En la página de Facebook de BroadwayWorld Spain han subido un vídeo en el que se ve un trozo de la famosa obertura y ... ¡la coreografía que la acompaña!
Si el resto del montaje es como lo que se ve en el vídeo, el señor Banderas tiene suerte de que Arthur Laurents esté muerto. Aunque si yo fuera él, este Halloween me escondería en el lugar más recóndito del mundo, porque no me sorprendería que el fantasma de Laurents fuese a por él.
Ahora que hemos visto un poco de "Some People" de Marta Ribera, dejo aquí este vídeo:
"Some People" a lo largo de los años
Cada uno tenemos nuestro musical favorito. Hay gente que adora a los gatitos bailarines, otros veneran al deformado melómano parisino, otros son fans de las brujas de Oz ... Yo simplemente idolatro a Madame Rose.
Vi Gypsy por primera vez con 14 años, la noche antes de empezar 3 de la ESO, y me marcó. Un auténtico musical de la época dorada de Broadway, aparentemente alegre y colorido, pero que en realidad es un intenso drama psicológico. Para mí, prácticamente perfecto en todos los aspectos, como diría la niñera voladora. Esa noche comenzó mi obsesión con esta joya creada por Laurents, Styne, Sondheim y Robbins. Ya ni recuerdo cuántos trabajos de instituto y universidad hice diseccionando todos los aspectos posibles - lingüísticos, literarios, culturales, etc. - de la historia de Madame Rose y sus hijas.
Por eso me entristecería mucho que la primera producción profesional española sea un experimento (a lo Jamie Lloyd) fallido. Espero de corazón que no lo sea y que cuando lo vea salga del Teatro de Soho súper contento.
Por cierto, en caso de que el señor Banderas lea este mensaje: Si le falla algún actor, que sepa que aquí tiene a alguien que se sabe todos los papeles y, de vez en cuando, todavía sueña con tener su turno.
Te peleas por aferrarte a tu idea inicial, “No, prefiero los tonos sepia de la luz, y los contras en la escena de la estación…” “ya sabes que no pretendo un vestuario fielmente ligado a los años treinta sino algo más descontextualizado…” “aparte de ballet, podríamos estudiar la idea de movimiento no reglado, menos organizado…” “la escenografía no la quiero figurativa, prefiero un lugar de juego puramente teatral…” “maestro, ¿cómo podemos ayudar a este actor a cantar con más facilidad?…”
Lo que yo me pregunto es ¿Y por qué hacer esto con Gypsy? ¿Por qué no lo hizo con A Chorus Line - con el que fue tan tan fiel que en el teatro uno se asfixiaba con el polvo de la producción orginal? ¿Por qué no lo hizo con Company - Aunque lo de Bobby sexagenario fue hilarante?
Si tanto le apetecía experimentar, ¿por qué no eligió un musical que se presta más a ese "juego puramente teatral" que menciona? ¡Anda que no hay musicales! ¿Por qué no escogió Pippin?
Gypsy ya es un "juego puramente teatral". Lo que muestran los vídeos promocionales es un mundo más bien circense o de chirigota que "puramente" teatral.
Desde luego, habrá que ver el producto final, pero lo que muestra el momento de "Broadway" es que no han entendido la historia en absoluto:
1. Los números de June tienen que ser mediocres - con chicos cometiendo errores y bailando una coreografía cutre - y risibles a más no poder para mostrar lo patético que es el mundo de Rose, que está metida en sus fantasías de una forma enfermiza que no se da cuenta de que los años han pasado y que ni June, ni Louise, ni los chicos son unos niños - y por eso es importante el papel de los niños en Gypsy, porque si los mismos actores interpretan a los repartidores de periódicos y a los granjeros, y la misma actriz interpreta a June de niña y de joven, ese aspecto tan importante se pierde. Ya veremos cómo suena todo durante la importantísima escena en el despacho de Miss Cratchitt.
2. Si Tulsa es el mejor bailarín, el que más destaca, ¿dónde está en ese vídeo? Debería estar en el primer plano. Pero claro ...
3. Ya sabemos que Marta Ribera canta bien, pero en ese vídeo parece más Liza Minnelli (ni siquiera Sally Bowles) en Cabaret que Madame Rose. ¿Este montaje va a ser un montaje teatral o un concierto?
Y no entiendo la coreografía durante la "Obertura" al estilo Fosse. Repito: ¿Por qué no escogió Pippin? Si hay un momento para mostrar la orquesta, es ese. No es un momento para que se luzcan los bailarines o se presenten los personajes. Esa "Obertura" es el momento del trompetista, no de un bailarín.
