupar. Estén atentos.
Vamos compañeros, ¡a sus posiciones.!
La noche va a llegar.

Valjeán
De nuevo así

Javert
Por fin vanganza tendrás.
Apúrate. A sangre fria será.

Valjeán
Ya no hables más.
Tu vida salvada está.

Javert
¿Qué vas a hacer?

Valjeán
Salí de acá.

Javert
Valjeán te advierto: ¡cuidáte.!

Valjeán
Andate ya.

Javert
Sigues siendo un crimina, sólo piensas en robar.
Tu lugar querés comprar. Sí, Valjeán, eso querrás.
No me importa, mátame. Si no lo haces, cuídate.
¡Sigues siendo de Javert.!

Valjeán
No es así, siempre has estado mal. Soy un hombre igual a los demás.
Eres libre, no tengo peticiones, no impongo condiciones
Y nunca te podría culpar. Es tu trabajo, nada más.
Si de aquí salgo con vida me encontrarás en el 55 de Rue Plumet
Y nuevamente te veré.

A Brindar
(Valjeán libera a Javert)

Enjolras
Courfeyrac, a vigilar, en la mañana atacarán.
Nadie puede descansar. Nos debemos preparar
para el final. Despiertos hay que estar.
¡Marius, descansa!

Grantaire
A brindar por la amistad, por un mundo que se va.

Feuilly
Por las chicas dulces que enamoré.

Joly
Por las otras chicas brindo también.

Coro de estudiantes
Va por vos, y va por él.

Grantaire
A brindar por la amistad,
¿Ser?


"I've often said I should put sweets in my chair - they'd spend less time on my a** that way....." ~F.W.B.

jmaclover Profile Photo
jmaclover
#3re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 3:14am

¿No te acordás?
“Tu nombre ni siquiera sé”.

Marius
Mi madmoiselle
En tu amor me perdí.

Cosette Valjeán Marius
Tan lleno de amor
No la puedo
vá mi corazón. retener
“Mi nombre es Marius Pontmecy” Ella es jóven, crecerá,
¡Cosette, Cosette!
Una mirada nos bastó y el amor conocerá
Nació de ti
hasta el fin asi será,
asi será Desde hoy
Porque un sueño no fue. Tan lleno de amor, Porque un sueño no fue.
No es un sueño, es verdad. hoy tendrán mi bendición No es un sueño, es verdad.

Confesión de Valjeán

Marius
Monsieur este es un día que nunca olvidaré.
Le quiero agradecer por darme a Cosette.
Nuestra casa suya es y allí podrá vivir.
Y gracias a esta unión yo sé que usted será
un padre de verdad, el padre de los dos.

Valjeán
Hijo mio no hables más, algo te debo contar.
Es desde el corazón que hoy te quiero hablar
Hay una historia que es difícil de explicar,
y deberías saber. Promete que Cosette
jamás se enterará. Sé que ella sufrirá
Si sabe la verdad de tiempo atrás.
Hubo una vez un hombre llamado Jean Valjeán,
por su familia tuvo que robar,
con su sentencia él cumplió.
Limpió su crimen con sudor.
Tiempo atrás, de su condena él se liberó,
y una nueva vida comenzó.
A su hija nunca le contó,
le rompería el corazón.
Llegó el momento de cambiar
y de escapar a otro lugar.
¿Quién soy yo? Debo hablar…

Marius
¡Es Jean Valjeán!
¿Qué puedo hacer que lo pueda aliviar?
Monsieur ¿Adónde irá?
No sé que podría decirle a Cosette, ¡Nunca me creerá!

Valjeán
Hazle creer que me fui en un viaje muy lejos de aquí.
Dile que la guardaré siempre en mi corazón,
será lo mejor. Que nunca sepa la verdad…

Marius
Así será…

Valjeán
…lo que te he dicho, por qué me voy.

Marius
Por el bien de Coserte, lo juro hoy.


Casamiento

Coro
¡Suenen campanas de felicidad!
¡Canten los ángeles en derredor!
¡Llenos de júbilo celebrarán!
¡Con paz y amor hoy los bendecirán!

Mayordomo
¡El barón y la baronesa Du’Thenard
desean presentar sus saludos al novio!

Thenardier
Ya olvidé donde fue.
Dígame ¿dónde tuve el honor?
Creo que en aquel “chateau”,
dónde el duque el caviar vomitó.

Marius
No barón Du’Thenard, yo no frecuento esa sociedad.
Váyase, Thenerdier. ¿Usted cree que no sé quién es?

Madame Thenardier
¡Te lo dije!, ¡Se avivó!
¡Dale, contale ahora mi amor!
¡Dale, decíselo.!

Marius
Cuando la veo la recuerdo a Eponine
Pobrecita, la vida que llevó.
Pero ahora está con Dios,
seguro más feliz que con usted.

Thenardier
Así es, que va a hacer, esta vida ha sido muy cruel.
Madame Thenardier
Tú tienes plata y un buen corazón.
Podrias darnos algún empujón.
Podemos probar la verdad.
Que tu suegrito es un criminal

Thenardier
Una historia puedo contar

Madame Thenardier
Información que nos puedes comprar.

Thenardier
A ese hombre él mató.
Yo vi el cadaver en ese lugar.
Lo que digo es verdad.

Madame Thenardier
No querríamos molestarlo (¡¡Fue!!) ni su fiestita arruinar,
Pero quinientos francos no vendrían nada mal.

Marius
¡Por Dios!, lo que sea digan ya.

Thenardier
Pero antes ¡pagá!
Yo lo vi, era él. Jean Valjeán de las cloacas salió
Y a ese fiambre arrastró como si fuera un sangriento jamón.
Yo lo ví, justo ahí, hasta me traje este souvenir.

Marius
Este anillo mío es. Esta debe ser una señal.

Thenardier
Algo más, ya verás. Fue la noche del juicio final.

Marius
Lo sabía, tenía razón. Jean Valjeán fue quién me rescató.
Para usted, tengo más. Sé que Dios me sabrá perdonar.
Vamos, Cosette. Vamos, mi amor. Este día recien empezó.


Reo en el Festín
Thenardier
¿No es un placer? ¡Mírenme aquí,
revoloteando entre la elite!
Un ”moishe” aquí, ahí va un marqués,
ese es marica, ¿qué se va a hacer?
París a mis pies, está a mi merced,
Y yo bailando con la “crème de la crème”.
Reo en el festín, maestro al bailar,
la vida me sonrie y hay que aprovechar.
Siempre encontrarás gente que es normal,
que hace lo correcto, y sin un mango está.
Van a misa los domingos rezan por su bendición.

Madame Thenardier y Thenardier
Pero, como siempre, somos los que agarran lo mejor.
¡Mírenlos bailar!,¡Qué tristeza dan!
A estos ricachones vamos a esquilmar
Dueño del lugar, algo sacarán.
Limpian la ciudad y seguimos acá.
A favor de la corriente,
la vida siempre acabará.
Y cuando seamos ricos,
todos en la tumba vamo’a estar.

Final

Valjeán
Me encuentro en la penumbra, espero sólo mi final
Soñé un sueño que a mi lado, mi Cosette hoy iba a estar
Me encuentro solo en la noche, en el día de su unión.
Señor bendice a estos niños, guíalos hacia el amor.
¡Oh, Señor, óyeme!. A tu lado llévame.
Dónde estás, quiero ir. Llévame hacia Ti
¡Llévame, llévame.!

Fantine
Monsieur, descanse en paz

Valjeán
Estoy listo, Fantine.

Fantine
Monsieur, bendito sea.

Valjeán
Cosette estará bien.

Fantine
Usted fue todo amor

Valjeán
Esa fue mi intención.

Fantine
Con Dios hoy estará.

Cosette
¡Papá, papá! ¿Qué estás haciendo acá?
¿Estás bien? ¿A dónde es que te vas?

Valjeán
Cosette, mi amor, ya todo terminó.
Espero que me puedas perdonar.

Marius
A mi es a quien debe perdonar
A mi. Pérdone, hice todo mal.
Gracias a usted hoy estoy vivo
Todo esto, monsieur, se lo debo a usted.
Cosette, tu padre me salvó.
En la barricada como a un niño él me alzó
Y me trajo a casa, junto a ti me llevó.

Valjeán
Estás de nuevo aquí a mi lado
Puedo morir en paz.
Mi alma está con Dios.

Cosette
Vivirás, papá, quedate acá.
Es muy pronto para decir adiós.

Valjeán
¡Sí, Cosette! No me dejes morir
Estaré junto a ti.
La verdad la dejo aquí escrita
Léela después que yo me duerma.
Es la historia de aquellos que te aman.
Tu madre dio su vida,
y de dejó a mi cuidado.

Fantine
Ven a mi, aquí ya no hay cadenas,
y el dolor por fin se desvance.
Señor mío, recibe hoy su alma…

Valjeán
…Perdona mis pecados,
y recíbeme en tu Gloria.

Fantine y Eponine
Tómame, marchemos a Su reino.
Llévame dónde hay amor eterno

Fantine, Eponine y Valjeán
Y recuerda aquello que está escrito:
“Amar al semejante es mirar de frente a Dios”

Coro del pueblo y estudiantes
Ya se escucha el cantar marchando por la oscuridad.
Son los acordes de un pueblo que la luz quiere alcanzar.
Aunque el mundo sea cruel, siempre la llama brillará.
Hasta la noche más oscura amanecerá.

