A Sondheim rhyme that bothers me
#50A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 6:55am
Who pronounces it "Moller" anyway?
Isn't it supposed to be "Maaah-lerr" ?
#51A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 6:58am
As far as Mrs. Lovett's "suggested" rhyme before she sings, "Well, pity ..."
That doesn't bother me. It's in a "Musical Hall" style, which definitely plays to the audience. That's the way her character was written. She does it all through the show, with both dialogue and song (particularly Little Priest and By the Sea) and Lansbury played it that way originally.
It only comes off odd to me when the director and actress try to approach the character in a different style, ignoring the fourth wall (the "Music Hall" audience) entirely. Then this lyric and many others seem self-aware.
blocked: logan2, Diamonds3, Hamilton22
After Eight
Broadway Legend Joined: 6/5/09
#52A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 8:39am
"It seems foolish to even complain when it's Sondheim, but I suppose he raises the bar so high..."
So high?...... As compared to whom? -- Larry Hart? Ira Gershwin? E.Y. Harburg? Cole Porter?
I don't think so.
You're a bright guy, Eric. Too bright to be mouthing party-line platitudes with no basis in fact.
Gaveston2
Broadway Legend Joined: 6/28/11
#53A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 9:40am
abitoftap, I think what you are remembering is Elaine Stritch claiming SHE thought "Mahler's" was a kind of cake when she first learned the lyric. I don't know whether she was being literal or making a joke.
EricMontreal22, my memory is that fleas were a huge problem everywhere people kept animals (including pets) until the invention of modern flea collars, etc. (My memory goes back to late 50s, though I was a kid and not an expert on the West Side slums of New York.)
Yes, SWEENEY TODD has music hall-style numbers and Sondheim takes liberties appropriate to the form. Particularly in "Try Priest."
Which is only one reason I don't think we should take too literally Sondheim's oft repeated dictum that "rhyme always indicates intelligence and education." See LI'L ABNER, for example. Characters--particularly in comedies--have been using diction (including rhyme) beyond their realistic capabilities for centuries.
It's a nice convention that Sondheim and Harnick inherited from Hammerstein: uneducated characters don't speak or sing like they are at one of Cole Porter's cocktail parties, but it's just a convention. Musical theater (from low comedy to opera) isn't realistic in any form.
#54A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 9:41am
Not Sondheim, in fact, the opposite, but a "British Accent Required" rhyme that always bothered me is from JCS:
You have set them all on fire
They think they've found the new Messiah
You've gotta be from a very specific part of the UK for that to rhyme cleanly, and last I checked, Judas wasn't. (Then again, he spoke Aramaic, but I think that would make his English-speaking accent neutral.)
#55A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 9:48am
"You've gotta be from a very specific part of the UK for that to rhyme cleanly."
Or just be a rock & roll or pop singer from any country. I don't think any of them would pronounce a hard "r" at the end of the word "fire."
It's not like "clerk" being pronounced "clark."
blocked: logan2, Diamonds3, Hamilton22
#56A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 10:25am
You've gotta be from a very specific part of the UK for that to rhyme cleanly, and last I checked, Judas wasn't. (Then again, he spoke Aramaic, but I think that would make his English-speaking accent neutral.)
Someone from the UK may want to chime in, but I don't think this is quite true; I think they rhyme in Received Pronunciation (BBC English), and in many dialects in England.
Also, a "neutral English accent" would be a rather tough thing to pin down!
#57A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 11:37am
me again as the resident Brit..
I'd tend to say fier to rhyme with messier, although whether that's just lazy diction I don't know. I'm not sure who would say fiah apart from one from the 1930s upper classes.
I guess Elaine Stritch is perhaps not the most reliable of witnesses!...
#58A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 12:05pm
Dressy Tessie Tura
Is so much more demur-ah?????????????
Wilmingtom
Broadway Legend Joined: 7/18/11
#59A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 12:07pm
"And tastes like..."
I've always thought that Mrs. L, after describing the texture of the pies and what they look like, simply can't think of anything to describe how horrible they taste.
#60A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 12:21pm
"Dressy Tessie Tura
Is so much more demur-ah?????????????"
Oh, come on. That's genius! It's a character rhyme for a stripper most definitely from New Yawk, with thick accent. And it's damn funny, too.
Next you'll be wanting to correct all grammar:
"I Am Not Misbehaving" by Heavyset Waller.
blocked: logan2, Diamonds3, Hamilton22
#61A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 12:29pm
Once I was a schlepper,
Now I'm Miss Mazeppa?????????????
#62A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 12:33pm
@Eric, you've mis-written the I Feel Pretty lyric so that it will never scan.
The correct lines are:
Keep aWAY from her. (rest)
Send for CHI-no!
The is NOT the Mar- (rest)
Ria WE know!