De verdad, si no tienes medios para hacer algo o una idea clara, simplemente no lo hagas.
El mismo error lo cometió Mario Gas con su montaje de Follies, cuyo segundo acto no tenía ningún sentido. Lo que tenía que mostrar un mundo glamuroso de los espectáculos de Ziegfield resultaba risible. El cutrerío de "Loveand" daba vergüenza ajena. Y hacer a Vicky Peña destrozar "La historia de Lucy y Jessie" cuando el propio Sondheim escribió un número musical - "Ah! But Underneath" - para Diana Rigg y todas las actrices incapaces de bailar que hicieran ese papel, era de juzgado de guardia.
Pero insisto, habrá que ver el producto final. Ya sé que soy un pesado, pero ... Muchos se quejan de los montajes que llegan desde Italia. Ya veremos qué tal sale este experimento. Espero tener que comerme mis propias palabras.
Y, por desgracia, mis temores se han confirmado. Tiene todos los fallos que me imaginaba que iba a tener. Hay cosas que no tienen ni pies ni cabeza.
Y el personaje le queda muy, pero que MUY, grande a Marta Ribera. "Everything's Coming Up Roses" no tiene absolutamente ninguna tensión. De hecho, está interpretado de tal manera que se vuelve soporífero.
De momento, los únicos que me han gustado son Begoña Álvarez como Cratchitt y Javier Manente como Tulsa.
La visibilidad desde la butaca 12 de la fila 14 es muy buena:
El segundo acto (a excepción de la escena de las tres estrípers - Aunque Electra parece más un personaje de Starlight Express) es un horror. Da vergüenza ajena. Es una mezcla de Cabaret de Sam Mendes, La Cage Aux Folles y Chicago.
Louise (Por favor, que no digan Luis; que digan Luiiis) no habla durante su escena de estriptis. Y han quitado la escena final. ¡Que han quitado la escena final! La obra termina con Loise extendiendo la mano a una Rose, que está acurrucada en el suelo, después de "Rose's Turn". Así, tal cual. Y "Rose's Turn" está muy mal planteado. Aquí, el pastel se descubre al principio. Nada más empezar se ilumina el nombre de Rose. Nada de tensión, nada de dramatismo. Parece "All That Jazz" de Chicago.
Ya escribiré esta noche o mañana en el tren un análisis más detallado explicando por qué este montaje es un despropósito. Uno de los peores montajes que he visto en mi vida. Y todavía me queda la función de las 7. Llego a saberlo y no compro dos entradas.
Teatro lleno hasta la bandera. Según la página web, habían vendido todas las entradas.
Dan un programa de mano que incluye varias fotos del montaje, además de las "Reflexiones íntimas sobre la dirección escénica" de Antonio Banderas, e información técnica y artística del montaje:
En mi opinión, una de las mejores - si no la mejor - compuestas para un musical. Momento perfecto para que brillen los músicos de la orquesta.
Aquí, tenemos el foco puesto sobre el cuerpo de baile que ejecuta una coreografía banal y mediocre, y la presentación de todos los personajes, menos Rose.
Primera escena
El concurso de talentos de Uncle Jocko. Presentación de June y Louise y la famosa entrada de Rose en escena por el patio de butacas.
Aquí, June - interpretada por Laia Prats desde el principio, porque, como ya dijo equisy, en este montaje no hay niños - lleva una horripilante peluca azul, y va vestida, se mueve y habla como una muñeca diabólica sexi. El vestuario y maquillaje son horrorosos en general. Al igual que la escenografía.
Rose entra por el pasillo que atraviesa el lado impar de la Platea.
Ya se ve desde el primer momento que esto no es Gypsy oficial, Gypsy de Arthur Laurents, sino una versión que utiliza el libreto del señor Laurents, el guión de la adaptación cinematográfica de 1962 y varias modificaciones de no sé quién.
Por ejemplo, Herbie es Uncle Jocko, al igual que en la película de 1962. Reconozco que esto fue algo que mejoró Leonard Spigelgass, el guionista de la película. En el libreto original, no queda muy claro cómo Herbie vio antes a las niñas de Rose.
En el libreto original, hay un momento gracioso que aquí no está: Rose saca una aguja de su sombrero y ataca a la niña de los globos, que iba a ganar el concurso, que huye despavorida.
Segunda escena
"Some People": Rose canta sobre sus sueños, roba la placa dorada de su padre y se dirige a Los Ángeles con sus hijas.