Vivirán en libertad en el refugio del Señor.
Dará fruto nuestra siembra, y la lucha acabará
Caerán las cadenas y el pueblo por fin vencerá.

La cruzada hay que apoyar ¿Quién será fuerte y luchará?
Destrás de esa barricada, un mundo nuevo brillará.
Ya se escucha el cantar. Oigan al pueblo y su verdad
Es el futuro que mañana comenzará.

La cruzada hay que apoyar. ¿Quién será fuerte y luchará?
Destrás de esa barricada, un mundo nuevo brillará.
Ya se escucha el cantar, oigan al l pueblo y su verdad.
Es el futuro que mañana comenzará.
¡COMENZARÁ!!

FIN




"I've often said I should put sweets in my chair - they'd spend less time on my a** that way....." ~F.W.B.

jmaclover Profile Photo
jmaclover
#4re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 3:15am

Los Miserables

PRÓLOGO.
(1815, Toulon, Francia.)

PRESOS
piedad, piedad, esclavo tu serás
piedad, piedad, aquí te pudrirás

PRESO 1
nos quema el sol, como un infierno es

PRESOS
piedad, piedad, 20 años en tus pies

PRESO 2
no hice mal, Dios oye mi oración

PRESOS
piedad, piedad, no hay Dios en la prisión

PRESO 3
por mi vendrá, su espera me juro

PRESOS
piedad, piedad, aquí ya te olvido

PRESO 4
cuando por fin yo libre este humo soy

PRESOS
piedad, piedad, ya libre no serás.

PRESO 5
di cuando Dios, morir me dejarás

PRESOS
piedad, piedad, cadenas te pondrán
piedad, piedad, aquí te enterrarán.

SOLDADO
firmes!

JAVERT
tráiganme rápido al 23632,
ven para acá, hoy tu te iras de aquí,
sabes que es esto?

VALJEAN
si, soy libre al fin.

JAVERT
no, la libertad bajo palabra tendrás, por ser ladrón

VALJEAN
robé tan solo un pan

JAVERT
un robo al fin

VALJEAN
rompí un aparador
pues mi sobrino iba a morir,
teníamos hambre

JAVERT
y otra vez tendrás a menos que te atengas a la ley

VALJEAN
se lo que 20 años padecí, atado a la ley

JAVERT
5 años por el pan,
el resto por tratar de huir, si 23632

VALJEAN
mi nombre es Jean Valjean

JAVERT
y el mío Javert, te acordaras de mi, nunca lo olvides, 23632

PRESOS
piedad, piedad, cadenas te pondrán
piedad, piedad, aquí te enterrarán

VALJEAN
la libertad, respiro al fin
la tierra en paz
puedo sentir el viento en mí
el mundo vive
del manantial puedo beber
no olvidaré mi padecer
ni perdono la humillación
son los culpables
todos son
comienza el día y quiero ver
lo que este mundo va a ofrecer

GRANJERO
te debes ir, ya tu salario cubrí, recoge tu costal y vete pronto de aquí

VALJEAN
esto es la mitad de un salario normal, es una miseria por un jornal

TRABAJADOR
ya lárgate! tú eres un criminal, no puedes ser igual a la gente normal.

VALJEAN
ya se lo que es la libertad, ser carga de la sociedad
eso es la ley
mi libertad condicional es que me digan criminal
eso es la ley
lodo soy a quien pisar
un perro sin hogar

OBISPO
ven hermano estas cansado
y la noche es fría aquí
aunque somos muy humildes
un lugar hay para ti.
pan que calma tu apetito
vino que te de calor
y una cama en que descanses
de tus penas y dolor.

VALJEAN
él me dejó comer y mi hambre yo sacié
su plata era mas de la que yo gané
en 20 años que jamás los olvidé
pero él confió en mi
el viejo en mi confió, yo agradecido fui
cumplió con su deber, las gracias yo le di
y cuando él se durmió su plata fui a buscar
tomé todo y a volar!

GUARDIAS
1.- dile pronto al reverendo
2.- y veamos si te cree
1.- el obispo te hospedó
2.- y tu abusaste de su fe, cuando supo de tu apuro y en cristiana caridad
1.- según tú te dio esta plata de regalo

OBISPO
y es verdad
más te fuiste muy de prisa
y olvidaste por error
que te di estos candelabros
has dejado lo mejor
si monsieurs déjenlo libre
la verdad dijo a los dos
agradezco sus servicios y que los bendiga Dios
pero hermano nunca olvides
ahora tienes un deber
prometiste usar la plata
para un hombre honesto ser
sean los mártires testigos
por la sangre y la pasión
Dios borró en ti las tinieblas
y te dio la salvación

SOLILOQUIO.

VALJEAN
qué hice de mí?
Dios mío, que hice de mí?
me convertí en un ladrón
y como un perro corrí
porque tan bajo caí?
será que mi hora paso?
y no siento mas
que un odio brutal
la rabia infernal
y nunca el perdón
cómo saber si yo tengo salvación?
si hay un camino para mí
hace 20 años lo perdí
mi vida es la guerra que no ganaré
a mi me ficharon
mi nombre enterré
me trataron como a un vil rufián
por robar un pedazo de pan.
porqué a este hombre permití
comprar mi alma con amor?
el me trató como a un cristiano
en mi él confió, me dijo hermano
dijo que mi alma Dios tocó
jamás lo vi
yo solo el odio conocí
pues solo odio recibí
uno a uno culpé sin tener compasión
eso a mi me enseñaron
no me dieron opción
ese hombre no me delató
aunque robé
me perdonó
por él ahora yo soy libre,
me quema dentro tanta humillación,
él dijo que hay un alma en mi,
tendrá razón?
que vida debo yo elegir?
debo tomar la decisión.
al tratar de ver la luz,
solo encuentro oscuridad,
es que tengo frente a mí,
un pantano de maldad,
de este mundo escaparé,
de este mundo de Valjean,
Jean Valjean no es nada ya,
otra historia va a empezar!

AL FINAL DE ESTE DIA.
(1823, Montreuil-sur-Mer)

POBRES
al final de este día solo eres más viejo,
que mas puede ofrecerte esta vida fatal?
es la lucha sin final
y no hay modo de ver la salida
un día más para aguantar
y eso da igual
un día menos de vida
al final de este día tú tienes mas frío
y la ropa que traes no te puede abrigar
y el hipócrita burgués
oye el llanto de un niño y lo olvida
y el invierno se acerca otra vez
listo a matar
un día menos de vida
al final de este día otro mas va empezando
con el sol esperando para amanecer
como olas al romper o
tormentas que son desatadas
la miseria .............................
y las cuentas serán ajustadas
y el precio será fatal
cuando llegue el final!

CAPATAZ
al final de este día ya nadie da nada
y aplastar el trasero no es la solución

POBRE 1
cada vez trabajo mas

POBRE 2
ya estoy harto de la explotación

POBRE 3
cuando menos trabajo nos dan

POBRE 4
o un revolcón

POBRES
damos gracias por eso

MUJER 1
mira como echa chispas hoy el capataz

MUJER 2
con sus manos tan largas y aliento de león

MUJER 3
es Fantine la que puede ponerlo en paz

MUJER 1
miren sus pantalones, verán la razón

MUJER 4
y el patrón nunca sabrá
lo caliente que es su capataz

MUJER 5
si Fantine no entiende bien que debe hacer

TODAS
en la calle estará

POBRES
al final de este día otro día se acaba
con lo justo para una semana durar
paga deudas y alquiler
y si puedes moverte trabajas
laborando sin para
o tendrás que pedir las migajas
por un precio que es fatal
cuando llegue el final!

CHICA
que tienes ahí mi inocente hermanita?
que son Fantine, poemas de amor?
querida Fantine
manda ya mas dinero
Cosette está enferma
le urge un doctor

FANTINE
dame pronto esa carta a ti no te importa
tu también tienes cosas que debes callar
o es que hay alguien aquí que me jure ante Dios
que no tiene pecado ni mas que ocultar

VALJEAN
porque pelean esas dos?
alguien las puede separar
esta es mi fabrica no un circo
ahora señoras a callar
en mi negocio hay seriedad
soy el alcalde del lugar
ahora con calma y sin gritar
arregla esto que ocurrió

CAPATAZ
que alguien diga que pasó

CHICA
al final de este día ella tuvo la culpa
porque tiene una hija y la quiere ocultar
es al tipo que escribió a quien ella le manda dinero
y si alguna vez le faltó se ha de acostar
y si el jefe supiera

FANTINE
es verdad, es mi hija, Cosette es su nombre
y su padre un buen día nos abandonó
ella vive con un posadero y su esposa
yo pago por eso
que daño hago yo?

POBRES
al final de este día es ella el problema
y si una lo tiene también las demás
nos quedamos con solo un pan
y ella tiene hasta para un detalle
corre pronto a esa mujer
o también te pondrán en la calle
nos puede ir muy mal
cuando llegue el final

CAPATAZ
eres tan perra y no lo vi
tan gata y yo me la creí
debí saber tu secretito
ah sí la pura de Fantine!
que su virtud cuidó hasta el fin
eres la causa ya se vio
de todo el lío que se armó
te dices virgen eso y mas
pero en la cama a todos das

CHICA
se acostó sin cesar y de ud se burló

CHICAS
nos traerá mas problemas
lo hará otra vez

CHICA
ya la debe correr

TODOS
corra a esa mujer

CAPATAZ
bien preciosa
lárgate!

