Jana Gómez (España), Lila Coogan (Tour norteamericano), Judith Caspari (Alemania) y Christy Altomare (Broadway) interpretan en sus respectivos idiomas un medley de las canciones "In My Dreams" y "Journey to the Past":
Esta semana la orquesta y el elenco de Anastasia han estado en el estudio grabando algunas canciones del espectáculo para uso promocional. Por lo que se ha comentado en redes, al menos parece que han grabado los temas "Once Upon a December", "Journey to the Past" e "In a Crowd of Thousands". Ojalá no se quede solo en esto y se animen a sacar el álbum entero. En cualquier caso, ¡qué ganas de escucharlas!
Stage Entertainment continúa su apuesta por Anastasia y ya se ha anunciado que en 2019 llegará a Países Bajos, donde reemplazará a El rey león en el Circustheater de La Haya:
Liz Callaway (la voz de Anya en las canciones de la película de animación ) y Christy Altomare (la Anya de Broadway) interpretaron "Journey to the Past" durante los saludos finales de la función de anoche en el Broadhurst Theatre:
En este vídeo sobre el montaje técnico de Anastasia se puede escuchar un fragmento de la canción "Viaje al pasado" interpretada por Jana Gómez, que suena fenomenal:
¡Gracias TheLes por los enlaces! Han quedado geniales. Me pregunto si colgarán alguna más porque, según el material que se publicó hace unos días, al menos Íñigo Etayo también estuvo grabando como solista (creo que en concreto "In a Crowd of Thousands" )
Ya se puede escuchar "Entre aquel gentío", la versión en español de "In a Crowd of Thousands" interpretada por Íñigo Etayo y Jana Gómez (y que es un spoiler bastante grande, ojo)
Ya está disponible en spotify la versión de "Journey to the Past" que han grabado Liz Callaway (la voz de Anya en las canciones de la película de animación ) y Christy Altomare (la Anya de Broadway):
Bueno, pues ya ha visto Anastasia en una función previa y aquí van mis impresiones:
La producción es espectacular y está muy cuidada, algo que se nota desde el momento en que llegas al teatro y te recibe el precioso telón con la nieve cayendo. Aunque el uso de proyecciones es algo que no me suele entusiasmar, aquí creo que en general están bastante bien integradas y consiguen crear efectos chulísimos. Me gustó especialmente la atmósfera del prólogo en el palacio de los Romanov y el baile de fantasmas de "Una vez en diciembre". Otro aspecto a destacar es el vestuario, muy elaborado y con un original empleo de diferentes paletas de colores.
Los cambios que han introducido respecto a la película de 1997 le han sentado muy bien a la historia. Para mí donde la cinta de animación fracasaba estrepitosamente era en todo lo relacionado con la trama de Rasputín, que no pegaba ni con cola con el tono un poco más verosímil que se le supone a una historia basada en hechos reales. La incorporación del personaje de Gleb es todo un acierto y me gusta que no sea un villano propiamente dicho (que hubiese sido lo más fácil y maniqueo), sino un hombre convencido de sus ideales, pero también lleno de dudas y contradicciones. Aun así, tampoco conviene tomarse la obra como una lección de historia y mejor disfrutarla como lo que es, como una especie de cuento moderno.
El reparto es otro de los puntos fuertes de esta producción. Jana Gómez está impecable y no se puede cantar mejor. Además, su Anya no es exactamente igual que la de Christy Altomare (mucho más luminosa), sino que aporta un punto de amargura que a mí me parece que le va muy bien al personaje. Pero no solo ella está fantástica: Íñigo Etayo (Dmitry), Carlos Salgado (Gleb), Javier Navares (Vlad) y Silvia Luchetti (Lily) conforman un reparto tan sólido que cuesta creer que estemos solo en las primeras funciones. Y no puedo dejar de hacer una mención especial para Angels Jiménez, todo un lujo de Emperatriz viuda.
La adaptación de las letras es muy a fiel a las originales y aunque como siempre hay gente quejándose porque son distintas a las de la película de animación, para mí Roger Peña ha hecho un buen trabajo y las canciones suenan muy bonitas en castellano (¡ojalá graben el disco!)
Y respecto a la reacción del público, yo vi mucho entusiasmo en el patio de butacas, especialmente después de cada solo de Anya y en números tan deliciosos como "Un rumor en San Petersburgo" o "Podrás hacerlo". Entre estas primeras reacciones y que la preventa va muy bien (ya se pueden comprar entradas hasta febrero del año que viene), pienso que el éxito está más que asegurado. ¡No os lo perdáis!
Muchas gracias por tu review. Tengo unas pocas preguntas. Habiendo visto la versión de Broadway, conozco de sobra la obra, así que....
qué diferencias notas con respecto a la de NY? Espero y deseo que no sea una copia exacta, quiero sorprenderme un poco y ver qué aportan nuestros actores. Respecto a los actores....Jana vocalmente estaba claro que iba a cumplir con creces, qué tal actoralmente? E Íñigo me da un poco de miedo en el apartado vocal, su voz dista mucho de la potencia de Derek, llega en la canción de "Mi Petersburgo"???
Yo únicamente conozco la producción de Broadway por el cast recording y por algunos vídeos que circulan por ahí, así que no sé exactamente que cosas han cambiado. Lo que sí te puedo decir es que la canción "Crossing a Bridge" ha sido suprimida y que, en su lugar, en la escena del puente Anya canta un breve reprise de "París te abrirá el corazón" (si no me falla la memoria). Supongo que son cambios que van a incluir en todos los montajes internacionales y que también acabarán por incorporar en la versión de Broadway (si es que no lo ha hecho ya).
Actoralmente yo vi al reparto muy solvente. La Anya de Jana Gómez no me pareció exactamente igual que la de Christy Altomare, pues para mí Jana le da un aire como más melancólico y asustadizo. Íñigo Etayo canta muy bien y creo que salió más que airoso del tema "San Petersburgo, mi ciudad", pero quizá no tiene tanto encanto y carisma como Derek Klena. Pero claro, es que el Dmitry de Derek son palabras mayores.
Si tienes alguna pregunta más estaré encantado de responderte. Y no dejes de compartir tus impresiones cuando vayas a verlo
Claro que tengo más preguntas, jiji. Qué tal el "Entre aquel gentío"? La escena. Aunque adoro a Derek y Christy, siempre me resultaron algo exagerados en ese momento.
Por un lado me atrae que metan un reprise del "Paris es el rey del amor" (o como pase a ser ahora con la nueva traducción), pero por otro me apena que eliminen material. La escena del ballet es tan apoteósica como en Broadway? Buena química entre Jana e Ínigo? Christy y Derek se notaba que se conocían de sobra, pero siempre añoré un poco el amor/odio tan característico de sus homólogos animados.
Sobre la escena del ballet, desconozco cómo sería en Broadway, pero para mí fue el higlight de la producción. Me pareció TEATRO con mayúsculas, muy bien hecho.
En general, todo el musical me parece que está hecho con muy buen gusto, y la puesta en escena es de las mejores que se han visto en España.
Sí, la escena del ballet es preciosa y muy emocionante. Cuando Anya hace su aparición con el vestido azul y Dmitry la ve por primera vez se oyó un suspiro general en el patio de butacas. Y luego la representación de El lago de los cines, con Anya, Dmitry, la emperatriz viuda y Gleb cantando en contrapunto es una maravilla, pero es que a mí este tipo de números en los que intervienen muchos personajes siempre me encantan.
Yo si vi química entre Jana e Ínigo y la canción "Entre aquel gentío" es un momento muy tierno, bastante más cálido y natural en directo que en la versión que han grabado en estudio. Una cosa que si percibí distinta es la actitud de Dmitry hacia Anya durante el primer acto (al menos respecto a lo que a mí me trasmite el cast recording), pues diría el Dmitry de Ínigo tiene un punto más arisco que el de Derek.