Aquí, comienzan los problemas. Rose canta "Some People" como si estuviera en un concierto: Mirando al público y delante de ese horripilante telón gris plateado mientras detrás de ella se proyectan luces que pueden provocar ataques a los que sufren de epilepsia fotosensible. No interactúa con su padre, que desaparece de la escena hasta el momento en el que tiene que volver a hablar. En mitad de la canción, el padre vuelve a aparecer, le dice que no le da el dinero y ella coge tranquilamente la placa dorada de sus manos - en vez de robarla, por lo que la conversación que mantiene con su padre antes del número musical en la que este se niega a ayudarla no tiene ningún sentido - y termina la canción mirando al público.
Vale, alguien puede decirme: Pero es que Rose sueña con ser una estrella. Ella actúa para un público que está en su cabeza. De acuerdo, compro esa idea. Pero está dentro de un contexto que define cómo debe interactuar con los otros personajes y cómo deben interactuar estos con ella. Si el padre le dice que ni se le ocurra tocar la placa y que no le da el dinero, no tiene sentido que permita que ella coja la placa de sus manos plácidamente. Durante esta escena, hay una silla en el escenario. Que el padre deje la placa allí y se vaya, y así Rose puede robarla y la escena puede tener sentido.
Pero claro, yo creo que el señor Banderas ha visto los últimos montajes de Jamie Lloyd y ha dicho: ¡Hala! ¡Qué chulo! Yo, también, quiero hacer eso. Quiero que mis actores no interactúen; que digan y hagan cosas sobre el escenario que el contexto no sostiene. Porque ... Porque sí. Porque es lo guay hoy en día.
Y ahora me detengo para decir un par de cosas sobre Marta Ribera. Lo dije en el mensaje anterior y lo vuelvo a repetir: El personaje le queda MUY grande. Ni tiene voz, ni energía, ni dotes interpretativas para Rose. En las dos funciones utilizaba esa voz aguda e irritante, que, también, utiliza Vicky Peña en el teatro. Y estaba apagada. Rose debe ser un torbellino, pura energía. Esta Rose es Joanne de Company. Está quemada y amargada desde el principio. Solo le falta una copa de vodka en la mano. Ni pizca de energía, ni pizca de magnetismo.
Tercera escena
Viajando hacia Los Ángeles
Toda la gracia que tiene esta maravillosa escena cómica en el libreto original ha desaparecido. En vez de ir secuestrando a niños por el camino, aquí Rose invita a todos los "niños" que se suban en su coche de golpe. Sí, hay un coche que Rose conduce por el escenario. Rose, que come comida de perro para ahorrar, tiene un coche enorme y gasta en gasolina. ¡Venga ya!
En vez de gastar dinero en esa chorrada, hubiera sido mejor gastarla en decorado para, por ejemplo, los cutres números de June. En el libreto original se especifica que el coche debe ser de cartulina; Rose no conduce, hace autoestop, se sube en el coche que conduce un ricachón con su hijo, y va secuestrando niños por el camino (uno en cada ciudad - de ahí sus nombres: Yonkers, Tulsa, Kansas) mientras canta "Some People".
Ejemplo de esta escena bien hecha. Ver desde 7:44:
En el montaje de LuPone, ni siquiera había coche; se simulaba. Ver desde 3:25:
Cuarta escena
"Small World": Rose conoce y seduce a Herbie y consigue que sea su agente. Sigue el libreto original.
Quinta escena
"Baby June and Her Newsboys"
Vuelvo a decirlo: Aquí, June es un esperpento. Me da pena decir esto por Laia Prats. La pobre hace lo que puede, pero el señor Banderas la ha dirigido mal. Muy mal.
Las chicas del cuerpo de baile que hacen de niños están muy bien y muy creíbles como niños pequeños. De hecho, el cuerpo de baile y los secundarios, en general, están muy bien. Lo malo aquí son el montaje y Marta Ribera.
El monólogo de June está completamente cambiado. En este montaje, habla de arco iris, luna y estrellas, en vez de su madre y el patriotismo americano. Dejo aquí un víde gracioso que, aún siendo una parodia, tiene mucho más respeto por Gypsy que lo que se puede ver en el Teatro del Soho:
Menos mal que la fantástica forma de mostrar el paso de tiempo es la original de Jerome Robbins.
Sexta escena
"Mr. Goldstone"
Escena irreconocible. Modificada y cortada.
En el original, Louise se despierta; es su cumpleaños y va haciendo ruido para despertar a los chicos; ellos hacen como que están enfadados con ella y que quieren seguir durmiendo; June entra en la habitación y dice enfadada que los ruidos han despertado a Rose y que todos tienen que levantarse; los chicos protestan y critican a Louise; ella, triste, entra en la habitación de Rose para disculparse y es, entonces, cuando todos la sorprenden con la tarta y le cantan "Cumpleaños Feliz".