SOÑE UN SUEÑO

FANTINE
hubo una vez hombres de Fe
que llenaban tu ser
con palabras gentiles
hubo una vez en que olvidé
que era ciego el amor
con sus voces sutiles
hubo una vez
y acabó tan mal
soñé un sueño alguna vez
cuando la vida sonreía
soñé un amor que era inmortal
soñé que Dios perdonaría
era inocente y sin temor
dejé a mis sueños embriagarme
a él le entregué todo mi amor
sin más secretos que guardarme
pero el mundo me acechó
con rugidos como truenos
mi esperanza me robó
y vergüenza la volvió
paso un verano junto a mi
y lo llenó de maravillas
a él mi inocencia yo le di
y en el otoño me dejó
aún sueño que él podrá volver
a unir por siempre nuestras vidas
pero mis sueños, sueños son
y traen tormentas escondidas
soñé un sueño alguna vez
no esta maldita pesadilla
que en un infierno se volvió
la vida el sueño, me mató

LINDAS DAMAS

MARINERO 1
huele a dama, aroma de mujer
voy a echar mi ancla en el puerto del placer

MARINERO 2
lindas damas, huele a perdición
meses en el barco ya me urge un acostón

MARINERO 3
no sea que te vuelvas maricón

PROSTITUTAS
lindas damas
listas a pescar
échanos tu anzuelo
vamos rápido a picar
lindas damas
llévame a tu red
si es de pié o echada
yo te calmaré la sed
precios bajos contra la pared

VIEJA
ven por aquí
la baratija que traes
la quiero ver

FANTINE
madame la quiero vender

VIEJA
te ofrezco dos

FANTINE
su precio es mucho mayor

VIEJA
que sean tres
tu la ofreciste yo no
cómo la ves?

FANTINE
no tengo mas

VIEJA
qué puedo hacer?

FANTINE
que sean seis

VIEJA
no mas de tres
cerremos esto de una vez

PROSTITUTAS
lindas damas en la oscuridad
listas para .............

PROSTITUTA 1
ágil, lento
o en cualquier lugar
si quieres mas tiempo un precio
extra pagarás

PROSTITUTAS
mas barato si es en un zaguán

ANCIANA
acércate!
tu pelo es sensacional,
que rizos traes
tu ponle precio y ya está
lo compraré

FANTINE
ya vete
déjame en paz!

ANCIANA
di un precio y ya
diez francos ahora te doy
decídete

FANTINE
no se que hacer

ANCIANA
es para hoy

FANTINE
no se que hacer
si es lo mejor
Cosette tendrá para un doctor

PROSTITUTA
ya no puedo
no voy a aguantar
me arde todo el vientre
y no puedo desangrar

ALCAHUETE
ponte viva
mas te vale así
tengo a diez que esperan
que me olvide ya de ti

PROSTITUTA
solo es broma no me voy de aquí

ALCAHUETE
qué chismes hay?
ésa cuándo llegó?

PROSTITUTA 2
está muy mal
su cabello vendió

PROSTITUTA 3
tiene una niña a quien mantener

ALCAHUETE
tenía que ser
hay un hombre en su haber
linda dama
únete a nosotros
linda dama

PROSTITUTA 4
ven querida no estés así
no eres mas que quienes ves aquí
si la vida te empujó y te hizo sufrir
ven conmigo

PROSTITUTA 3
haz lana al dormir

PROSTITUTA 4
bien querida déjate llevar
si querida tienes que enseñar

PROSTITUTAS
viejos mozos
viene y se van
ratas de los muelles
toda clase de animal
pobres, ricos y hasta algún barón.
todos son iguales si se bajan el calzón
solo son dinero en tu cajón
lindas damas
Por una canción son solicitadas
y no se hacen la ilusión

FANTINE
mire, agarre
venga capitán
estoy dispuesta a todo
yo le haré muy bueno el plan
buen dinero en la cama hacer
mientras que mi odio no se note al dar placer
y se acuestan sin ver que está muerta esta mujer

BAMATABOIS
que veo aquí?
lo nuevo quiero probar
ven, quiero ver por lo que voy a pagar
un precio igual por esta hembra gozar

FANTINE
no con usted
no, no monsieur déjenme!

BAMATABOIS
tu que te crees?
no vales más!

FANTINE
dije que no!

BAMATABOIS
desvergonzada, golfa vil, tienes valor

FANTINE
maldito bastardo te voy a matar!
aunque sea golfa, no voy a aguantar a una rata infernal!

BAMATABOIS
juro por Dios que pagarás,
ante esta rata rogarás
no sabes con quien te has metido
te acusaré por la agresión
en una celda tu te pudrirás

FANTINE
no me reporte por favor
haré lo que me pida Ud.

BAMATABOIS
dale a la ley tu explicación!

JAVERT
digan pronto que ha pasado
cómo, cuándo y dónde fue?
hagan ya sus descripciones
y respondan a Javert
en este antro de rameras
que hable quien todo lo vio
quién hirió a este caballero
y el desorden comenzó?

BAMATABOIS
Javert, no lo creería, yo paseaba muy feliz
y esta golfa me ha arañado, me dejó una cicatriz

JAVERT
pagará ella por sus actos
un reporte ud. hará
puede ud. estar tranquilo
que en la corte ella estará

FANTINE
mi hija a mi me necesita
por piedad déjenme ya
si me llevan a la cárcel,
de seguro morirá

JAVERT
ya conozco esas respuestas,
las he oído sin parar,
ya no quiero mas protestas,
no te sirve ni llorar
la verdad y el honor
son las leyes del Señor

VALJEAN
detente por favor Javert creo que dice la verdad.

JAVERT
Monsieur Mayor!

FANTINE
Cosette!

VALJEAN
fue tu deber pero ella debe ir al doctor por caridad!

JAVERT
Monsieur Mayor!

FANTINE
puede ser ?

VALJEAN
a donde irá?
no tiene a nadie mas
te he visto por ahí
quisiera yo ayudarte
que es lo que te hizo estar
en un lugar así?

FANTINE
monsieur mi orgullo ya perdí
sus burlas me hacen sentir mal
me despidió su cruel capataz
ud lo vio y le dio igual
a nadie hice mal

VALJEAN
pude hacer eso yo?

FANTINE
mi hija está muriendo

VALJEAN
a un alma sin mal

FANTINE
y solo ruego a Dios

VALJEAN
si pudiera saber

FANTINE
me lleve en su lugar

VALJEAN
hoy por fin empieza mi misión
yo la haré cumplir

JAVERT
monsieur Mayor!

VALJEAN
yo la haré cumplir

JAVERT
monsieur Mayor!

VALJEAN
yo la haré cumplir!

VOCES
cuidado!
un carruaje desbocado!
un carruaje, corran!

VALJEAN
no hay nadie aquí que lo pueda salvar?

GUARDIA
no se acerque por favor

HOMBRE 1
el peso lo va a rendir

MUJER
el carruaje se va a desplomar

TODOS
y se puede morir!

FAUCHELEVANT
Monsieur Mayor, Dios lo mandó
un santo es

JAVERT
no puede ser
su fuerza es poco común
no es normal y sobre todo a su edad
a un hombre así me hace ud recordar
hace años fue
y su palabra rompió
él se esfumó
perdón monsieur no puede ser

VALJEAN
no calles, cumple tu deber

JAVERT
solo sé de otra persona
que esta hazaña realizó
es un prófugo convicto
por 10 años se escondió
mas no pudo huir por siempre
su escondite ya encontré
ya lo hemos arrestado
y en la corte lo veré
el convicto todo niega
que esperaba de un truhán?
nadie tiene escapatoria
ni siquiera Jean Valjean

VALJEN
dices que el hombre lo negó
y no parece arrepentirse o entenderlo
dices que hoy lo juzgarán
y tras las rejas ellos vuelven a ponerlo
puedes tu seguro estar que ese hombre no soy yo?

JAVERT
lo conozco de hace años
lo seguí sin dar cuartel
y si acaso hubiera duda
una marca hay en su piel
lo dirá con rigor
esta vez ya no hay error

¿QUIEN SOY YO?

VALJEAN
cree que arrestó a Valjean
y dice que es verdad
ese hombre que atrapó
es mi oportunidad
porque salvarlo a él
porque arreglar su error
si tanto ya logré
luchando con dolor
si hablo condenado estoy
si callo maldito soy
soy responsable de cientos de obreros
dependen de mi
si yo los dejo de que vivirán
si no estoy aquí?
si hablo condenado estoy
si callo maldito soy
quién soy yo?
que puedo condenarlo a esclavo ser
fingiendo que no veo su padecer
un inocente va a ocupar en un juzgado mi lugar
quien soy yo?
podré con mi conciencia estar aquí
fingiendo que no soy quien antes fui
podría ocultar mi nombre real
y hacer de él cuartada ideal
mentiré?
y al prójimo de frente no veré
no sé si así vivir soportaré
mi alma pertenece a Dios
el trato se hizo entre los dos
me dio la luz, me dio el amor
me dio la fuerza y el valor
quién soy yo?
quién soy yo?
soy Jean Valjean!
lo ves Javert
tu ley no es
tan infalible como crees
quién soy yo?
23632!

