Stand-by Joined: 6/23/06
I LOVE the In the Heights music and I'm going to see the show in July. I speak a little spanish but I couldn't understand some of the things. I tried to translate online but those things kinda suck. Can someone who speaks spanish help me? Thanks :)
~what are they saying in the beginning of "Blackout"? I know Que Paso is whats happening, but other than that...
~In the "Alabanza" what do they say before Claudia. "Alabanza ????? Claudia senor"
~ What is "no pare sigue sigue" *sorry if I spelled it wrong.
~Piragua??
I have another kind of random question...I only have the music, so what did Nina do get Benny fired??
Once again thank you :)
^^^"I only have the music, so what did Nina do get Benny fired??"
There's a plot summary in the Wikipedia entry for In The Heights that sets it out. Can't help you with the Spanish though.
I can tell you what happens, but why ruin the story in advance?
Just wait until you see it in July.
If you really want to know, PM me and I'll tell you, but I wouldn't want to write it on a public forum, as it would ruin it for others who have not seen it.
I can't help with the translations, though.
Stand-by Joined: 6/23/06
Thanks, I looked it up.
1. oye..que paso?- listen...what happened? (paso is the preterite tense of que pasa? ) oye literrally means.. listen (from verb oir~very irregular)
**but in this context...oye! que paso (with accento on O) it just means" hey, what happened? (in English) this is a phrase that you cant translate word for word.
***Que pasa? (present form) is another way to say.. "hi" in Spanish..I guess in English..we say... What's up?
2. Alabanza- is from the verb alabanzar means to raise..
alabanza
alabanza a dona claudia
senor, alabanza, alabanza
raise...raise to Ms. Claudia....raise!-in this context its a sign of respect when someone passed away.
3. no pare, sigues, sigues- dont stop, go on....
pare from "pasar" in command form
sigues from "seguir" ~very irregular -to follow/ go on...
4. piragua - is a puerto rican snow cone. its a noun.
******** SPOILER*******
Nina caused their jobs bec. her parents sold the company to pay for nina's tuition at Stanford.
********END***********
J*
Updated On: 6/18/08 at 08:21 AM
newyorkrbust, your PMs are turned off, so I can't respond.
Stand-by Joined: 6/23/06
thanks jaystarr :)
Thanks, Jay!
Good to know.
Leading Actor Joined: 11/14/07
Some other translations....[but I don't speak spanish]
Paciencia Y Fe - Patience And Faith
Inutil - Useless
No Me Diga - You Don't Say
Barrio - Neighborhood
Carnaval Del Barrio - Carnaval [or festival] of the neighborhood
Piragua - Water Ice
Siempre - Always
Another Spanish Lesson:
1. No me diga- is "Dont tell me".. (diga from decir to say or to tell) me is a cognate of "me", but in spanish the direct object is placed before the verb~that's a common pitfalls/ dificulties of American Speakers learning Spanish is the "direct object"
No me diga- Don't (me) tell
** it gets complicated when you include indirect object example: the word (la palabra)
"No me digala" - Dont tell me (that) word.... (la is the word, dropped the palabra and connect with the verb~that's why its important in Spanish to know the GENDER of the noun..we dont have that in English)
example:
la palabra, el coche , la lampra, el diablo, el barrio..etc....
or you can say... "No digamela" -see how the direct object and indirect object is connected with the verb.
2. amanecer is sunrise or "dawn"
Look at this word: root word
mañana- means morning --> amanecer (dawn)
tarde- means afternoon ---> atardecer (dusk)
3. Carajo - is bad word in Spanish .. its like sh** in English or more graphic the F word...
Let me know if you have any question on translation.. I will try to answer it best!
J*
Updated On: 6/18/08 at 10:15 AM
Leading Actor Joined: 11/14/07
What does Abuela say when she is talking about getting a facelift?
Its really funny but I don't know what she is saying
What song is that? I will look for the lyrics?
J*
Leading Actor Joined: 11/14/07
Featured Actor Joined: 8/28/03
Can you help translate what is being said at the beginning of "Breathe" before Nina sings? Thanks. :)
from Breathe...
Sigue andando el camino por toda su vida. respira....
y si pierdas mis huellas que te dios bendiga ...repira
Respirar (is a cognate verb means "to breathe" )
andar means to move or to go - andando is the progressive tense
you know what sigue means by now (from Seguir)
Perder is a verb means "to loose"
**Si in this context is "IF" (not YES) .. and that's a SUBJUNCTIVE...si pierdas...if you loose (in subjunctive mode)
*****
Keep Moving towards the way of your life....breathe!
and If you loose your tracks that the lord gave you...breathe!