Los chicos le dan los regalos. Tulsa le regala unos libros. Rose critica a un mono que se ha comido un trozo de tarta y les cuenta el sueño que ha tenido sobre la vaca y el nuevo acto. Entra el señor Kringelein, el dueño del hostal, y critica a Rose por cocinar y tener a un montón de chavales y animales en la habitación. Sale un cordero de un armario; es el regalo de Rose y Herbie para Louise. Rose se encierra con Kringelein en la habitación de los chicos, le empuja sobre la cama y le acusa de violarla. Gritos, jaleo. Llegan los vecinos a cotillear. Kringelein huye. La pobre Louise, a la que nadie hace caso ni el día de su cumpleaños, coge el cordero y se va a la habitación de los chicos. Llega Herbie con Mr. Goldstone. Canción.
Aquí, la escena comienza con todos despertando a Louise para felicitarle el cumpleaños, le dan los regalos. Tulsa le regala un dibujo de un cordero, porque dice que es como la ve. Rose cuenta lo del sueño y le dice a Louise que su regalo es el disfraz de la vaca. Llega Herbie con Mr. Goldstone. Canción.
Séptima escena
"Little Lamb"
La escena en la que deberíamos empezar a empatizar con Louise. Sola y con el cordero en los brazos se pregunta en "Little Lamb" cuántos años tiene y vemos que su única compañía son sus peluches y juguetes.
Aquí es difícil hacerlo. Los animales que menciona son proyectados sobre el telón gris plateado. El cordero está en forma de dibujo que ha pintado Tulsa. Pero el problema más grande de todos es que en el montaje del señor Banderas, Louise participa y se divierte con los demás en el número de Mr. Goldstone. Es decir, no es ignorada por e invisible para los demás.
Aprovecho esta momento para decir que Lydia Fairén es maravillosa como Louise, por lo que el hecho que le hayan quitado las deliciosas interacciones con el público durante su estriptis es todavía más trágico.
Octava escena
Sigue el libreto original, pero Rose y Herbie cantan "You'll Never Get Away From Me" mientras pasean por la calle y no en el restaurante chino.
Novena escena
"Dainty June and Her Farmboys"
Sigue el libreto original, pero la puesta en escena es un desastre: Cratchitt, Rose y Herbie se quedan sobre el escenario durante el número de June y los granjeros. Rose debería meterse en el acto para añadir escenografía, corregir errores e imitar a June para intentar ser el centro de atención y mostrar que todo lo hace por ella y no por sus hijas.
En este montaje, no lo hace. Se queda parada y apagada al lado de Herbie; como si todo le diera igual.
Otra cosa: ¡La pobre June! Va vestida como una estríper de Las Vegas y sigue con esa peluca azul. Esa peluca azul que no tiene ningún sentido. Más sobre esto en el Segundo Acto. Además, no tiene sentido que Rose hable de sus hijas como si fueran niñas y que en el acto tengan que fingir que tienen 9 años, si June va vestida como una estríper siniestra.
¿Y qué hace tanta gente (chicos y chicas) sobre el escenario durante "Broadway"? ¿Y de dónde ha sacado Rose la pasta para que le pinten unas proyecciones tan geniales como las que se ven durante el acto de June? Desde luego, dinero para un tren de cartulina no ha tenido, ya que lo hacen los chicos y chicas del cuerpo de baile con sus cuerpos.
Décima escena
El despacho de Cratchitt
Escena clave, porque es la primera vez donde se ve a Rose como un monstruo que está dispuesto a sacrificar el futuro de sus hijas para conseguir su sueño. Y es donde June se da cuenta de que tiene que escapar de las garras de su madre. Además, vemos a las dos hermanas lamentar su desgracia y compartir sus sueños juntas en "If Momma Was Married".
Laia Prats está muy bien aquí. Al igual que Begoña Álvarez que es maravillosa y muy divertida como Cratchitt.
Undécima escena
"All I Need Is the Girl"
Es el momento de Tulsa y Louise. La escena está acortada y pierde un momento clave: El momento en el que Herbie muestra que se preocupa realmente de los chicos y le dice a Louise que de verdad está enamorado de Rose. Aquí, Herbie no está. La escena empieza con Tulsa y Louise.
Me ha gustado mucho Javier Manente como Tulsa, en la función de las 14:00 horas, y como Yonkers, en la función de las 19:00 horas.
Aaron Cobos no pega ni con cola como Tulsa. Parece que está haciendo una audición para Drag Race España.