VEN A MI

FANTINE
Cosette el sol se fue
Cosette tu cama espera
el juego terminó
la noche viene ya
ven Cosette descansa en mi regazo
ya salió la estrella del ocaso
ven aquí que se acabó ya el día
el tiempo pasa rápido y la noche esta muy fría
ven aqui que el sol ya tiene sueño
oigo ya el viento del invierno
la noche llegó sin hacer ruido
mas yo te arrullaré hasta que la noche se halla ido

VALJEAN
oh, Fantine el tiempo se nos va
mas Fantine te juro por mi honor

FANTINE
vea monsieur, Cosette jugando está

VALJEAN
cálmate
todo esta bien y en paz

FANTINE
mi Cosette

VALJEAN
será mi protegida

FANTINE
cuídela

VALJEAN
ya nada le hará falta

FANTINE
buen monsieur, a ud. Dios lo ha mandado

VALJEAN
y nadie le hará daño a Cosette mientras yo viva

FANTINE
quédese
la noche está muy fría

VALJEAN
yo te cobijaré

FANTINE
cuídela como a su propia vida

VALJEAN
consuelo te daré

FANTINE
espere conmigo a que me duerma
y dígale a Cosette que al despertar yo la veré

JAVERT
Valjean por fin
nos vemos otra vez
Monsieur Mayor
que alcalde tan soez

VALJEAN
antes que digas algo mas Javert
antes de regresar a la esclavitud
óyeme bien
tengo algo mas que hacer
esta mujer dejó una huérfana
no hay nadie mas que pueda interceder
dame, por Dios
tres días ni uno mas
regresaré, juro ante ti
regresaré

JAVERT
crees que loco estoy?
por años yo te perseguí
gente así no cambiará
y mas si eres tu

JAVERT
tu jamás podrás cambiar
tu jamás podrás cambiar
no 23632
mi guía es la ley
no hay nada mas
ven aquí 23632
ya la rueda vuelta dio
Jean Valjean no es nada ya
de tu crimen no hables más
..........................
todos nacen de pecar
................. lo eligió
nada sabes de Javert
en la cárcel yo nací
somos del mismo........
........ la escoria y perdición

VALJEAN
cree lo que quieras de mi
una misión yo debo de cumplir
nada sabes tu de mi
solo un pan yo me robé
tu no sabes la verdad
muerto me quisieras ver
pero antes mi misión yo cumpliré
te lo advierto a ti Javert
soy un hombre fuerte aún
tengo furia en mi interior
y tengo la razón
te lo advierto a ti Javert
nada me va a detener
si te tengo que matar
lo haré sin ................

VALJEAN
y a ti te juro por mi honor

JAVERT
no hay escondite para ti

VALJEAN
que yo a tu hija cuidaré

JAVERT
a donde vayas tu, yo iré

VALJEAN
y hacia la luz la llevaré

JAVERT, VALJEAN
te juro que
ahí estaré

LA MUÑECA EN LA TIENDA

COSETTE NIÑA
en la tiendita del lugar
siempre la veo al pasar
una muñeca vive ahí
ella me ve también a mi
no tiene con quien platicar
esta solita como yo
y el quehacer ya se cansó
esta buscando una mamá
le compraría un vestidito, una diadema y un collar
al verme ella diría así:
“mamá Cosette, te quiero solo a ti”
cuando yo aprenda a escribir
una cartita voy a hacer
y a mi mamá voy a pedir
que me la traiga en Navidad

MME. THENARDIER
qué hay por aquí?
es la pequeña madame
haciendo creer a todos que es muy buena y formal
mas vale que no andes de floja
tu me vas a hartar
10 francos me manda tu madre
que puedo yo comprar?
apúrate, pequeña madmuasel
trae agua sin tardar del pozo aquel
yo no se porque diablos aquí te aceptamos
que estúpida idea esa fue
la madre y la hija una lacra las dos
Eponine ven aquí
Eponine quiero verte
tu nuevo sombrero muy bien se te ve
no dejes que esa mocosa arrimada
te agarre tu ropa y muñeca
las puede ensuciar
por Dios Cosette
de nada sirve llorar
ve al bosque y trae mas agua del
pozo sin tardar

COSETTE
no, por favor
no me haga ir
da mucho miedo ir por allá

MME. THENARDIER
no digas mas
ya vete al pozo, por Dios
y dale mis saludos al gran lobo feroz

SOY EL ANFITRION

BEBEDORES
1.- de prisa roedor
2.- danos algo de licor
3.- de cuál néctar nos das hoy?

THENARDIER
pruébalo ya, tu cabeza volará
o no soy Thénardier

BORRACHO
caite con el ron
ven y atiende aquí

THENARDIER
tómalo gorrón
tómalo monsieur

CLIENTE 1
Dios! no aguanto este lugar

CLIENTE 2
eso me dijiste ayer

THENARDIER
piojosos son con peste a vino y ron
ejemplo ideal de vicio y perdición
no hay nada peor
no se van del mesón
pichoncitos viene, van,
anidan aquí
y me los desplumo así
venga monsieur,
tome un sillón
conozca aquí al mejor anfitrión
hay muchos mas
pero ellos son
gente incapaz y puro ladrón
alguien como yo
que a sus pies está
dispuesto y servicial
nunca encontrará
soy el anfitrión
soy encantador
con modales finos
y un buen cobrador
se como animar,
o una broma hacer,
todo cliente aprecia a un Von-vi-ber
me fascina hacer favores
no me cuesta amable ser
si nadie te da nada
todo ya su precio va a tener
soy el anfitrión
de este gran corral
soy de gran ayuda en este lodazal
agua en el licor
pongo el pan de “antier”
robo sus carteras y no pueden ver
quieren a su posadero
soy tan dulce como un flan
si siempre los complazco
todos en los huesos quedaran

TODOS
es el anfitrión
listo a festejar
para un nuevo cliente siempre habrá lugar
gran calculador
mayordomo ideal
practico filosofo y amigo leal
una buena compañía
un grandioso chaperón

THENARDIER
cierren sus maletas
.......................
entre monsieur
ponga esto aquí
descanse y déjeme todo a mi
qué trae aquí?
qué cargará?
bien guardadito aquí quedará
sopa cenará?
ganso y caracol
pues todo tengo aquí
bajo mi control
es un gran manjar
mas que un entremés
todo esta molido
y nadie sabe que es
hígado y riñón
de gato y ratón
con un toquecito de mi gran sazón
bienvenidos mis amigos
............ nupcial
precios razonables
pero hay cargos extras al final
3 por el colchón
2 sin el ratón
5 mas, sin pulgas en su habitación
10 si duerme en paz
2 si se echa un gas
si abre la ventana 3% mas
si discuten por los precios
muchos trucos yo me sé
yo no tengo duda
todo aquí me ayuda
Dios la cuenta sube cual soufflé

TODOS
es el anfitrión
listo a festejar
para un nuevo cliente siempre habrá lugar
gran calculador
mayordomo ideal
practico filosofo y amigo leal
una buena compañía
siempre ofrece lo mejor

THENARDIER
.................................
son una lacra de lo peor

MME. THENARDIER
un día soñé a un príncipe encontrar
pero Dios mío, miren donde fui a parar
vean que anfitrión, cerdo parlanchín
practico filosofo, una mierda al fin
cínico cabrón, él se cree Voltaire
cree que es buen amante y ni lo puede ver
que destino tan piojoso
nada con el sueño aquel
solo Dios comprende
la tortura que es vivir con el

TODOS
es el anfitrión

MME. THENARDIER
quiere fastidiar

TODOS
practico filósofo

MME THENARDIER
dejen de fregar!

TODOS
gran calculador
mayordomo ideal

MME THENARDIER
un borracho hipócrita y un animal.

TODOS
Dios bendiga al tabernero, a su
esposa y su mesón

THENARDIER
brinden por el anfitrión!

MME THENARDIER
por las nalgas del cabrón

TODOS
vamos todos a brindar
brindo por el anfitrión!

VALJEAN
calma, nada tienes que temer
dime dónde está tu hogar?
cuál es tu nombre dímelo

COSETTE
yo soy Cosette

EL VALS DE LA TRAICIÓN

VALJEAN
en este bosque la encontré
iba llorando temerosa entre las sombras
estoy aquí para ayudarla
y saldaré cualquier adeudo que me indiquen
si es pagar, yo pagaré
por llevarme a Cosette
una misión debo cumplir
una promesa que yo he hecho
a quien mi ayuda no brindé
porque no supe verlo a tiempo
hoy tu madre está con Dios
junto a Él Fantine descansa
y en su nombre hablo así
y aquí estoy en su lugar
desde hoy y siempre así será

MME. THENARDIER
su abrigo por favor

VALJEAN
Cosette será mi protegida

THENARDIER
sea bienvenido aquí

VALJEAN
mi promesa cumpliré

THENARDIER
beba ud.

MME. THENARDIER
siéntese

VALJEAN
seré tu padre desde hoy

THENARDIER
que decir?
que pensar?
nuestra joya se quiere llevar
es un sol, un rubí
el tesoro mas lindo que vi
un bouquette, mi alouette
no podré regatear por Colette

MME. THENARDIER
Cosette

THENARDIER
Cosette
mi Fantine ya partió
a Cosette lo mejor se le dio
nuestro pan,
nuestro hogar,
como si fuese nuestra vivió
así fue monsieur

VALJEAN
sus sentimientos veo monsieur
y haré mas fácil este adiós
no hablemos de tesoros, pan o rubíes
se cierra el trato no es así?

