So I just got the new "Razzle Dazzle" version of Chicago. It's a pretty cool edition and it has an audiotrack where all the songs and dialouge are in French. Sadly there aren't any French subtitles.
Does any one know where I could get the lyrics to chicago in french?
nooot in the movie, no ma'am. the song is actually called "me and my baby" and roxie sings it. its the BEST. i sang it in voice lessons and i loved it so much.
MWAH! -Meghan
NYC PART III: 24 sleeps!
Andre:I'll miss you. Muriel: You will? Andre: Only if you leave.
Roxie - Chicago Le Musical [ Roxie ] Le nom sur des lèvres d'everybodies va être : Roxie la dame ratissant dans les morceaux va être : Roxie je vais être une célébrité, cette des moyens quelqu'un que chacun sait, ils vais identifier mes yeux, mes cheveux, mes dents, mes boobs, mon nez. Juste d'une certaine mécanique sourde-muette épouse, je vais être : Roxie qui indique qu'un art du meurtre pas ? Et qui l'emballent n'accrochent pas, peuvent dire qu'elle a commencé par un coup ? Cerf De Roxie ! [ elle rit ] Garçons ? [ hommes ] Ils vont attendre dehors dans la ligne pour obtenir de voir, [ Roxie + Hommes ] Roxie ! [ Roxie ] Pensez à ces autographes que je signerai : Bonne chance au ya '. [ hommes ] Roxie ! [ Roxie ] Et j'apparaîtrai dans un lavaliere qui descend toute la manière à ma taille [ hommes ] Ici un anneau, là un anneau partout un anneau-un-ring-a-ling [ Roxie ] Mais toujours dans le meilleur du goût ! [ Roxie ] - Parlé Mmmmmmmm, je suis un tenir le premier rôle ! Et l'assistance m'aime. Et je les aime. Et ils m'aiment pour les aimer, et je les aime pour m'aimer. Et nous nous aimons. C'est parce qu'aucun de nous n'a obtenu assez d'amour dans nos enfances. Et c'est showbiz... Gosse ! [ hommes ] Elle donne vers le haut de sa vie monotone. [ Roxie ] Je vais être, le chante ! [ Men+Roxie ] Roxie ! [ hommes ] Elle a fait un scandale et un début [ Roxie ] Et Sophie Tucker chiera je savent, pour voir son nom obtenir affiché ci-dessous, cerf de Roxie ! [ hommes ] Roxie... (x7)
just find the lyrics, and then translate at Babelfish
won't be exact, but good enough
It is ridiculous to set a detective story in New York City. New York City is itself a detective story...
AGATHA CHRISTIE, Life magazine, May 14, 1956
If you want I could try and translate, or get my grandma to lol She's from Switzerland and speaks french and so does my mom. But you can kinda figure out by reading it.
Babel Fish isn't great, but you'll get the gist of it.
2008 European Tour
London: Les Mis, Lion King, Sound of Music, Joseph, Hairspray, Billy Elliot
France: Le Roi Lion, Cabaret
Germany: Der Konig der Lowen
Holland: Tarzan & Les Mis
I just got the French version of All that Jazz but from the version that played in Paris : VELMA
COME ON, BABE SI T’AIME DUKE ELLINGTON C’EST ÇA LE JAZZ ON SORT LES BAS RÉSILLES DEUX HEURES QU’ON SE POMPONNE C’EST ÇA LE JAZZ
VIENS CE SOIR JE CONNAIS SUR LES DOCKS UN ENDROIT INTERLOPE OÙ LE PIANO DÉPOTE Y’AURA UNE AMBIANCE FOLLE LE SON DE NOS IDOLES C’EST ÇA LE JAAAAAAAAAAAAAZZZ
BIG NELSON JOUE AU FIN FOND D’UN BOUGE C’EST ÇA LE JAZZ PARAÎT QUE SLEEPY JOHN VA NOUS COMBLER DE BLUES C’EST ÇA LE JAZZ
ATTENDS TOI À VOIR LES PLUS BELLES GIRLS Y’AURA MÊME DE LA DROGUE ET ÇA N’EST QU’UN PROLOGUE DES BAGARRES À LA CARTE TOUT ÇA DANS LA MÊME BOÎTE UNE BOÎTE À…
VELMA ET COMPAGNIE JAAAAAAAAAAAAAZZ !