Fairén es maravillosamente sutil aquí. A diferencia de otras Louise, muestra su deseo de ser "la chica" con sus brillantes ojos y pequeños gestos completamente naturales.
Duodécima escena
"Everything's Coming Up Roses"
El gran final del Primer Acto. Rose ha sido abandonada por su hija favorita, está desesperada y se tiene que reinventar. Y eso no son buenas noticias para la pobre Louise. Es un momento tenso, aterrador.
Aquí es soporífero. La señora Ribera empieza recitando las realistas líneas de Arthur Laurents como si estuviera recitando un soneto de Shakespeare: pausadamente y con suspiros melódicos, pero sin ningún dramatismo. Y luego se pasea tranquilamente por el escenario mientras canta el gran número musical sin ninguna, absolutamente, ninguna furia ni pasión.
Pero la escena tiene otro problema: La relación de Herbie y Louise. Es aquí donde Louise se debe dar cuenta de que Herbie va en serio, abrazarle y apoyarse en él en este momento oscuro. La escena debe terminar con ella abrazada a Herbie mientras los dos contemplan horrorizados la locura de Rose.
En el montaje del señor Banderas, Louise se lleva bien con Herbie casi desde el principio de la función, pero en esta escena casi ni le mira.
Ejemplo de esta escena bien hecha:
Segundo Acto
Primera escena
"Madam Rose's Toreadorables" y "Together, Wherever We Go". Rose ha creado un acto cutre para Louise y un grupo de chicas. Sigue el libreto original.
Por cierto, ¿os acordáis de la peluca azul? Bien. ¿Por qué Rose obliga a Louise a llevar una peluca rubia si la pobre June, que era rubia, tenía que llevar la peluca azul? Cuando dice que lo hace para que se parezca a June, no tiene ningún sentido.
Por cierto, Marina Espíldora es maravillosa como Agnes/Amanda, una de las chicas.
Las escenas en el Burlesque de Witchita
Siguen el libreto original, pero se han añadido tacos muy fuertes para dar realismo. No me pareció mal.
Carmen Conesa, Marta Valverde y Lorena Calero son, sin duda alguna, lo mejor de este montaje. Merecidísima ovación para cada una de ellas durante "You Gotta Get A Gimmick". Aunque Lorena Calero parece un tren de Starlight Express.
El estriptis
Es de vergüenza ajena. Nada, absolutamente nada que ver con lo que crearon los autores de Gypsy.
Primero, se pierde el maravilloso momento "Cenicienta/El patito feo" de la historia, ya que el momento de "Mamá, soy una chica guapa" no se dice cuando se debe decir - con Louise sola delante de un espejo -, sino mientras Louise y Rose caminan detrás de ese horroroso telón gris plateado y mientras hablan los operarios que montan la escenografía.
Segundo, Rose ya no le da ideas a Louise durante el estriptis. Nada de "¡Canta más alto!", "¡Quitate un guante!", etc.
Ahora eso lo dicen unos hombres desde el público. La protagonista es Rose y Rose tiene que ser el centro. No le puedes quitar frases a Rose y dárselas a personajes invisibles. La protagonista es Louise, no los maestros de ceremonias. No puedes quitarle líneas a Louise para darle más protagonismo a unos personajes que en el original son ¡voz en off!
Tercero, Gypsy Rose Lee era famosa por su humor y verborrea, y sus interacciones con el público; no por quitarse vulgarmente la ropa como las demás. Es verdad que el señor Laurents añadió las interacciones después del montaje original, pero lo hizo por algo. Dicen las malas lenguas que estas interacciones no estaban en el montaje original, porque Sandra Church, que interpretaba a Louise, no tenía chispa y era incapaz de hacerlo bien.
Lo que sucede en el montaje de Antonio Banderas es un despropósito absoluto. El momento es increíblemente vulgar, con el dueño de burlesque utilizando violencia explícita contra Louise para obligarla a salir a actuar y unos ridículos maestros de ceremonias y números de baile que parecen sacados de Cabaret de Sam Mendes y Rocky Horror Show.
Todo esto demuestra que el señor Banderas no ha entendido este musical. Gypsy no es Cabaret. Es una fábula, un cuento. No es un documental sobre Gypsy Rose Lee (cuyas imágenes, por cierto, se proyectan durante un momento de este número musical) o sobre el mundo del estriptis.
Además, en la función de las 19:00 horas incluso cantaron un fragmento de "Como una ola" de La Jurado. En serio.
