tracker
News on your favorite shows, specials & more!
pixeltracker

WSS: "Pretty/Boy Like That" now partially in English- Page 2

WSS: "Pretty/Boy Like That" now partially in English

B3TA07 Profile Photo
B3TA07
#25re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 12:39am

"Could this be because not all the understudies are bilingual?"

For perspective on this possibility (I have no clue), on the Complete Symphonic Recording of Les Mis the woman playing Eponine (vocally probably my favorite) does not speak English fluently. She learned the libretto. And she sounds really ****ing good.


-Benjamin
--http://www.benjaminadgate.com/
Updated On: 8/22/09 at 12:39 AM

byebyebaby12 Profile Photo
byebyebaby12
#26re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 12:40am

I doubt it would be too hard to teach people the Spanish lines and lyrics. Then tell them what it means so they could have the right emotions.

B3TA07 Profile Photo
B3TA07
#27re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 12:41am

I mean...not every Wagner soprano speaks German.


-Benjamin
--http://www.benjaminadgate.com/

ClumsyDude15 Profile Photo
ClumsyDude15
#28re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 12:41am

I saw Yarina Marin as Anita, and she sang/screamed 'A Boy Like That' in Spanish.


"Anybody that goes to the theater, I think we’re all misfits, so we ended up on stage or in the audience.” --- Patti LuPone.

Eris0303 Profile Photo
Eris0303
#29re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 12:49am

Wait, they changed the ending? How so?

The ending, itself, hasn't changed. Tony still dies and always did. Originally, he was carried off stage by the Sharks and Jets. This signifies them putting aside their differences to move forward as better people. In the current revival they walk off and leave Tony laying on stage. Or at least they did during the out of town run.

Posters are hoping they revert back to the original because it had more meaning


"All our dreams can come true -- if we have the courage to pursue them." -- Walt Disney We must have different Gods. My God said "do to others what you would have them do to you". Your God seems to have said "My Way or the Highway".

winston89 Profile Photo
winston89
#30re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 12:50am

I am sure it isn't hard to teach the understudies the songs in Spanish. But, it may mean more time teaching them and that might cost the production money that they don't want to spend.

But, I do think it is easier learning a different language when it's associated with a song. There is a good friend of the family who teaches Italian, French and Spanish and is fluent in all three. He, just like me, is a musical theatre and opera fan so he uses Italian arias to teach some of the students and he recently used the French cast recording of Les Miserables as a teaching tool as well. He said that it even helped some of the kids who were having trouble understanding it just by speaking.


"If you try to shag my husband while I am still alive, I will shove the art of motorcycle maintenance up your rancid little Cu**. That's a good dear" Tom Stoppard's Rock N Roll

byebyebaby12 Profile Photo
byebyebaby12
#31re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 12:59am

"The ending, itself, hasn't changed. Tony still dies and always did. Originally, he was carried off stage by the Sharks and Jets. This signifies them putting aside their differences to move forward as better people. In the current revival they walk off and leave Tony laying on stage. Or at least they did during the out of town run.

Posters are hoping they revert back to the original because it had more meaning"

That sounds weird...they leave him there? But then I always wondered where they were carrying him to....

The reason they can't carry him may be an equity thing though.

CSonBroadway Profile Photo
CSonBroadway
#32re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:01am

If Pamela Otterson is allowed to get thrown and flipped around in the air, I'm pretty sure they can carry someone off the stage.


I'm a professional. Whenever something goes wrong on stage, I know how to handle it so no one ever remembers. I flash my %#$&. "Jayne just sat there while Gina flailed around the stage like an idiot."

ljay889 Profile Photo
ljay889
#33re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:01am

"
The reason they can't carry him may be an equity thing though."


HUH??? It's called Arthur Laurents trying to reinvent himself.

Wildcard
#34re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:02am

The idea about not carrying Tony out was because it was a crime scene.

dshnookie Profile Photo
dshnookie
#35re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:02am

Well, the Jets member giving Maria her "mourning black veil" so that she could re-drape it over herself was pretty poignant in itself and clearly conveyed the message of ceasing the gang war.
Updated On: 8/22/09 at 01:02 AM

Eris0303 Profile Photo
Eris0303
#36re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:04am

That sounds weird...they leave him there? But then I always wondered where they were carrying him to....

I always figured back to Doc's which was the only "home base" any of them had.

But, it doesn't really matter just where they were going. What was important was them coming together for one common goal.

The idea about not carrying Tony out was because it was a crime scene.