MME. THENARDIER
no señor pues lo peor
es que muy enfermiza salió
caro es mes con mes
el doctor cobra mucho monsieur
no es que yo pretenda mas
un cristiano de todo es capaz

THENARDIER, MME. THENARDIER
alto ahí!
algo mas
siempre hay gente torcida y rapaz
solo es precaución por si ud. tiene mala intención

VALJEAN
no hablen mas aquí están
1500 los compensarán
ven Cosette vámonos
a un lugar amigable los dos
por Cosette ni llorar
que muy pronto la van a olvidar

ven Cosette, ven aquí
que yo siempre estaré junto a ti
donde estés yo estaré

COSETTE
y una muñeca también yo tendré

VALJEAN
si Cosette
siempre ahí
esta muñeca estará junto a ti

PIEDAD
(1832, París)

POBRES
piedad, al ver mendigos a tus pies
piedad, piedad, ten lástima por mi
piedad, al ver miseria donde estés
piedad, piedad, y Dios verá por ti

GAVROCHE
cómo les va?
yo soy Gavroche
ésta es mi gente y mi cantón
nada de lujo hay donde estoy
nada picudo no hay fijón
esta es mi escuela
y es lo mas cercano a un barrio bajo en Saint Michelle
es la limosna lo que mas nos da
de lo que escurra, todo es miel
piénsenlo, quieren ver?
síganme, síganme!

PUEBLO
piedad, piedad, ten lástima por mi
piedad, piedad, y Dios verá por ti

VIEJA POBRE
éste es mi lugar
quítate de aquí
si es que tu eres nueva
tienes mucho que aprender

JOVEN PROSTITUTA
deja de fregar
ya te lo advertí
por lo menos a mis clientes
yo les doy placer

VIEJA POBRE
se lo que les das
es una infección
solo los contagias
y los mandas al panteón

PIMP
quieta Madeleine
ella loca está
es por que la sífilis
al cráneo le subió

MUJER POBRE
cuándo acabará?
dónde pararé?
algo pronto pasará

POBRES
algo llegará, llegará, llegará, llegará, llegará, llegará, llegará...

ENJORLAS
los gobernantes donde están?
estos farsantes sin honor

MARIUS
solo hay un hombre y es Lamarque
que es de los pobres defensor

POBRES
ya no aguanto mas
tengo que comer
pan para los niños
en el nombre del Señor
en el nombre de Dios
por favor, por favor, por favor!

MARIUS
Lamarque agonizando está
ni una semana va a durar

ENJORLAS
hay descontento en el país
cuánto tenemos que esperar?
para tirarlos de su pedestal
las barricadas se alzaran!

GAVROCHE
aguas con este Thénardier
que sus trabajos ya empezó
una posada tuvo él
y en un chiquero la volvió,
una pandilla el cerdo tiene ya
hasta su hijita le entra ahí
es Eponine y bien filosa está
niña mas trucha
nunca vi
qué mas da?
déjenlos, mírenos, mírenos!

POBRES
piedad, piedad, ten lástima por mi
piedad, piedad, y Dios verá por ti

THENARDIER
todos aquí saben el plan
Brujon, Babet, Claquesous
tu Montparnasse con Eponine vigilen a la ley
ponte a chillar no hay porque fallar

MME. THENARDIER
los estudiantes otra vez
en nuestra calle husmeando están
la Eponine que está a sus pies
tiene el cerebro como un flan

MARIUS
hey, Eponine
qué tal estás?
casi ya no andas por acá

EPONINE
aquí me puedes encontrar

MARIUS
la policía también lo hará

EPONINE
con estos libros se que yo
una estudiante puedo ser
mi aspecto nunca me ayudó
se muchas cosas quieres ver?

MARIUS
lo que tu sabes Eponine
en estos libros no hallarás

EPONINE
me gusta tu cabello así

MARIUS
Ponine, ya deja de bromear

EPONINE
que poco ve
nunca sabrá

MME. THENARDIER
él ya llegó
ve a tu lugar
avisa si algo ves

EPONINE (a Marius)
vete de aquí!

MARIUS
pero Eponine

EPONINE
en líos vas a estar vete ya de aquí
no preguntes mas

MARIUS
dime quien es

EPONINE
déjame ya

MARIUS
porque está aquí?
hey, Eponine!
yo no la ví
perdón le pido

THENARDIER
por aquí
vea monsieur
desde ayer nada come el bebé
sálvelo, por favor
sus bondades le paga El Señor
se quien es
sin dudar
no es el mundo un lugar singular?
yo jamás te olvidé
fuiste tu quien robó a mi Cosette

VALJEAN
suéltenme!
loco está
no monsieur
basta, déjenme en paz!

THENARDIER
soy lo mismo que tu
un convicto nomás

EPONINE
es la ley, muévanse
a correr, es Javert!

JAVERT
otro motín descubrí
un crimen a resolver
si algún testigo hay aquí
que venga a hablar con Javert
monsieur la calle fatal
si algo a ud le pasó
pues la justicia se hará
mire ud. que buen ejemplo
de una fauna singular
estas larvas y gusanos
lo pudieron devorar
conozco a quien lo asedió
su nombre y largo historial
si lo permite monsieur
lo llevaré al tribunal
a donde fue ese señor?
porqué razones corrió

THENARDIER
es al noble caballero
a quien debe detener
tiene un número en el pecho
un convicto debe ser

JAVERT
puede ser aquel convicto
que a mis manos regreso
él me vio y se dio a la fuga
y un tatuaje se le vio
con la joven que él estaba
él huyó como un truhán
puede ser aquel que busco?
puede ser él Jean Valjean?


THENARDIER
ya que no hay un acusado
inspector, me puedo ir?
y no olvide mi estimado
que yo le ayudé a cumplir

JAVERT
dejen que huya cuanto quiera
yo tendré a ese criminal
todo el mundo a sus tareas
limpien este lodazal

ESTRELLAS

JAVERT
hoy entre las sombras
hay un fugitivo
huye de Dios
lejos del bien
Dios se testigo
que no cederé
hasta verlo ante mi
hasta verlo ante mi
sigue el camino del mal
y yo el que dicta El Señor
y quien va por la senda del justo
lo hará sin temor
pero quien caiga
ira con Luzbel
al fuego y al mal
hay tantas estrellas
son incontables
colman el cielo
con orden y luz
mis centinelas son
que sin flaquear
vigilando estarán
vigilando estarán
saben guardar su lugar
siguen su ruta puntual
y cumplen sus ciclos sin nunca variar
y esto siempre es igual
pero quien caiga ira con Luzbel
al fuego y al mal
y así debe ser
así esta escrito
en el libro del Señor
que aquel que caiga en la tentación
lo pagará
Dios te lo ruego
debo atraparlo
es por mi honor
no descansaré
y aquí lo tendré
yo lo juro
por Dios

GAVROCHE
este güey se cree muy salsa
él se pasa de hocicón
yo soy jefe de este teatro
y controlo hasta el telón
soy Gavroche
tenme fe
no te achiques, lo veré
siempre trucha aquí estaré

EPONINE
Cosette, ahora recuerdo
Cosette no puede ser
las dos crecimos juntas
a donde fui a caer
Dios mío estuvo cerca

MARIUS
quien era esa mujer?

EPONINE
Javert casi nos cacha
y nunca va a poder

MARIUS
Eponine sabes quien es?

EPONINE
tan solo una riquilla mas

MARIUS
Eponine encuéntrala

EPONINE
qué me darías?

MARIUS
todo y más

EPONINE
quien te viera hablando así
que viste en ella no lo se
ve nomás cómo te traen
ah no, monsieur, dinero no

MARIUS
Eponine, hazlo por mi
su casa ve a buscar
tu padre no sabrá
y nadie te verá
Ponine perdida mi alma está

EPONINE
le dije y ya se ve
hay tanto que yo se
Ponine ella la encontrará

ROJO Y NEGRO

COMBEFERRE
en Notre Dame ya todo listo está

FEUILLY
en Rue de Bac no aguantan la ansiedad

COURFEYRAC
todo el pueblo luchará
nadie fuera quedará
como pólvora prendió
ya París se nos unió

ENJORLAS
se acerca ya
la sangre hierve con tanta ansiedad
aun así
hay que tener serenidad
pelearemos contra un poderoso rival
un ejército serio, entrenado y formal
es muy fácil decirlo sentados aquí
pero no será fácil poderlos vencer
una señal habrá que esperar
para al pueblo llamar y las armas tomar
Marius llegas tarde

JOLY
Que te pasó?
algún fantasma te asustó

GRANTAIRE
un trago y dinos que ocurrió

MARIUS
un fantasma fue
un fantasma si
como un fantasma yo la vi
ahí estaba y se esfumó

GRANTAIRE
será verdad?
que le pasó?
Marius por fin se enamoró
no le había oído un uuh o un aah
hablas de guerras y el galán
ya se creyó que es un Don Juan
esto es casi un ópera

ENJORLAS
ahora es tiempo de ver porque estamos aquí
no es momento de ver si nos gusta la ópera o no
nuestra lucha un precio muy alto tendrá
no es un juego de niños, es la realidad
al mundo y su color los vamos a cambiar
hoy, el rojo es rebelión
hoy, el negro es falsedad
hoy, el rojo es la razón
hoy, el negro es la crueldad

MARIUS
si pudieran saber lo que hoy yo sentí
cuando mi alma vibró
viendo a alguien tan angelical
si supieras también como el mundo cambió
un instante bastó
y el cambio fue total
lo real incierto es
lo incierto se hace real

GRANTAIRE
hoy

MARIUS
el rojo es mi pasión

GRANTAIRE
hoy

MARIUS
el negro es mi ansiedad

TODOS
hoy

MARIUS
el rojo es mi ilusión

TODOS
hoy

MARIUS
el negro es soledad

ENJORLAS
Marius no eres un niño ya
no dudo en nada de tu amor
mas nuestra causa es superior
que importa tu alma y tu pasión
es mas sagrada la misión
y va empeñado nuestro honor

TODOS
hoy, el rojo es rebelión
hoy, el negro es falsedad
hoy, el rojo es la razón
hoy, el negro es la crueldad

ENJORLAS
bien Courfeyrac la munición llegó?
Feuilly, Combeferre, el tiempo se nos va

GAVROCHE
oigan!