El camerino de Gypsy
La fuerte discusión entre Rose y Louise. Sigue el libreto original, pero la puesta en escena es rara, sobre todo, al final. A Louise le están haciendo fotos para el Vogue. Rose se acerca, como en sueño, a Louise para salir en las fotos mientras suena una versión "BernardHerrmanniana" de "I had a dream ..." Creo que esta pieza musical es un añadido y que no está en la partitura original. Y luego suelta el monólogo de "Díme, ¿por qué lo hice?".
En el original, Rose dice el monólogo antes de la sesión de fotos, Louise la destroza con "Creí que lo hiciste por mí, mamá!, Rose sale del camerino dando un portazo, flash de la cámara y la escena se disuelve en ...
"Rose's Turn"
El número de las 11 por excelencia. El momento apoteósico legendario.
Aquí, la puesta en escena y la interpretación no tienen ni pies ni cabeza. Rose se sube por unas escaleras que parecen sacadas de una producción escolar de El fantasma de la ópera, se quita el abrigo revelando que está vestida como Velma Kelly/Roxie Hart y canta "Rose's Turn" como si fuera "All That Jazz" o "Roxie". Los gritos de "¡Para mí!" no tienen ningún color: Marta Ribera simplemente chilla los ¡Por mí!, pero podría estar chillando cualquier otra cosa; la lista de la compra, por ejemplo. Al final, se arrodilla en el escenario y hace como que llora, como una niña pequeña. Aparece Louise, extiende una mano. Telón.
Es el gran momento de Rose. Es su momentazo. Su descenso a la locura. Su exorcismo. Es aquí donde el público tiene que ver el horror que es ser Rose: abandonada por su madre, sus maridos y sus hijas; invisible para el mundo como lo fue Louise; con todos sus sueños e ilusiones rotos. El nombre se debe iluminar al final. Durante "And everything's coming up Rose! ... This time for me!". Cuando sale el demonio que estaba dentro de ella. No al principio del número musical. Es un momento apoteósico. ¿Os imagináis si pusieran los fuegos artificiales de Año Nuevo mientras la gente se come las uvas? Seguro que no. Se perdería toda la magia de la celebración y, además, no tendría ningún sentido. Pues lo de iluminar el nombre de Rose al principio tiene el mismo efecto.
Al final, Rose debe recoger los aplausos de ese público imaginario que sólo está en su cabeza.
Si alguien quiere ver cómo se debe hacer este número bien que vea a Tyne Daly o a Angela Lansbury. En mi opinión, Tyne Daly es la que mejor entendió el personaje de Rose:
Escena final
Eliminada. Y eliminar esta escena - el último sueño de Rose y su aceptación de la derrota - es un sacrilegio que confirma definitivamente que el señor Banderas no ha entendido absolutamente nada.
Pero, si os soy sincero, yo qué sé. Si los que controlan los derechos de autor les han permitido hacer esto, lo verán bien. En mi opinión, es uno de los peores montajes que he visto en mi vida y desde luego es el último que veré dirigido por Antonio Banderas.
Por último, cinco cositas:
La orquesta no suena mal.
Se mantienen los carteles de vodevil que indican dónde sucede cada escena.
De verdad, chirría un montón cuando dicen "Luis" en vez de "Luiiiz".
Varias personas abandonaron la sala durante la escena del estriptís en la función de las 14:00 horas.
Y para el que esté interesado:
En YouTube están los montajes completos con Tyne Daly, Betty Buckley, Bernadette Peters y Patti LuPone. También, está una grabación de audio de la última función de Ethel Merman.
Por cierto, no dije nada de la adaptación de las letras que ha hecho Roser Batalla. En general, están muy bien. Dejo aquí trozos de los tres grandes números musicales de Rose. Uno que tiene una memoria prodigiosa y se acuerda de estas cosas.
No obstante, hay cosas de las que no estoy seguro, así que he puesto "?" al lado. Insisto, el trabajo es de Roser Batalla y todos los derechos de autora le pertenecen a ella y solo a ella. Pongo las letras aquí solo como ilustración del buen trabajo que ha hecho y si hay que quitarlas, se hará sin ningún problema. Eso sí, los errores son míos:
Hay gente que ...
Hay gente que ya es feliz Con su radio y con su parchís. Perfecto, pues es gente Que no sabe vivir. Hay gente ni fu ni fa, Incrustados en su sofá. Perfecto, pues es gente Que está en un mundo gris. Yo no, Yo lo hago mejor. Y pienso en Los sitios donde no he estado nunca, Escenarios por descubrir. Tengo en vista Mil aventuras. ¡Vamos, papa! ¡Dime que sí! Hay gente que está muy bien Con su bingo y con su alquiler. Correcto, pues es gente Que está tan mal siempre en su piel. Yo estoy a otro nivel.