^^more or less ..this what the song means..cant translate word for word..
NOTE : Its advisable to look at the verbs and read it, a translator wont work bec. any muliti-lingual person knows you cannot translate word for word, you have to read the whole sentence as one then translate...hope that helps!
J*
Updated On: 6/18/08 at 10:37 AM
Featured Actor Joined: 8/28/03
^^^^ Let me know what song?
here's some of the spanish lyrics....
1. IN THE HEIGHTS SONG:
Usnavi: Yo, piraguero, como estas?
Piragua Guy : Como siempre, Sr, Usnavi
U: You, Piragua guy..how are you?
P: same old...mr. usnavi
NOTES:
In Spanish... The Pronoun 'I" is Yo (1st person...) but in this case.. he is using the word. YO! in English (rap slang)
como siempre~ literally means.. like always..in this context ..when someone asked in spanish ..como estas? sometimes you respond..bien (good) or just "como siempre" same old/same old.... NOTE : Como is also How, but that one has an accento.
CULTURAL NOTES: Have you noticed, Usnavi did not pronounced the s in Como esta(s)? usually latin-american from the Carribean (Dominican Republic , Cuba & Puerto Rico) DO NOT pronounced their "s' or ESE.
*****
cafe con leche con is "with", leche is "milk" and cafe is a cognate.
CULTURAL NOTE : Noticed how Abuela (means" grandmother in Spanish) pronounced con with G as in cong Cubans usually add G after the word n.
-My Spanish Teacher from South America (Bolivia) do that too. sometimes South Americans add G after n.. like con(g) or en(g)- "in"
*******
Ay! Paciencia y Fe
Ay- has no equivalent in english.. its like 'oy" or "huh?" when you post here at BWW.
Paciencia y Fe (Patient and Faith) -=actually these are very common names in Latin America, meaning the virtues...
Okay I will look for more....
J*
Updated On: 6/18/08 at 05:03 PM
jaystarr, i think by wepa they ment huepa! which i believe is just an exclamation, correct me if i'm wrong.
2. Breathe
Piragua Guy: Sugue Andando El Camino Por Toda Su Vida. Repira.
Community : Y Si Pierdas Mis Huellas Que Dios Te Bendiga. Respira
****I explained the translation at the top.
Nina : Ay, Te Adoro, Te Queiro
Translation: Ay, I adore you, I want you....
Remember that the Direct object is before the noun... "te" is the direct object~you!
What happened to the Subject "I" .. In spanish they usually dropped the PRONOUN...
Nina is actually saying- Ay, Yo te adoro, Yo te quiero..and how do I know that? its in the conjugation... its all conjugated in 1st person....adoro (from adorar) and Queiro (from querer)
*** Its very redundant in Spanish....if you keep saying Yo Hablo Espanol, Yo manejo el coche, Yo voy a Nueva York! that's why Yo will be always dropped, unless you want to emphasis it. THAT'S WHY IF YOU DO NOT MASTER THE BASIC VERB CONJUGATION- you will not understand Spanish bec. they dropped the prounoun ALL THE TIME~unlike English!
Community Mira! Alli esta nuestra estrella..
translation: look! Over there is our "star"
Mira (from mirar~'to look') 3rd person conjugation in command form...
Alli ~meaning "over there"
esta (from estar~to be -this is used for location, instead of 'SER'
nuestra estrella- our star -nuestra (fem) as opposed to nuestro (mas) bec. it takes the gender form of star which is feminine (la estrella)
***IT IS VERY IMPORTANT TO KNOW the EL or LA in Spanish or LOS or LAS (plural)
CULTURAL NOTE : Some Latin American countries pronounced Alli as "Aji" bec double ll can be pronounced as "ji" like if a Columbian will ask you...What's your name? Como se llama? (How are you called? ) its pronounced as Como se jama?
J*
Updated On: 6/18/08 at 05:27 PM
I don't know about huepa, but it says "wepa" through out the booklet from the CD. The piragua guy says it a lot during Carnaval del Barrio, and I think "wepa, Vanessa!" is said once or twice in the beginning of The Club? And this was in the newsletter email I got from them on Monday - "!Wepa! The 2008 Tony Awards were held on Sunday night..." So is it just an exclamation? I was just a bit confused by it, and couldn't find the meaning anywhere :)
Stand-by Joined: 6/14/08
Oh, I am just in Song 2..I'll fast forward.... lol
Wepa! Vanessa in Carnaval del Barrio means....Yahoo! its a Puerto Rican Slang...or Yipee!
J*
Updated On: 6/18/08 at 06:09 PM
My Spanish teacher is from Argentina and she pronounces double ll as "szh".
Videos