ENJORLAS
Grantaire deja de beber
ebrio no nos servirás

GRANTAIRE
denme brandi y pelearé
con mi aliento venceré

GAVROCHE
escúchenme!
el general Lamarque murió

ENJORLAS
Lamarque murió
Lamarque
su muerte es la hora crucial
su fin llegó
se fue
y esta es nuestra señal
en su entierro la gente su nombre honrará
y estará en sus miradas la revolución
..............el fuego de la libertad
y su tumba..............rebelión
el día es hoy
y será bienvenido con fuerza y valor
que resuene en las calles el grito campal
jubiloso y triunfal todos juntos vendrán
al motín se unirán!

HOY EL PUEBLO CANTARÁ

ENJORLAS
hoy el pueblo cantará
con gran coraje y voluntad
esta es la música de un pueblo
que reclama libertad
si al redoble del tambor
tu corazón latiendo va
es que la luz del nuevo día por fin vendrá

COMBEFERRE
a la causa te unirás
que a todos libres nos hará
por toda la ciudad
las barricadas se alzaran

COURFEYRAC
ven únete al pueblo
por fin las cadenas caerán!

TODOS
hoy el pueblo cantará
con gran coraje y voluntad
esta es la música de un pueblo
que reclama libertad
si al redoble del tambor
tu corazón latiendo va
es que la luz del nuevo día por fin vendrá

FEUILLY
a tu patria te darás
por este anhelo conseguir?
unos cuantos vivirán
y algunos vamos a morir
la sangre los campos de Francia
de honor va a cubrir!

TODOS
hoy el pueblo cantará
con gran coraje y voluntad
esta es la música de un pueblo
que reclama libertad
si al redoble del tambor
tu corazón latiendo va
es que la luz del nuevo día por fin vendrá

HOY POR FIN

COSETTE
hoy se que ya mi vida acaba de empezar
es que tan rápido me pude enamorar?
ahora que te pasó Cosette?
has estado tan sola aquí
hay tanto que aprender
hay tanta duda en mi
hoy por fin
me doy cuenta que hay muchas preguntas sin contestación
hoy por fin
del silencio me llega el recuerdo de aquella lejana canción
se que allá
hay un mundo que quiero ver
y que está a un suspiro y lo quiero conocer
me pregunto si es real
o si un sueño no fue?
si lo mismo sintió cuando yo lo miré?
hoy por fin
ya no hay mas soledad
el amor ha llegado hasta mi
búscame
ven por mi

VALJEAN
mi Cosette en esta soledad
que triste y pensativa estas
te juro que haría cualquier cosa
por verte mas dichosa
que triste debe ser
ya lo se
que solo yo contigo esté

COSETTE
casi nada yo se
y quisiera saber
de la niña que fui y he dejado de ser
nada dices de ti, de tu vida no se,
por que solos estamos y no se por que
que debes de callar que tienes que ocultar?
hoy por fin
tengo todo en la vida
eres tierno, amoroso y gentil
mas papá, mi papá
para ti soy la niña perdida en un bosque hostil

VALJEAN
no hables mas
no hables mas ese tiempo murió
se acabó
es mejor olvidar lo que pasó

COSETTE
hoy por fin
soy mayor
y al pasado quisiera en verdad conocer
dímelo
quiero ver

VALJEAN
lo sabrás
Dios dirá el momento
y tu lo sabrás,
lo sabrás

MARIUS
hoy por fin
como un canto divino en mi vida la luz irrumpió
hoy por fin
en mi vida el pasado se va
y el futuro ante mi apareció
Eponine eres tu quien me trajo aquí
es por ti
que en el cielo yo estoy y ella esta aquí
hoy mi mundo lo colma su dulce canción

EPONINE
sus palabras son dagas en mi corazón
hoy por fin
se que no es para mi,
y jamás lo será
ya lo se
porque él
no me ve

MARIUS, EPONINE
hoy por fin
alguien toca mi alma por fin

MARIUS
frente a mi

EPONINE
justo aquí

ME LLENO DE AMOR

MARIUS
me llena de amor
tu luz celestial
me está saliendo todo mal
Dios mío, por que?
tu nombre ni siquiera se
mi madmuasel
lo dirás?
no seas cruel

COSETTE
me llena de amor
tu dulce canción

MARIUS
mi nombre es Marius Pontmercy

COSETTE
yo soy Cosette

MARIUS
Cosette no se que mas decir

COSETTE
no digas mas

MARIUS
me perdí

COSETTE
aquí estas

MARIUS
me lleno de luz

MARIUS, COSETTE
la noche se fue

MARIUS
jamas de ti me alejaré
Cosette, Cosette

COSETTE
siempre a tu lado yo estaré

MARIUS
es verdad?

COSETTE
si lo es

MARIUS
me llena de amor

EPONINE
no lo tuve y lo perdí

MARIUS, COSETTE
me lleno de ti

MARIUS
de tu mirada ...........

EPONINE
no hay rencor, no pudo ser

COSETTE
y yo también

EPONINE
eso nunca lo dirá
nunca a mi

MARIUS
.............aquí

EPONINE
nunca a mi
nunca a mi

COSETTE
siempre así


EPONINE
se llena de amor
que por mi jamás lo sintió

COSETTE, MARIUS
porque un sueño no es
no es un sueño
es verdad

Ataque en Rue Plumet


EPONINE
'Parnasse, qué haces tan lejos?
aquí no es tu lugar

MONTPARNASSE
al dueño de esta casa
lo vamos a robar
es el tipo viejo
que en la plaza se nos escapó
él es un convicto
su botín seguro aquí guardó

EPONINE
Por Dios, que alguien me ayude!
Por Dios, qué le diré?
creerá que es una trampa
y cómplice seré
qué voy a hacer?
qué le diré?
le tengo que advertir
un modo encontraré

MONTPARNASSE
él vive aquí

CLAQUESOUS
al viejo puede seguir

BABET
se esconde como un reptil
de aquí lo he visto salir

THENARDIER
huelo un buen botín
a mi Cosette hace 10 años compró
una miseria me dio
y me las debe el señor
me las pagará

BRUJON
que mas me da
hay que robar
hay que chambear
quiero cobrar

THENARDIER
cállate ya
ya cobrarás

BRUJON
quien anda ahí?

THENARDIER
quién diablos eres?

BABET
es tu hijita Eponine
no te queda fingir
tu la tienes husmeando

THENARDIER
Eponine lárgate
esto no es para ti
solo estas estorbando

EPONINE
conozco yo esta casa
no hay nada para ti
no podrán robar aquí
solo el viejo y su hija están

THENARDIER
no estorbes mas
vete de aqui
te voy a dar
tu hocico cierra ya

BRUJON
ya se ablandó

CLAQUESOUS
suele ocurrir

MONTPARNASS
adiós Ponine
ya vete de una vez

EPONINE
voy a gritar
les voy a prevenir!

THENARDIER
grita y verás
por años lo lamentaras!

CLAQUESOUS
que buen regalo
delicioso manjar
ver a una gata y su padre
por un hueso pelear

BRUJON
no lo vuelvas a hacer

EPONINE
advertí que lo haría
advertí que lo haría
aaahh!

THENARDIER
hay que correr
largo de aquí
no esperen mas
vámonos ya
tu vas a ver
lo pagarás
te haré gritar
vas a sufrir

MARIUS
tu grito fue
los ahuyentó
fuiste Eponine
quien nos salvó
mira Cosette
ella es Ponine
quien me guió
................ hasta aquí
alguien llegó
debo salir
vienen por ti

VALJEAN
por Dios Cosette
un fuerte grito escuché
y voces que tenían una discusión

COSSETE
la que gritó fui yo papá
los escuche y terror sentí
huyeron al escuchar mi voz

VALJEAN
Cosette, mi amor,
que puedo hacer por ti?

COSSETE
tras la pared tres hombres vi
tres hombres cerca del portón

VALJEAN
es un aviso para mi,
de mi pasado sombras son
y si es Javert?
si mi escondite encontró?
debemos irnos antes de que puedan volver
huiremos de estas sombras que jamás nos dejarán
mañana rumbo al mar
y al barco nunca alcanzarán
vamos Cosette no digas mas y a empacar
mañana hay que partir
vamos Cosette otra puerta hay que cerrar
y un día mas vivir

UN DIA MAS

VALJEAN
un día mas
hoy mi destino volverá a cambiar
es un calvario que no va a acabar
estar aquí un peligro es
seguro vuelven otra vez
un día mas

MARIUS
mi vida apenas comenzó
como vivir si no es contigo?

VALJEAN
un día mas

MARIUS, COSETTE
mañana lejos estarás
cómo soporto tal castigo?

EPONINE
otro día y sola estoy

MARIUS, COSETTE
nos veremos otra vez?