CHORISTE SKIDDOO !
VELMA
C’EST ÇA LE JAZZ
CHORISTE HOTCHA !
CHORISTE WHOOPEE !
VELMA C’EST ÇA LE JAZZ
COMPAGNIE HA ! HA ! HA !
VELMA Y’AURA UNE AMBIANCE FOLLE LE SON DE NOS IDOLES C’EST
COMPAGNIE ÇA LE JAAAAAAZZ
FRED Dis-moi, ton mari n’est pas encore rentré ?
VELMA Non, son mari n'est pas encore rentré.
COMPAGNIE (Rires)
VELMA TROUVE UNE BOUTEILLLE VIDE-LA DANS MA BOUCHE
COMPAGNIE C’EST ÇA LE JAZZ
VELMA VIENS ICI JE NE SUIS PAS FAROUCHE
COMPAGNIE C’EST ÇA LE JAZZ
VELMA COME ON BABE DÉCROCHONS LES ÉTOILES MAIS PAS TROP HAUT MERCI POUR JOUIR JUSQU’À LA MOELLE ET PROFITER SUR TERRE DE TOUS LES MEILLEURS AIRS C’EST ÇA LE JAZZ
COMPAGNIE Ooooooooooooooooooooh ELLE VA DANSER POUR QUE LES CLIENTS CRAQUENT
VELMA C’EST ÇA LE JAZZ
COMPAGNIE Ooooooooooooooooooooh ELLE SE DONNERA JUSQU’AUX JARRETELLES QUI CLAQUENT
VELMA C’EST ÇA LE JAZZ
COMPAGNIE Ooooooooooooooooooooh FINIES LES FILLES MODÈLES Ooooooooooooooooooooh ON JOUE LES INFIDÈLES
ON VA JOUIR TOUT EN SOUPIR POUR TOUT CE
VELMA JAZZ
TOUT CE JAAAAAAAAAAAAAAZZ
VELMA COMPAGNIE COMME ON BABE SI T’AIME DUKE ELLINGTON OH, ELLE VA DANSER C’EST ÇA LE JAZZ POUR QUE LES CLIENTS CRAQUENT C’EST ÇA LE JAZZ ON SORT LES BAS RÉSILLES DEUX HEURES OH ELLE SE DONNERA QU’ON SE POMPONNE JUSQU’AUX JARRETELLES C’EST ÇA LE JAZZ QUI CLAQUENT C’EST ÇA LE JAZZ VIENS CE SOIR JE CONNAIS SUR LES DOCKS OOH FINIES UN ENDROIT INTERLOPE LES FILLES MODÈLES OU LE PIANO DÉPOTE Y’AURA UNE AMBIANCE FOLLE OOH ON JOUE LES INFIDÈLES LE SON DE NOS IDOLES ON VA JOUIR TOUT EN SOUPIR
C’EST ÇA LE … C’EST ÇA LE …
ROXIE Donc, c'est fini entre nous, Fred ?
FRED Oui, j'en ai bien peur, Roxie.
ROXIE Oh, Fred…
LES FILLES Oh, Fred…
FRED Oui ?…
ROXIE On ne me laisse pas tomber comme ça, moi !
FRED Ma chérie…
ROXIE Je ne suis plus ta chérie, fils de **** !
FRED Roxie
COMPAGNIE Whoopee ! Hotcha ! Jazz !
ROXIE Ooooh! Je dois aller aux chiottes !
VELMA NOOOOOOON JE N’VEUX PLUS DE LUI OUIIIIIIIIII J’AIME TROP LA VIE ! C’EST ÇA LE JAAAAAAAAAAAAAAAAAAAZZ !
COMPAGNIE LE JAZZ !
In my heart, I found the answered dream,
and in my soul I found the song, and in my friends
I found the magic, the love,
the moon up above- they were mine, all mine, all along..!
There was a caption of the show but it'll never be released. If you wanna see our Velma she is doing the US tour. If you want to hear our Roxy, she did sing in eh French version of the movie.
In my heart, I found the answered dream,
and in my soul I found the song, and in my friends
I found the magic, the love,
the moon up above- they were mine, all mine, all along..!