I like to know everything that's being said in anything I'm watching; for example, I watch movies with subtitles so I don't miss a line. So as soon as the play ended I took a look at a copy of the text from the gift store so that I could see the translation of what was said. I didn't think much about it until my boyfriend told me a story from a Q&A with the creative team of the production. An older patron asked what was said in the last two minutes, and the response was that they wouldn't answer the question and "how did it make you feel that you don't understand?" The questioner and I were so focused on bridging the language barrier that we didn't stop to think about how that was the whole point, that language can be such a barrier and we take so much for granted that we can so easily translate. It was a wild thing to be hit by an ending so many days after seeing it!