EPONINE
otro día y él me ignora

MARIUS, COSETTE
yo he nacido para ti

EPONINE
en su vida nadie soy

MARIUS, COSETTE
yo mi amor te prometí

EPONINE
es que nunca me miró

ENJORLAS
otro día por ganar

MARIUS
tras Cosette me debo ir?

ENJORLAS
se alzaran las barricadas

MARIUS
a la lucha me uniré?

ENJORLAS
todo el pueblo se unirá

MARIUS
y por ella moriré

ENJORLAS
ven y únete a luchar

ESTUDIANTES
por fin llegó
el día es hoy

VALJEAN
un día mas

JAVERT
otro día en la revuelta
con un golpe acabaré
a estos párvulos ingenuos
cruel castigo les daré

VALJEAN
un día mas

MME. THENARDIER Y THENARDIER
mírenlos correr,
caen de par en par
ya que todo es gratis
hay que aprovechar
un jalón aquí
un pellizco acá
cuando estén bien muertos nada notarán

ESTUDIANTES
1.- otro día por la gloria
2.- las banderas se alzaran
1.- todo hombre un rey será
2.- todo hombre un rey será
1.- por tener un nuevo mundo
2.- nuestra gente luchará

ESTUDIANTES
hoy el pueblo cantará

MARIUS
me quedo aquí
voy a luchar!

(TODOS CANTAN A LA VEZ)
JAVERT
..........descubriré
sabré todos sus secretos
enterado yo estaré
otro día en la revuelta
con un golpe acabaré
a estos párvulos ingenuos
mañana el juicio llegará

EPONINE
otro día y sola estoy
en su vida nadie soy

MARIUS, COSETTE

mi vida apenas comenzó
como vivir si no es contigo?
mañana lejos estarás
como soporte tal castigo?

THENARDIER'S
mírenlos correr
mírenlos correr
caen de par en par

VALJEAN
un día mas
un día mas
mañana lejos estaré
mañana el juicio llegará

TODOS
mañana Dios los dispondrá
y su destino cumplirán
un día mas
un día mas
uno mas!


TELÓN

Los Miserables

_ACTO II_

Construyendo las barricadas

ENJORLAS
en este lugar la barricada estará
justo a medio París que nuestro será
ya saben que hacer no deben temer
un reporte enemigo tendremos que ver

JAVERT
yo lo puedo obtener
se quienes son
en sus filas luché
cuando joven yo fui

PROUVAIRE
todos hoy pelearan!

GRANTAIRE
de veras crees?
siéntate a esperar

LESGLES
cumplirán!

MARIUS
hey jovencito, ya te vi
Dios! Eponine a donde vas?

EPONINE
se que no debo andar aqui
pero contigo quiero estar

MARIUS
vete Eponine a tiempo estas
vete! o te pueden disparar

EPONINE
si preocupado estas por mi
es que te empiezo yo a gustar

MARIUS
algo podrías hacer por mi
se que eres tu la solución
lleva esta carta hasta Cosette
y pide a Dios que aún esté ahí

EPONINE
qué poco ve, nunca sabrá
traigo una carta monsieur dirigida a su hija Cosette
de un chico de la barricada que está en la Rue de Villette

VALJEAN
dame esa carta por favor

EPONINE
él dijo que es para Cosette

VALJEAN
doy mi palabra que mi hija sabrá lo que está escrito ahí
dile a ese joven que ella mañana su carta leerá
ve con cuidado escóndete
es peligroso, cuídate
“querida Cosette:
mi alma entera eres tú y de pronto te vas
solo hace un día que te conocí y mi mundo cambió
si en la batalla yo debo caer esta carta es mi adiós
ahora que se que me amas también
es difícil morir
que Dios me cuide y pronto esté yo junto a ti
reza por Marius y él por ti ”

SOLA ESTOY

EPONINE
otra vez sola sin saber a donde ir o quien contarle
sin un hogar, sin un amigo a quien sonreír o saludarle
la noche llega asi, puedo soñar que esta él aquí
a veces sola yo camino cuando todos se han dormido
yo pienso en él y soy feliz pues ese sueño es lo que pido
ya duerme la ciudad, puedo creer que es realidad
sola estoy, creyéndolo a mi lado
sola voy con él cuando amanece
sin verlo, me abraza y me da abrigo
y cuando yo me pierdo, pienso en él y esta conmigo
al llover de plata es el rocío
niebla y luz se funden en el río
en la noche hay árboles de estrellas
y todo lo que veo es a los dos por siempre unidos
y yo se que esto no es verdad
que yo estoy hablando sola y él no esta
y aunque se que no es la realidad
sueño aún que un camino habrá
lo amo y al acabar la noche
él no esta, el río es solo un río.
mi mundo sin él es diferente
los árboles son simples
y es extraña tanta gente
lo amo y aprendo cada día
que esto es tan solo fantasía
sin verme, su mundo seguiría
un mundo de felicidad a donde yo no estoy
lo amo, lo amo, lo amo
pero ahora sola estoy

En las barricadas

ENJORLAS
cúbranse!

OFICIAL
oigan rebeldes escúchenme ya
nadie en su lucha los viene a ayudar
solos están, entréguense
o pronto morirán

ENJORLAS
hoy su engaño acabará nuestra gente triunfara

ESTUDIANTES
hoy su engaño acabará nuestra gente triunfara

Regreso de Javert

FEUILLY
ya regresó!

JAVERT
escúchenme, mi promesa cumplí
en sus filas entre
a sus hombres conté
lo que vi les diré
debo advertir tienen armas demás
su ventaja es total
todo mundo aquí esta en peligro mortal

ENJORLAS
con fe
si tu sabes el plan lo haremos fallar
al pelear la estrategia..................
su poder superaremos!

TODOS
vamos!

JAVERT
todo el plan yo pude oír
por hoy no nos atacaran
hambre quieren infligir
y su ofensiva lanzarán
quieren esperar
por aquí entraran

GAVROCHE
miente!
que tenga buenas noches mi querido inspector
conozco yo a este hombre él se llama Javert
así que no le crean porque es bien hablador
y que esto les enseñe quien es su valedor
un niño sabe bien
si es hora de pelear
parece poca cosa
pero no es de fiar
un chico puede ser mas fuerte que un dragón
David y Goliat un buen ejemplo son
y por esta vez al gato lo atrapo el ratón

GRANTAIRE
bien Gavroche amigo,
tu eres hoy el mejor!

PROUVAIRE
que vamos a ahora a hacer con este infame traidor?

COURFEYRAC
que muera!

ENJORLAS
atenlo muy bien en la taberna de allá
el juez del inspector Javert la gente será

JAVERT
.....................
denme muerte de una vez
mueran todos los traidores
y maldito sea su juez

ENJORLAS
llévenlo,
no hables mas
juicio justo tu tendrás

JOLY
hay un muchacho subiendo la barricada!

ENJORLAS
está a salvo
a juzgarlo!

MARIUS
por Dios qué estas haciendo?
Ponine, porqué arriesgar?
has visto a mi amada?
que te hizo regresar?

EPONINE
ya tu carta le llevé
y a su padre se la di
el la entregará después
no creo que pueda resistir

MARIUS
Eponine, qué pasa?
tu rostro está muy pálido
Dios, estás herida en todas partes
Eponine, por qué?

ES LLUVIA NADA MAS

EPONINE
ya estoy bien
monsieur Marius
ya no me duele mas
es lluvia nada mas
que daño no me hará
así me siento ya mejor
ud me cuidará
y no me dejará
la lluvia hará crecer la flor

MARIUS
tu vivirás Ponine
Dios por favor
te curaré llenándote de amor

EPONINE
acérquese, abráceme,
cuídeme, quiérame

MARIUS
tú verás amanecer
y mucho vivirás
yo no me iré jamás

EPONINE
es lluvia nada mas
se irá
y pronto el sol saldrá
ud me cuidará
y no me dejará
su abrazo me cobijara
lo trae la lluvia y gracias yo le doy
el cielo ya se abrió
en paz estoy
de ud muy cerca quiero estar
ya llegue a mi hogar

EPONINE (junto con Marius)
yo estoy bien
monsieur Marius
ya no me duele mas
es lluvia nada mas
que daño no me hará

MARIUS (junto con Eponine)
ve con Dios
mi Eponine
ya no te duele mas
es lluvia nada mas
que daño no te hará
soy yo...

EPONINE
me siento ya mejor...

MARIUS (junto con Eponine)
yo me quedaré
hasta que te duermas

EPONINE (junto con Marius)
ud me cuidara
y no me dejara
y así...

MARIUS
y así...

EPONINE
renacerá...

MARIUS
renacerá...
la flor

ENJORLAS
fue la primera en caer
en esta barricada
su vida entregó

MARIUS
su nombre era Eponine
su vida dura fue
y miedo no mostró

COMBEFERRE
por ella hay que pelear

PROUVAIRE
en vano no será

LESGLES
de gloria se cubrió

Noche de angustia

JOLY
está subiendo un militar
quien es?
acérquese

VALJEAN
yo soy un voluntario mas

JOLY
identifíquese

SENTRY
porque lleva uniforme ud?

VALJEAN
para poder pasar

JOLY
esta muy grande ya señor

VALJEAN
en algo he de ayudar

JOLY
al prisionero puede ver

GRANTAIRE
también se nos unió

COMBEFERRE
el nombre de este espía es Javert

GRANTAIRE
su suerte ya firmo

SENTRY
se preparan para atacar!

