tracker
My Shows
News on your favorite shows, specials & more!
Home For You Chat My Shows (beta) Register/Login Games Grosses
pixeltracker

Lin-Manuel to do "WEST SIDE Olé Olé" Translating

Lin-Manuel to do "WEST SIDE Olé Olé" Translating

Yankeefan007
#1Lin-Manuel to do "WEST SIDE Olé Olé" Translating
Posted: 8/25/08 at 9:41pm

Per New York Magazine's interesting interview with Sondheim (from the Theater Season preview):

"Plus, there’s more Sondheim on the way, most prominently a Broadway revival of West Side Story that will feature Spanish-language dialogue and lyrics. (“West Side olé olé,” he says drily, when I bring it up. He thinks it’s “a great idea,” and says Lin-Manuel Miranda, of In the Heights, is in line to translate his lyrics.)"

http://nymag.com/guides/fallpreview/2008/theater/49532/

ljay889 Profile Photo
ljay889
#2re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 10:13pm

Wait. Lin is really translating the lyrics?

BrodyFosse123 Profile Photo
BrodyFosse123
#2re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 10:18pm

"Ole'" is a Spanish (from Spain) expression. As in "...ole' toro!"

The hispanics in WEST SIDE STORY are Puerto Rican -- from the Caribbean island of Puerto Rico. They don't say "ole" or "arriba" or "viva".

Oy! What a clueless idiot. Alas, IN THE HEIGHTS is about Dominicans.

'Nuff said.

CurtainPullDowner Profile Photo
CurtainPullDowner
#3re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 10:23pm

Sondheim has him in line.
or on line.
and "O lay"
takes on a new meaning.

Wanna Be A Foster Profile Photo
Wanna Be A Foster
#4re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 10:28pm

This is interesting.

I thought Lin-Manuel Miranda was anti-WSS because of the negative portrayals the show gives of Latinos.


"Winning a Tony this year is like winning Best Attendance in third grade: no one will care but the winner and their mom."
-Kad

"I have also met him in person, and I find him to be quite funny actually. Arrogant and often misinformed, but still funny."
-bjh2114 (on Michael Riedel)

BroadwayChica Profile Photo
BroadwayChica
#5re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 10:28pm

I'll admit, that olé comment rubbed me the wrong way. Sondheim should really know better :/

Oh, and Heights isn't just about Dominicans. It's Dominicans, Puerto Ricans and Cubans. I've heard from some Dominican friends that it isn't Dominican enough for a show set in Washington Heights. A lot of the iconography is distinctly Puerto Rican.

thevolleyballer
#6re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 10:36pm

You all forget that 95% of the white American public considers "Mexican" to be slang for anyone Dominican, Puerto Rican, Cuban, or South American. Our country could care less about Miranda's ethnicity not matching that of WSS.
Updated On: 8/25/08 at 10:36 PM

My Oh My Profile Photo
My Oh My
#7re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 11:28pm

"Ole'" is a Spanish (from Spain) expression. As in "...ole' toro!"

The hispanics in WEST SIDE STORY are Puerto Rican -- from the Caribbean island of Puerto Rico. They don't say "ole" or "arriba" or "viva".

Oy! What a clueless idiot. Alas, IN THE HEIGHTS is about Dominicans.

'Nuff said."


This is precisely why the "Ole!" ending of "America" has always bothered me. Not to mention the very distinct Mexican mariachi style of the music and orchestrations.

And when I try to explain to people why it bugs me, they usually have no clue as to what I'm talking about. To most people, "Mexican" is indeed synonymous with "Cuban, South American, Spanish," and "PR." Such ignorance. Ugh.


Recreation of original John Cameron orchestration to "On My Own" by yours truly. Click player below to hear.

Gothampc
#8re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 11:34pm

In Gypsy he has Rose sing "amigos". It's all artistic license.


If anyone ever tells you that you put too much Parmesan cheese on your pasta, stop talking to them. You don't need that kind of negativity in your life.

The Distinctive Baritone Profile Photo
The Distinctive Baritone
#9re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 11:38pm

Well, the show was written in the 1950's, when ignorance was even more common than it is now.

CurtainPullDowner Profile Photo
CurtainPullDowner
#10re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/25/08 at 11:48pm

igorance is always common. very good point.

SporkGoddess
#11re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/26/08 at 12:08am

Yeah, I was going to say that Nina's parents are Puerto Rican.

Isn't Lin himself Puerto Rican? Or is he actually Dominican? I remember that he mentioned Puerto Rico in his Tony speech.


Jimmy, what are you doing here in the middle of the night? It's almost 9 PM!
Updated On: 8/26/08 at 12:08 AM

alfgiotir Profile Photo
alfgiotir
#12re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/26/08 at 12:31am

he is puertorican (boricua)

je veux te voir2 Profile Photo
je veux te voir2
#13re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/26/08 at 1:52am

yes well, Sondheim has never been one to show actual cultural understanding in his shows of my fellow Latinos.

West Side Story has always been a hot button issue for me...

TooDarnHot Profile Photo
TooDarnHot
#14re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/26/08 at 1:55am

well DON'T push it then!


re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating



something about Lin rubs me the wrong way... perhaps it's just the cult following that is developing for him, specifically

Wanna Be A Foster Profile Photo
Wanna Be A Foster
#15re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/26/08 at 3:03am

TooDarnHot:

People like to feel represented.

Latinos were not fairly represented on Broadway until Lin-Manuel Miranda came along.

So it's no wonder that people are cheering his presence and his work in the Broadway community.

What about that is so difficult to understand?


"Winning a Tony this year is like winning Best Attendance in third grade: no one will care but the winner and their mom."
-Kad

"I have also met him in person, and I find him to be quite funny actually. Arrogant and often misinformed, but still funny."
-bjh2114 (on Michael Riedel)

ray-andallthatjazz86 Profile Photo
ray-andallthatjazz86
#16re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/26/08 at 3:12am

To be fair, I believe Lin-Manuel Miranda has gone on record saying that he thinks WEST SIDE STORY is a brilliantly-written piece (or something to that effect) but that at the same time he feels it does very little to change any sort of pre-conceived notions that people may have about Latinos.
I love that he keeps getting hired for all these projects. First, WORKING, now WEST SIDE STORY. That's fantastic.

He briefly mentions the show in this Broadway.com interview

What do you think when you hear this show being hailed as the first truly Latino Broadway musical?

I think it's an honor. I think the writers of Zoot Suit were Latino, but I didn't know about that when I was a kid. I knew about West Side Story, which I loved and I think is a masterpiece. Then there was Capeman my senior year in high school. I saw it three times in previews, and it broke my heart because I think Paul Simon's music was really gorgeous.

Bway.com Q&A


"Some people can thrive and bloom living life in a living room, that's perfect for some people of one hundred and five. But I at least gotta try, when I think of all the sights that I gotta see, all the places I gotta play, all the things that I gotta be at"

Byron Abens
#17re: Lin-Manuel to do 'WEST SIDE Olé Olé' Translating
Posted: 8/26/08 at 3:16am

I have to agree with him on the score to The Cape Man. I was thrilled when it was released on iTunes, and have fallen in love with it.


Videos