When you put the words on to Bernstein's syncopated music it scans perfectly.
tommyboy
Broadway Star Joined: 12/21/06
#63A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 12:44pmDoes this have anything to do with a diphthong?
#64A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 1:25pm
Someone from the UK may want to chime in, but I don't think this is quite true; I think they rhyme in Received Pronunciation (BBC English), and in many dialects in England.
I guess I exaggerated a bit, though I guess I didn't think "Fi-uh" was so common amongst British speakers.
Also, a "neutral English accent" would be a rather tough thing to pin down!
By neutral, I mean standard, TV-reporter American, obviously :)
I'd tend to say fier to rhyme with messier,
You'd pronounce Messiah with an "er" at the end? That I've never heard...
#65A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 4:36pm
while i defend to the death your right to critisize anyone's lyrics, it does seem you guys are having way to much fun with THE GREATEST LYRICIST OF OUR TIME...
"Boys, that's just great. But next time, don't be so clever — "
me thinks even Sondheim gets into being so "clever"...and i say BRAVO!...otherwise what would you not-quite-as-successful song writers have to critisize?...hum?
#66A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 4:37pm
The one SWEENEY line that stands out for me is:
Think of it as thrift,
As a gift,
IF YOU GET MY DRIFT!
It sounds so modern, it takes me out of the show. Did people in mid-19th century England really say "get my drift"?
Vita, dulcedo, et spes nostra
Salve, Salve Regina
Ad te clamamus exsules filii Eva
Ad te suspiramus, gementes et flentes
O clemens O pia
#67A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 4:51pm
"You have set them all on fire
They think they've found the new Messiah"
It sounds great if you're doing a production in Newport!
#68A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 4:55pm
StageManager, Shakespeare used "my drift" signifying my meaning many times, including in Much Ado About Nothing.
Moreover, even if it were more contemporary, artistic license would seem to excuse it (and many other examples cited her). Lyric writing is often sublime when it's dramaturgically flawed.
Certainly anybody as prolific as Sondheim is bound to have some clunkers. Although this thread is fun, many of the examples here are either simply great, ideal for their characters, or both ("once I was a schleppa, now I'm Miss Mazeppa" ain't nothin' wrong with that one).
Who says Mollers, instead of Maaa-hler's?
A lot of people. Most New Yorkers, and certainly Joanne after several rounds of vodka stingers. And, even if they didn't, the conventions of musical comedy would allow a departure from perfect pronunciation.
Updated On: 10/29/11 at 04:55 PM
Unknown User
Joined: 12/31/69
#69A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 6:47pm
CharlesGuiteau--I knew I was getting it wrong. It still kinda bugs me--the "Mar/ria we know" does sound on most cast albums like "weenoweeno" :P But OK, your point makes sense.
"while i defend to the death your right to critisize anyone's lyrics, it does seem you guys are having way to much fun with THE GREATEST LYRICIST OF OUR TIME..."
But isn't that the very point? Nearly everyone in here is doing it out of love--and any lyrics one would have quibbles with probably wouldn't even be noticed by a lesser lyricist.
BroadwayFan12
Broadway Star Joined: 4/17/10
#70A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 7:25pm
I do think Sondheim is by far the greatest lyricist of our time, but even he came up with some clunkers.
"The heck, babe. Let's neck, babe." Really?
Gaveston2
Broadway Legend Joined: 6/28/11
#71A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 7:30pm
What's wrong with that, Broadway Fan? Sounds like working-class dialect of the period to me.
ETA I suppose he could have written:
"What luck, babe! Let's f**k, babe!"
But believe it or not, most adults didn't talk to each other that way in 1971.
Updated On: 10/29/11 at 07:30 PM
Unknown User
Joined: 12/31/69
#72A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 7:31pmHa I love that lyric. It's funny that most of the lyrics people don't like, others in turn really seem to like.
BroadwayFan12
Broadway Star Joined: 4/17/10
#73A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 7:37pmI just think he could have come up with a better word than neck. I'm showing my age (or lack thereof), but I asked my mother and she said nobody used the word "neck" in that context in 1971. Then again, my mom was a teenager then and Buddy would have been significantly older.
Gaveston2
Broadway Legend Joined: 6/28/11
#74A Sondheim rhyme that bothers me
Posted: 10/29/11 at 7:59pm
I was 17 in 1971 and BroadwayFan's mother is right: no kids were talking about 'necking". A teen in that year might have sung:
"Don't stall, babe. Let's ball, babe!"
But Buddy was the age of our parents. "Neck" is appropriate to his generation.
(ETA this reminds me of how often I simply assume a good lyricist knows his characters. Sondheim and others have criticized Hammerstein for giving Nellie the adjective "bromidic." But I always assumed it was a figure of speech from Nellie's era.)
Updated On: 10/29/11 at 07:59 PM
Videos