El primer ataque

ENJORLAS
tome esto y uselo
si nos dispara a traición
no lo podrá contar

ESTUDIANTE 1
hay un pelotón avanzando hacia la barricada!

ESTUDIANTE 2
traen refuerzos
son 50 o mas!

ENJORLAS
fuego!

LESGLES
obsérvelos correr

GRANTAIRE
la guerra se ganó

ENJORLAS
aquí regresaran de nuevo atacaran
por unirse al motín
y la causa apoyar
si triunfamos monsieur
gracias yo le daré

VALJEAN
las gracias no me des
hazme un favor

ENJORLAS
si eso está en mi poder

VALJEAN
dame al espía Javert y yo lo cuidaré

JAVERT
la ley se trastocó
el mundo enloqueció

ENJORLAS
ud será su juez
ese hombre suyo es
vendrán con refuerzos
manténganse alerta
vamos amigos
a sus posiciones
la noche va a caer

VALJEAN
y bien Javert

JAVERT
tu sueño por fin cumplirás
desquítate
la daga bien sabes usar

VALJEAN
no digas mas
conmigo a salvo tu estás

JAVERT
que vas a hacer?

VALJEAN
vete de aquí

JAVERT
Valjean lo haré
te atraparé

VALJEAN
fuera de aquí!

JAVERT
un ladrón por siempre un ladrón
siempre ha sido un criminal
por mi vida perdonar
tu me quieres chantajear
ya dispara es tu deber
si no lo haces
yo he de hacer
que respondas a Javert

VALJEAN
no es así
y nunca ha sido así
soy igual a todos los demás
libre estás
no te hago peticiones
ni pongo condiciones
yo nunca te culpé Javert
no hiciste mas que tu deber
si de esto salgo vivo
me hallarás en el 55 de Rue Plumet
nos volveremos a encontrar

ENJORLAS
monta guardia Courfeyrac
cuando haya luz atacarán
todos en alerta estén
la lucha se reanudará
el final será
y nadie dormirá
Marius descansa

BRINDO AQUI

FEUILLY
brindo aquí
por el ayer
por los cantos que aprendí

PROUVAIRE
por las bellas damas que enamoré

JOLY
por aquellas que a mi cama invité

TODOS
brindo aqui tambien por ti

GRANTAIRE
brindo aqui por al ayer
y el temor que tu tendrás
si nos matan quien nos van a recordar?
nuestra vida a quien le puede importar?
es morir un juego mas?

HOMBRES (después lo repiten las mujeres)
brindo aquí...
por el...
ayer...
por lo que...
la vi-...
-da es..

MUJERES
que por siempre viva nuestra amistad

TODOS
que este vino selle nuestra hermandad

HOMBRES (después lo repiten las mujeres)
va por ti....
también....
por mi....

MARIUS
no me importa ya morir
si alejado estoy de ti
sin Cosette mi vida no vale mas
mi Cosette si muero me llorarás?
llorarás, Cosette, por mi?

CUIDALO

VALJEAN
oh, Señor
mi oración
llevo a Ti
desde mi corazón
joven es
con temor
cuídalo
con Tu amor
ve por él
ve por él
ve por él
es como el hijo que anhelé
el que por años yo soñé
el tiempo pasa y se va
se acaba y no volverá
y mi final muy cerca está
dale paz
dale amor
joven es
solo un niño Señor
puedes dar
y quitar
llévalo a su hogar
si es morir
tuyo soy
cuídalo
ve por él
ve por él
ve por él

El segundo ataque

ENJORLAS
el pueblo no acudió
nos han dejado solos por su gran temor
el pueblo no escuchó
no dejaremos solos a quien nos dejó
no mas muertes ya
mujeres y hombres con hijos se deben de ir de aquí
Fuego!

ENJORLAS
Feuilly repórtame la situación

FEUILLY
casi ya no nos queda munición

MARIUS
a la calle yo me iré
en los cuerpos debo hallar
parque para recoger
muchas balas por usar

ENJORLAS
es muy peligroso
no te dejaré!

MARIUS
es un riesgo igual que yo correré

VALJEAN
yo iré
es muy joven aún
viejo soy nada puedo perder

GAVROCHE
soy mucho mas rápido
yo voy a ir!

LESGLES
hey Gavroche, quédate!

JOLY
alguien bájelo de ahí!

GAVROCHE
mírenme ya estoy aquí!

Muerte de Gavroche

GAVROCHE
un niño sabe bien
si es hora de pelear
parece poca cosa
pero no es de fiar
un chico puede ser mas fuerte que un dragón
David y Goliat un buen ejemplo son
y por esta vez al gato lo atrapó el ra...

La batalla final

OFICIAL
oigan rebeldes escúchenme ya!

TODOS
no!

OFICIAL
la gente en París se ha ido a dormir
no hay mas que hacer
todo acabó
su lucha en vano es

ENJORLAS
moriremos con honor
los haremos sangrar

COMBEFERRE
ya la suerte se echó

COURFEYRAC
por cada hombre pagarán

ENJORLAS
otros vendrán y lucharan
por que haya libertad!

PERRO COME PERRO

THENARDIER
oro hay por aquí
en un diente está
perdone monsieur
pero esto ud ya no usará
fácil lo podré vender
mas para el botín
mas para el montón
cerca de las ratas y también de Lucifer
su olor a azufre puedo oler
pues alguien tiene que limpiar aquí
cuerpos en las calles ya no hay ley ni autoridad
los retazos alguien debe juntar
es servicio a la ciudad
un anillo vi,
creo que por aquí
sale de un mordisco porque el dedo se le hinchó
mis respetos yo le doy
mira que encontré
es de ud monsieur?
su corazón no late y me late ud su reloj
muy agradecido estoy
pues alguien tiene que limpiar aquí
si no esta gran cosecha ante mi se pudrirá
los retazos alguien debe juntar
o en la sangre se hundirán
es matar antes que muerto estar
es el pez que devora a otro pez
y Dios en su cielo
no va interferir
muerto está
como todo a mis pies
volteo hacia el cielo y busco a Dios
y solo la luna está
ella me alumbrará

Las alcantarillas

VALJEAN
otra vez Javert
sabía que estarías aquí
el buen vigía en su puesto está
él está muy mal debe ir a un hospital

JAVERT
te advierto no me rendiré
no flaquearé

VALJEAN
te pido una hora mas
sabes que es justo
luego tuyo soy

JAVERT
el hombre justo
vuelve a hablar
es tan piadoso

VALJEAN
no hay tiempo que perder
piedad Javert
su tumba cavarás
por Dios, Javert
su vida he de salvar

JAVERT
vete Valjean
me puedo arrepentir
aquí te espero
23632

SOLILOQUIO

JAVERT
qué debo hacer?
quién diablos es en verdad?
que yo en su trampa caí
y él me dejó en libertad
era el momento ideal para mis labios sellar
todo cubrir
y su pasado borrar
qué le pasó?
porqué el cuchillo no usó?
no se vengó y mi vida perdonó
maldito soy si vencido me ve
m


"I've often said I should put sweets in my chair - they'd spend less time on my a** that way....." ~F.W.B.

Mythus
#5re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 3:17am

I think it would be easier to edit this thread to say "I have the Spanish translation of the libretto for Les Mis" and offer it through private messaging.

jmaclover Profile Photo
jmaclover
#6re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 3:17am

I wanted to spread it to everyone!


"I've often said I should put sweets in my chair - they'd spend less time on my a** that way....." ~F.W.B.

Musetta1957 Profile Photo
Musetta1957
#7re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 3:48am

Then how about editing it to make a more specific subject header?

broadway_star_tomorrow Profile Photo
broadway_star_tomorrow
#8re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 3:54am

that was freakin' long.


AKA Idina Pashmina

Type_A_Tiff: There's nothing hard about her. Broadway_star_tomorrow: Yeah. Her arteries.

jacobtsf Profile Photo
jacobtsf
#9re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 10:16am

Sweet Wounded Jesus!


David walked into the valley With a stone clutched in his hand He was only a boy But he knew someone must take a stand There will always be a valley Always mountains one must scale There will always be perilous waters Which someone must sail -Into the Fire Scarlet Pimpernel

jmaclover Profile Photo
jmaclover
#10re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 2:02pm

Happy now, Musetta?


"I've often said I should put sweets in my chair - they'd spend less time on my a** that way....." ~F.W.B.

millie_dillmount Profile Photo
millie_dillmount
#11re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 2:06pm

And the award for World's Longest Thread goes to...*drum roll*...jmaclover! Congratulations. re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look


"We like to snark around here. Sometimes we actually talk about theater...but we try not to let that get in our way." - dramamama611

jmaclover Profile Photo
jmaclover
#12re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 2:08pm

YAY,

Thank you.'

I thought some people would be interested


"I've often said I should put sweets in my chair - they'd spend less time on my a** that way....." ~F.W.B.

dotmarie Profile Photo
dotmarie
#13re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 2:10pm

As long as we're on the subject, I'm seeing Les Mis today! Not in Spanish, unfortunately, but that was a fun read, jmaclover. Thanks!

jmaclover Profile Photo
jmaclover
#14re: Libretto - this is for wickedkiwiw but anyone else can look
Posted: 12/5/04 at 2:11pm

And than you, dot!

Well, I can't keep opening this - it's too big lol.

I think I'm gonna go listen to some Los Mis in Mexican Spanish now.


"I've often said I should put sweets in my chair - they'd spend less time on my a** that way....." ~F.W.B.


Videos