(...)
Adiós, garbanzos y arroz. Además de (?) ayudas y subsidios sociales, y las casas de caridad, los empleos más que humillantes. ¡Voy a por Los Ángeles ya! Hay gente sin ambición, Solo sueñan, les falta acción. Qué pena, pero es gente que está tan mal siempre de odio (?) Si no anhelan triunfar, ¡Lo hará Rose!
Se abre un camino de rosas
Casi un dios Vas a ser Con el hilo/velo (?) bendito a tus pies. Porque aquí, desde hoy, ¡Cielo, se abre un camino de rosas! Lánzate, Es tu tren. Tú tranquila que todo irá bien. Puedo oír la ovación, ¡Cielo, se abre un camino de rosas! Es momento de brillar como el sol Con talento, Y esto es tan solo el comienzo. Subirá el telón. Causarás la mayor sensación. Vas a ser magistral. Yo lo sé, ya verás! Tu estrella de la suerte va a babor(?) Cielo, se abre un camino de rosas Y es para las dos. Vas a verlo, Con un simple empujón, Triunfaremos. Mama se encarga de eso. El telón subirá Y tan solo podemos triunfar. Yo lo sé, Ya verás. Sigueme sin dudar. Y nada va a parar nuestra sección (?) ¡Cielo, se abre un camino de rosas esplendidas! ¡Se abre un futuro de luz y espectaculo! ¡Se abre una vida de aplausos y exitos! ¡Se abre un camino de rosas y es para las dos!
El turno de Rose
¿Por qué lo hice? ¿Yo, qué me llevo? En las fotos, yo siempre al fondo. Das tu amor ... ¿Y yo, qué me llevo? ¿Yo, qué me llevo? Un mal paso Y ambas me dejan. Di mi vida ... ¿Y yo, qué me llevo? ¡Gracias, mami! Cierra la puerta. El aplauso es para ellas.
Yo lo soñé. Soñé para ti, June. No fue para mí, Herbie. ¿Y si no fuera por mí, Dónde ibas a ir, Miss Gypsy Rose Lee?
Y bien, Que alguien diga cuándo es mi turno. ¿Puedo o no soñar para mí? Desde ahora, llega mi turno. ¡Largo todos! ¡Fuera! ¡Abrid paso! Aquí estoy yo, Puedo con todos. Esta vez, el exito es mio.
¡Se abre un camino de Rose! ¡Se abre el camino de rosas! ¡Se abre el camino de rosas Al fin por mí! ¡Por mí! ¡Por mí! ¡Por mí! ¡Por mí! ¡Por mí! ¡Por mí!
Por último, también, dejo aquí la escena final del musical que, inexplicablemente, ha sido eliminada de este montaje:
Como se puede ver, la peli de 1962 acaba de forma "optimista". Aunque la conversación que tienen es intensa. Rose, por fin, tiene que aceptar sus fallos.
El señor Laurents ha ido cambiando el momento final en sus montajes para hacerlos más oscuros. Ahora, normalmente, acaban o con Louise riéndose del último sueño de Rose y marchándose sola del escenario, mientras que Rose se queda sola y derrotada sobre el escenario, contemplando como se apagan su nombre y sus sueños bombilla a bombilla.
O con Rose y Louise marchándose juntas, PERO ... Antes de salir del escenario, Rose se gira, a veces, las luces se vuelven a encender como intentando seducirla, ella da un paso hacia ellas y estas se apagan en su cara. Rose, finalmente, acepta que se acabó y se marcha derrotada.
Vaya casualidad Un teatrero, yo también estuve el sábado en Málaga en la sesion de las 19 asi que tuvimos que coincidir!!! Sin embargo me temo que la impresión que yo saqué no coincide 100% con la tuya :-) . Primero decir que ni mucho menos yo tengo el conocimiento que Un teatrero tiene de este musical, las referencias que yo tengo de este musical es haber visto en internet las versiones de Patty LuPone e Imaelda Stauton así que mi opinión es quizás meno sustentada.
Dicho esto tengo que decir que me gustó y mucho el musical. Sí es verdad que iba con miedo porque lo que había visto no me convencia, ese aire circense y demás, pero el resultado no pudo gustarme más.
Sin duda no puedo omitir la valentia de tener un musical tan icónico fuera y tan poco conocido aqui como este con 26 músicos en directo y un elenco tan grande. Hay que destacar sin duda la labor de todas las áreas y todos los departamentos para que este musical brille (cuando todo rueda a la perfeccion y se cuida cada detalle todo se disfruta mucho más).