Because the police had to investigate to see who done it? This is musical theatre. Symbolism trumps realism every time.


"All our dreams can come true -- if we have the courage to pursue them." -- Walt Disney We must have different Gods. My God said "do to others what you would have them do to you". Your God seems to have said "My Way or the Highway".
Updated On: 8/22/09 at 01:04 AM

byebyebaby12 Profile Photo
byebyebaby12
#37re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:09am

ljay889 and CSonBroadway- Someone posted on another forum that Equity have strict rules about letting actors carry one another due to the risk of injury. (Or maybe that some productions do not want to risk it) They could have been talking out their ass though.

BroadwayBound115 Profile Photo
BroadwayBound115
#38re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:31am

If Laurents really wanted to update it, he would've had Krupke and Schrank zip Tony up in a body bag.
Updated On: 8/22/09 at 01:31 AM

outdamnwench
#39re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:52am

"ljay889 and CSonBroadway- Someone posted on another forum that Equity have strict rules about letting actors carry one another due to the risk of injury. (Or maybe that some productions do not want to risk it) They could have been talking out their ass though."

Depending on the situation, extraordinary risk agreements need to be signed, sometimes resulting in extra pay for the performers involved or earlier call times to rehearse the lift in fight-call. Again, totally depends on the situation.

FindingNamo
#40re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 2:10am

I heard a rumor they're going to do one word in English then one word in Spanish. Then every other performance they're going to reverse it.


Twitter @NamoInExile Instagram none

AEA AGMA SM
#41re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:06pm

Really, somebody tried to claim that carrying Tony off stage violated the extraordinary risk clause?

"(D) Extraordinary Risk Payments. An Actor called upon to perform
"extraordinary risk" shall receive not less than $15 per week above
contractual salary, $20 per week above contractual salary commencing June
27, 2005, such payments to begin at the time of such assignment. All
?extraordinary risks? must be identified by rider.
(1) "Extraordinary risks" are defined as performing acrobatic feats;
suspension from trapezes, wires, or like contrivances; the use of or
exposure to weapons, fire, pyrotechnic devices and the taking of
dangerous leaps, falls, throws, catches, knee drops, or slides.
(2) An Actor shall also be deemed to be eligible for said additional
compensation when the staging or choreography requires the Actor to
execute dance movements which depart from the accepted techniques
of movement and support as used in contemporary theatre dance, i.e.,
classical ballet, modern, modern jazz, or ethnic."

gvendo2005 Profile Photo
gvendo2005
#42re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 1:16pm

Whatever Arthur wants, Arthur gets. He's just gotta kill everyone else first.


"There is no problem so big that it cannot be run away from." ~ Charles M. Schulz

PalJoey Profile Photo
PalJoey
#43re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 2:37pm

This is just damage-control for the tourist-trade trade that makes a show into a long run. They expect the movie and don't really care about Arthur's "improvements."

If he really wanted to "improve" the show, he would not only restore the ending but also put the Nightmare back into the Ballet and get someone qualified in to spruce up the Peter Gennaro choreography.


BobbyBubby Profile Photo
BobbyBubby
#44re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 2:41pm

Criminal recreation of choreography aside I'm still baffled at the bits he chose to put in Spanish and ones he didn't. Like the start of "America". If anything cried out to be in Spanish, it's that.

ljay889 Profile Photo
ljay889
#45re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 2:42pm

I have a feeling the original ending may show up again. I doubt Arthur will budge on the Nightmare though.
PJ, would you see the production again if the original ending and Nightmare returned?

PalJoey Profile Photo
PalJoey
#46re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 2:46pm

I don't think so. I couldn't sit through the Dance at the Gym and America again.


BobbyBubby Profile Photo
BobbyBubby
#47re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 2:48pm

I'm with PJ. Even if they fixed The Nightmare, it still would be poorly danced and a shadow of the original.

ljay889 Profile Photo
ljay889
#48re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 2:55pm

It's a shame they couldn't get somebody better than Mckneely to recreate the choreography.

Brave Sir Robin2 Profile Photo
Brave Sir Robin2
#49re: WSS: 'Pretty/Boy Like That' now partially in English
Posted: 8/22/09 at 3:07pm

In our version, the Nightmare was cut and in the finale, everyone stayed onstage and watched Tony as Anita put the veil on Maria as the city scapes in the back flew away. It was very beautiful.


"I saw Pavarotti play Rodolfo on stage and with his girth I thought he was about to eat the whole table at the Cafe Momus." - Dollypop


Videos