Escuchar esa obertura, el "Everything's coming up roses" o "Rose's turn" en España, en español.... es ponerse la piel de gallina (hace años esto era impensable) y ya solo por eso merece la pena.
Dicho esto y para ser justos también me gustaria compartir aquellas cosas que o bien me chirriaron un poco o bien noté diferencia con las versiones que había visto:
- Marta Ribera como Rose, bajo mi punto de vista, está bien aunque bien es cierto que no es tan explosiva y arrolladora como la Rose que yo ya habia visto. Es cierto que es más comedida pero va in crescendo en la obra y el "Rose's turn" se lleva su merecida ovación.
- El momento "Como una ola" que menciona Un Teatrero sí es verdad que chirría mucho, es sólo un momento para dar tiempo a Lydia a hacer el cambio de vestuario y la verdad es que da un poquito de vergüenza ajena pero son solo unos segundos.
El resto.... el resto para mí todo bien, salí super entusiasmado y con ganas de repertir.... Fuimos 3 parejas de las cuales solo yo tenía referencias del musical, el resto ni lo conocia ni le sonaba y todos salieron entusiasmados (mi miedo era que no les gustase al no ser un musical tan comercial) y además nos dio para discutir sobre el mismo por un buen rato (cena incluida). Quedaron todos entusiasmados
Asi que yo os lo recomiendo si dudas y compartáis vuestras experiencias y opiniones por aqui!
Bueno, pues por fin he podido ver el espectacular Gypsy del Teatro del Soho y aquí van mis impresiones. Lo primero de todo me gustaría decir que, siendo un musical que hasta ahora permanecía inédito en España, cuando se anunció el proyecto me esperaba una aproximación más canónica. Esto no significa que no me guste lo que ha hecho Antonio Banderas, al contrario, su propuesta me ha sorprendido y pienso que tiene momentos muy muy potentes. Es un Gypsy un tanto diferente, más seco de lo habitual y despojado de algunos de sus elementos de humor. La puesta en escena es sumamente teatral y conviene acercarse a ella con la mente abierta, sobre todo si conoces bien el material de antemano. Quien busque literalidad o no esté dispuesto a entrar en el juego que se olvide. Evidentemente no todas las decisiones de dirección me convencen, ni tampoco las estéticas, pero es que hay tantas cosas disfrutables y emocionantes en este montaje que las imperfecciones que pueda tener quedan en segundo plano.
Dicho esto, qué alegría comprobar una vez más el altísimo nivel de nuestros artistas de teatro musical y encima en un título tan especial como este. No creo que a estas alturas nadie dude del talento de Marta Ribera, pero me atrevo a decir que estamos ante el papel más importante de su carrera. Siempre tuve claro que era la elección acertada para dar vida a Rose y después de ver su desempeño me reafirmo. Marta no imita lo que otras actrices han hecho anteriormente y deja a un lado el histrionismo, construyendo el personaje desde un lugar más amargo. Es un movimiento arriesgado, sí, pero funciona y su interpretación nos regala momentos verdaderamente brillantes. El resto del elenco hace un trabajo formidable, con unas Lydia Fairén y Laia Prats espléndidas (mejor en sus versiones adultas que infantiles) y un encantador Carlos Seguí demostrando oficio. Y como ocurre siempre en cualquier montaje de Gypsy, cómo no hacer una mención especial al divertidísimo trío de strippers que aquí interpretan unas estupendas Carmen Conesa, Marta Valverde y Lorena Calero. Insisto, un sueño de compañía.
La orquesta es otro de los puntos fuertes de esta producción, y más en un panorama en el que cada vez se presta menos atención a este aspecto. Qué lujo escuchar la maravillosa partitura de Jule Styne con el mimo que merece y el sello de calidad del Teatro del Soho. También me ha parecido muy acertada la adaptación de Roser Batalla, una tarea nada fácil cuando se trata de Sondheim. Estoy deseando que se lance el cast recording para poder analizar sus letras minuciosamente.
La intención es que Gypsy acabe viniendo a Madrid (ojalá porque me apetece un montón repetir), pero si os surge la oportunidad no dudéis en acercaros a Málaga a verlo. Tenemos mucha suerte de que esto esté ocurriendo ahora mismo en España.
Ah, y una última cosa: en mi función no hubo ni rastro de ese “Como una ola” ni ninguna otra salida de tono por el estilo, así que afortunadamente debió de ser algo puntual :)
Tan icónica es esa última escena de Gypsy (que el señor Banderas ha decidido eliminar en su montaje) que es una de las dos fotos que nos han mostrado del nuevo montaje que se está representando en Broadway: